在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 漁翁 柳宗元譯文

      時(shí)間:2024-07-27 06:02:44 柳宗元 我要投稿

      漁翁 柳宗元譯文

        柳宗元的這首詩《漁翁》表現(xiàn)漁翁和大自然的相契之情,如果我們想要了解《漁翁》的藝術(shù)風(fēng)格,就要準(zhǔn)確把握作者思想感情。

        《漁翁》

        柳宗元

        漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。

        煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。

        回看天際下中流,巖上無心云相逐。

        譯文

        漁翁晚上靠著西山歇宿,早上汲取清澈的湘水,以楚竹為柴做飯。

        太陽出來云霧散盡不見人影,搖櫓的聲音從碧綠的山水中傳出。

        回頭望去漁舟已在天邊向下漂流,山上的白云正在隨意飄浮,相互追逐。

        注釋

       、虐嚎拷。西巖:當(dāng)指永州境內(nèi)的西山,可參作者《始得西山宴游記》。

        ⑵汲(jí):取水。湘:湘江之水。楚:西山古屬楚地。

       、卿N:消散。亦可作“消”。

       、葰G(ǎi)乃:象聲詞,一說指槳聲,一說是人長呼之聲。唐時(shí)湘中棹歌有《欸乃曲》(見元結(jié)《欸乃曲序》)。

        ⑸下中流:由中流而下。

        ⑹無心:陶淵明《歸去來兮辭》:“云無心而出岫。”一般是表示莊子所說的那種物我兩忘的心靈境界。蘇軾《書柳子厚〈漁翁〉詩》云:“詩以奇趣為宗,反常合道為趣。熟味此詩有奇趣。然其尾兩句,雖不必亦可。”嚴(yán)羽《滄浪詩話》從此說,曰:“東坡刪去后二句,使子厚復(fù)生,亦必心服。”然劉辰翁認(rèn)為:“此詩氣澤不類晚唐,下正在后兩句。”此后,關(guān)于此詩后兩句當(dāng)去當(dāng)存,一直有兩種意見。

        創(chuàng)作背景

        柳宗元這首山水小詩作于永州(今湖南零陵)。公元806年(唐憲宗元和元年),柳宗元因參與永貞革新而被貶永州,一腔抱負(fù)化為煙云,他承受著政治上的沉重打擊,寄情于異鄉(xiāng)山水,作了著名的《永州八記》,并寫下了許多吟詠永州地區(qū)湖光山色的詩篇,《漁翁》就是其中的一首代表作。

      【漁翁 柳宗元譯文】相關(guān)文章:

      柳宗元《漁翁》原文譯文及詩詞鑒賞05-11

      柳宗元詩《漁翁》原文譯文鑒賞07-20

      漁翁柳宗元10-30

      漁翁柳宗元08-23

      柳宗元《漁翁》原文08-23

      漁翁柳宗元翻譯10-17

      柳宗元漁翁翻譯09-01

      柳宗元詩《漁翁》賞析08-05

      柳宗元《漁翁》全文解釋05-13

      柳宗元漁翁原文及翻譯08-25