在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 好事近·秋曉上蓮峰_陸游的詞原文賞析及翻譯

      時(shí)間:2024-10-19 00:10:03 陸游 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      好事近·秋曉上蓮峰_陸游的詞原文賞析及翻譯

        好事近·秋曉上蓮峰

        宋代陸游

        秋曉上蓮峰,高躡倚天青壁。誰(shuí)與放翁為伴?有天壇輕策。

        鏗然忽變赤龍飛,雷雨四山黑。談笑做成豐歲,笑禪龕楖栗。

        譯文

        秋日晨曉上蓮峰,腳踏倚天懸崖上。誰(shuí)與放翁相為伴?惟有天壇輕藤杖。

        鏗然杖化赤龍飛,雷雨大作群山暗。談笑問(wèn)好雨潤(rùn)豐年,只笑僧徒空拖禪杖。

        注釋

        好事近:詞牌名。又名“釣船笛”,《張子野詞》入“仙呂宮”。雙調(diào)四十五字,上下片各兩仄韻,以入聲韻為宜。

        秋曉:秋天的早晨。蓮峰:指華山!短接[》引《華山記》:“山頂有池,生千葉蓮花,因曰華山”。李白《占風(fēng)》第十九首:“兩上蓮花峰。”此處指出詞人攀登的山峰。

        躡(niè):踩,踏。倚天:形容極高。

        放翁:陸游的號(hào)。

        天壇:山名,即河南王屋山絕頂,傳說(shuō)為軒轅祈天所。唐司馬承貞修道于此。宋人葉夢(mèng)得《避暑錄話(huà)》:“余往自許昌歸,得天壇藤杖數(shù)十,外圓!辈撸赫,此即指藤杖。

        鏗(kēng)然:形容撞擊的聲音。忽變赤龍飛:據(jù)晉人葛洪《神仙傳》,壺公以一竹杖給費(fèi)長(zhǎng)房,費(fèi)騎竹杖還家后,竹杖化為青龍。

        禪龕(kān):供奉佛像的小閣子,此泛指禪房。楖栗(jí lì):木名,可作杖,后借為杖的代稱(chēng)。

        賞析

        陸游作品里多次提及華山,應(yīng)是因?yàn)椤叭A山天下險(xiǎn)”,令人神往。《好事近》便是一篇神游之作,與其屢屢表現(xiàn)的家國(guó)之思不同的是,這篇詞作表達(dá)了為民謀福的愿望。

        上片寫(xiě)詞人幻想的登山情形!扒飼陨仙彿,高躡倚天青壁!薄吧彙钡囊庀蟪R(jiàn)于佛教文化,與后文提及的“禪龕楖栗”相映成趣。前兩句道明詞人登蓮花峰的時(shí)間是在秋天的早晨,而“倚天青壁”則形象地勾勒出蓮花峰高聳入云、蒼青一色的神韻,開(kāi)闊了詞文的意境,映照出詞人曠達(dá)的胸襟。“誰(shuí)與放翁為伴?有天壇輕策!贝嗽~中另一主角在此登場(chǎng),即被詞人稱(chēng)作伴侶的“天壇輕策”。“天壇”,在傳說(shuō)中是天神聚會(huì)之所,可見(jiàn)詞人不僅僅是神游,更有神話(huà)色彩。在詞人看來(lái),取自“天壇”、由輕藤制成的拐杖,蘊(yùn)涵著無(wú)窮神力,成為詞人神游時(shí)的至寶。雕鞍尚配寶馬,這拐杖既是神物,其擁有者的形象也被幻化得似人又似神,但詞人的想象力遠(yuǎn)不止此。

        下片是詞人由拐杖而生發(fā)的更加離奇的浪漫幻想。“鏗然忽變赤龍飛,雷雨四山黑”兩句化用晉人葛洪《神仙傳》中關(guān)于費(fèi)長(zhǎng)房的典故。在這里,詞人將“天壇輕策”化而為龍,去施云布雨。“鏗然”二字尤言巨響聲中,“天壇輕策”化而為龍,為這一轉(zhuǎn)化增添了神話(huà)色彩,同時(shí)也渲染了氣氛——頃刻間陰云密布,電閃雷鳴,造就出神龍?zhí)旖档膽?yīng)有條件。尤其“四山黑”三字,既是說(shuō)陰云低垂,遮光蔽日般籠罩,同時(shí)也烘托出神龍出現(xiàn)時(shí)的神秘情境。“談笑做成豐歲,笑禪龕楖栗”緊承前兩句,寫(xiě)千里沃野受到神龍布雨的潤(rùn)澤后,辛勤一年的農(nóng)民終于獲得了豐收,“談笑”二字言其輕巧簡(jiǎn)單;相較于此,“禪龕楖栗”終日陪伴著僧眾們誦經(jīng)念佛,卻是百無(wú)一用。這兩句是詞人對(duì)佛家、僧人的嘲笑,倘與詞人生平志愿相聯(lián)系,說(shuō)他在暗諷朝廷偏安江左,不圖恢復(fù),也不為過(guò)。

        整篇詞從頭至尾以情景相互交替的手法寫(xiě)出,但是在細(xì)讀之后又可以發(fā)現(xiàn)景語(yǔ)之中有情語(yǔ),情語(yǔ)之中含景語(yǔ),情景相生相系。全詞的風(fēng)格浪漫恣肆,將萬(wàn)丈的豪情和高遠(yuǎn)的景象緊密結(jié)合,繪制了一幅激情品揚(yáng)的圖景。

        創(chuàng)作背景

        這首詞的具體創(chuàng)作年代已不詳。約作于陸游閑居山陰時(shí)!斗盼淘~》中有《好事近》詞十二首,覽其詞意,大抵皆為同一時(shí)期所作,其中寫(xiě)了不少想象和夢(mèng)游華山的詞,大多是借來(lái)表達(dá)收復(fù)河山的思想,這是其中的第十二首。

      【好事近·秋曉上蓮峰_陸游的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

      好事近原文翻譯以及注釋10-28

      劉禹錫《秋詞》原文、注釋、翻譯及賞析06-09

      秋詞原文翻譯以及賞析劉禹錫09-07

      祝英臺(tái)近·掛輕帆蘇軾的詞原文賞析及翻譯07-31

      朝中措·梅_陸游的詞原文賞析及翻譯06-29

      陸游清明原文翻譯及賞析09-05

      陸游《秋思》原文翻譯及賞析05-12

      陸游好事近解析10-02

      秋詞劉禹錫翻譯賞析06-28

      水調(diào)歌頭·多景樓 陸游的詞原文賞析及翻譯03-16