在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 柳永《引駕行·紅塵紫陌》全文及鑒賞

      時(shí)間:2024-08-11 10:28:33 柳永 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      柳永《引駕行·紅塵紫陌》全文及鑒賞

        引駕行·紅塵紫陌

        宋代:柳永

        紅塵紫陌,斜陽暮草長(zhǎng)安道,是離人。

        斷魂處,迢迢匹馬西征。新晴。

        韶光明媚,輕煙淡薄和氣暖,望花村。

        路隱映,搖鞭時(shí)過長(zhǎng)亭。愁生。

        傷鳳城仙子,別來千里重行行。

        又記得、臨歧淚眼,濕蓮臉盈盈。

        消凝。花朝月夕,最苦冷落銀屏。

        想媚容、耿耿無眠,屈指已算回程。

        相縈?杖f般思憶,爭(zhēng)如歸去睹傾城。

        向繡幃、深處并枕,說如此牽情。

        《引駕行·紅塵紫陌》翻譯

        通往京城的道路上紅塵飛揚(yáng),落日余暉中,芳草凄凄的長(zhǎng)安古道上,滿是游子行人。讓人斷魂的地方,游宦的人萬里迢迢西征。天初晴,風(fēng)和日麗,陽光明媚,和氣暖心,抬望眼見那如花的鄉(xiāng)村。花草樹木掩映著道路,揮鞭之時(shí)已過長(zhǎng)亭。愁從心生,悲傷地懷念在京城的情人,現(xiàn)在已遠(yuǎn)在千里之外了。還記得送別時(shí),兩個(gè)人手握著手相互凝望,她蓮花般的紅艷臉龐被盈盈淚水打濕,叫人刻骨銘心。

        轉(zhuǎn)而念及兩人分離后,每到良辰美景,她一定凄冷清苦無比,輾轉(zhuǎn)難眠,也許已然將我的歸期屈指算好。情意綿綿無限,二人空有萬般的追思回憶,真的不如盡量早歸,好與日思夜慕的情人相會(huì)。繡帳帷幕里,二人同眠共枕,我將那別離后的萬般思念和千般牽掛,對(duì)她一一訴說。

        《引駕行·紅塵紫陌》注解

        紅塵:飛揚(yáng)的塵土,形容繁華熱鬧。紫陌:指京城的道路。斷魂:靈魂從肉體離散,指愛得很深或十分苦惱、哀傷。迢迢:形容遙遠(yuǎn)。韶光:美好的春光。和氣:清和的空氣。隱映:指路被草木隱蔽掩映。長(zhǎng)亭:古時(shí)每隔十里設(shè)在路旁的亭舍,常用作行人休憩和餞別之處。鳳城:據(jù)傳,秦穆公有女名弄玉,能吹簫引鳳,鳳凰曾降落京城,遂京城又名“丹鳳城”。后常以“鳳城“稱呼京城。行行:行而又行。蓮臉:比喻女子的臉容如蓮花一般紅艷嬌媚。盈盈:形容淚水清澈晶瑩。

        消凝:銷魂凝神,形容輾轉(zhuǎn)思念。花朝月夕:良辰美景。耿耿:煩躁不安貌?M:牽絆。爭(zhēng)如:怎如。傾城:指絕世美女,此處指心上人。

        《引駕行·紅塵紫陌》賞析

        這首《引駕行》是柳永創(chuàng)長(zhǎng)調(diào)慢詞的一個(gè)范例。

        全詞共一百二十五字,以平敘為主,層次多變化,注重從不同角度展現(xiàn)抒情主人公的內(nèi)心世界,對(duì)后世創(chuàng)作長(zhǎng)調(diào)慢詞者有很大的啟發(fā)。

