在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史》鑒賞

      時間:2020-08-29 17:57:09 柳宗元 我要投稿

      《登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史》鑒賞

        導語:柳宗元一生留詩文作品達600余篇,其文的成就大于詩。駢文有近百篇,散文論說性強,筆鋒犀利,諷刺辛辣。游記寫景狀物,多所寄托,有《河東先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《漁翁》。下面我們一起來欣賞下柳宗元的《登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史》。

        《登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史》作者:柳宗元

        城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。

        驚風亂飐芙蓉水。密雨斜侵薜荔墻。

        嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸。

        共來百越紋身地,猶是音書滯一鄉(xiāng)。

        【注解】

        1、大荒:曠遠的`廣野。

        2、驚風:狂風。

        3、飐:吹動。

        4、芙蓉:指荷花。

        5、薜荔:一種蔓生植物,也稱木蓮。

        6、百越:即百粵,指當時五嶺以南各少數(shù)民族地區(qū)。

        7、紋身:古代南方少數(shù)民族有在身上刺花紋的風俗。

        【韻譯】

        柳州城上的高樓,接連著曠野荒原;

        我們愁緒象茫茫的海天,無限寬廣。

        狂風陣陣,猛烈吹亂了水上的芙蓉;

        暴雨傾盆,斜打著爬滿薜荔的土墻。

        嶺上樹木重重,遮住了遠望的視線;

        柳江彎彎曲曲,象百結九轉的愁腸。

        咱五人同時遭貶,到百越紋身之地;

        而今依然音書不通,各自滯留一方。

        【評析】

        柳宗元與韓泰、韓曄、陳謙、劉禹錫都因參加王叔文領導的永貞革新運動而遭貶。后來五人都被召回,大臣中雖有人主張起用他們,終因有人梗阻,再度貶為邊州刺史。這首詩就是這時寫的。他們的際遇相同,休戚相關,因而詩中表現(xiàn)出一種真摯的友誼,雖天各一方,而相思之苦,無法自抑。詩的首聯(lián)先寫柳州,再總寫四人分處之地都是邊荒。頷聯(lián)寫夏日柳州景物,寫景,報告當?shù)貧夂颉ni聯(lián)寫遠景,寫相望之勤,相思之苦,融情入景。尾聯(lián)寫五人遭際,天各一方,音書久滯。這首抒情詩,賦中有比,象中含興,情景交融,楚楚動人。

      【《登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史》鑒賞】相關文章:

      柳宗元《登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史》譯文及鑒賞10-31

      《登柳州城樓寄漳汀封連四州》唐詩鑒賞11-04

      柳宗元《登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史》翻譯賞析09-01

      柳宗元詩詞登柳州城樓寄漳、汀、封、連四州鑒賞10-14

      中國唐詩鑒賞-《登柳州城樓寄漳汀封連四州》01-04

      柳宗元登柳州城樓的詩詞12-24

      《登兗州城樓》杜甫唐詩鑒賞  10-29

      王維《登河北城樓作》作品鑒賞11-21

      岑參《登嘉州凌云寺作》鑒賞05-20

      中國唐詩鑒賞-《秋登蘭山寄張五》01-04