        上片極盡鋪敘之能事,先以一組排句對(duì)旅途中的客觀物景,大肆進(jìn)行鋪寫涂抹。這組排句均以一個(gè)三字句托上兩個(gè)四字對(duì)句,著意加以渲染。“紅塵紫陌,斜陽暮草”,描繪當(dāng)時(shí)的長(zhǎng)安道說的是場(chǎng)所。

        “韶光明媚,輕煙淡薄”,描繪當(dāng)時(shí)的天氣氛圍。接著,人物登場(chǎng),“迢迢匹馬西征”、“搖鞭時(shí)過長(zhǎng)亭”,謂主人公正旅行,“離人”、“匹馬”,“斷魂”、“迢迢”,都帶感情色彩,讓人覺得主人公的這次旅行,并不那么愉快,再與此時(shí)此地的大好時(shí)光相對(duì)照,則更加烘托出這次旅行,是多么令人難堪,使人生愁。于是,抒情主人公很自然地興起對(duì)于“鳳城仙子”的思憶!皠e來千里重行行”說的是漫長(zhǎng)的旅行途中,有萬千情事可以思憶,但令人難忘的還是即將踏上征途的那一時(shí)刻,倆人執(zhí)手相看,那臉上水盈盈的雙眼,永遠(yuǎn)印腦際。頭一組排句與以下的思憶,布局巧妙,寫的是現(xiàn)的景況,鋪敘中穿插回憶,已將主人公旅途中的愁思表現(xiàn)得淋漓盡致。

        下片轉(zhuǎn)換角度,述說對(duì)方的相思苦情,并且進(jìn)一步設(shè)想將來相見的情景!盎ǔ叵Γ羁嗬渎溷y屏!睅拙湔f的是主人公設(shè)想:離別之后,每逢花朝月夕,她必定分外感到冷落,夜夜無眠,說不定她已經(jīng)算好了我回歸的日程。對(duì)方的相思苦情,這是想象中的事,但寫得十分逼真,虛實(shí)難辨。這時(shí)候,仿佛她就自己的眼前。接著,主人公轉(zhuǎn)而想到:這千萬般的思憶,不管是我想念她,還是她想念我,全都是空的,怎比得上及早返回,與她相見,那才是實(shí)的!盃(zhēng)”,同“怎”。那時(shí)候,“向繡幃、深處并枕,說如此牽情!笔闱橹魅斯珜⑾蛩龔念^細(xì)細(xì)述說,離別之后,他是如何如何地思念著她;孟胫校髡呒让枥L了她的相思苦情,又寫出彼此述說相思的情景,深切而生動(dòng)。

        這首詞的上片寫的是抒情主人公旅途中憶起“鳳城仙子”,實(shí)景實(shí)情實(shí)寫;下片描寫對(duì)方的相思,虛者實(shí)寫。上下片合起來,說的就是“相思”二字。全詞鋪敘、言情,有時(shí)間的推移,也有場(chǎng)景的變換,所抒之情飽滿生動(dòng)。

        《引駕行·紅塵紫陌》創(chuàng)作背景

        這首《引駕行》寫的是柳永自己對(duì)遠(yuǎn)別情人的思念之苦。

        柳永

        柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(zhǎng)于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時(shí)流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對(duì)宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作《雨霖鈴》《八聲甘州》。

      【柳永《引駕行·紅塵紫陌》全文及鑒賞】相關(guān)文章:

      柳永《引駕行·紅塵紫陌》翻譯賞析10-08

      劉禹錫《秋風(fēng)引》全文及鑒賞07-16

      柳永《秋夜月·當(dāng)初聚散》全文及鑒賞07-27

      柳永《甘草子·秋暮》全文及鑒賞08-03

      柳永《望海潮·東南形勝》全文及鑒賞07-23

      柳永《戚氏·晚秋天》全文及鑒賞07-28

      柳永《采蓮令·月華收》全文及鑒賞08-06

      王維《老將行》全文及鑒賞07-24

      《琵琶行》全文鑒賞09-23

      柳永《早梅芳·海霞紅》全文及鑒賞07-17