在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 柳永《雨霖鈴》的賞析

      時(shí)間:2024-05-21 17:18:03 柳永 我要投稿

      柳永《雨霖鈴》的賞析匯總(15篇)

      柳永《雨霖鈴》的賞析1

        詞是文學(xué)史上一種特殊的詩體,最早源于古樂府,興起于唐代,經(jīng)過晚唐五代的發(fā)展,至宋代已極為繁榮。“宋詞”已成為我國(guó)文學(xué)史上的專用名詞。宋代不僅詞家眾多,且風(fēng)格亦多樣。詞本以婉約風(fēng)格為主,到北宋蘇軾才始創(chuàng)豪放一派。柳永是宋代婉約詞派的代表詞人,柳永繼承發(fā)展了突出男歡女愛,別恨離愁的婉約詞風(fēng),剪紅刻翠的“艷科”,旖旎溫柔的“情語”,成了柳詞的主題!队炅剽彙繁闶橇~中最能體現(xiàn)這種風(fēng)格的杰作。

        《雨霖鈴》這首詞是柳永離開汴京(當(dāng)時(shí)為北宋首都),與情人話別之作。從上片的描寫,讀者可以這樣想象:一個(gè)深秋的傍晚,北宋京都汴梁(今河南開封)郊外,一個(gè)臨時(shí)搭起的帳篷內(nèi),一對(duì)男女飲酒話別。帳外,寒蟬凄慘地哀鳴,好像在為柳永倆傷別而哭泣。那不遠(yuǎn)處的長(zhǎng)亭,已經(jīng)隱隱約約,可見天色將晚,一場(chǎng)大雨也剛剛停歇。天將晚,雨已停,河邊不時(shí)傳來艄公的喊聲:“快上船吧,要開船了!”兩人不得已徐徐站起,移步出帳外,萬般依戀之際,此刻可真的要分手了。你看柳永們雙手相擁,淚眼相看,竟然一句話也說不出。船開了,人去了,漸行漸遠(yuǎn)。情人岸邊佇立,含著淚,舉著手,一直目送那蘭舟消失在無邊無際的暮靄里。

        這就是發(fā)生在近一千年前的北宋詞人柳永與情人話別的場(chǎng)面,也就是《雨霖鈴》上片所寫的內(nèi)容。首句“寒蟬凄切”,點(diǎn)明節(jié)令——深秋,“蟬”而“寒”,鳴音“凄切”,渲染了悲涼的`環(huán)境氣氛,為下文傷別張本,也為全文奠定了感情基調(diào)!皩(duì)長(zhǎng)亭晚”,交代時(shí)間、地點(diǎn),“驟雨”,描寫天氣。天下雨,正好停留;時(shí)將晚,停留時(shí)間有限,柳永們多么希望雨不停,天不晚。 岸奸T帳飲”,可知寫京都之事,言別離之情。一桌好酒好菜,怎奈二情傷別,滿腹離愁,何來心思。實(shí)在是食之不香,飲而不暢,是謂“無緒”。乘船的“留戀”情人不忍別,撐船的眼看天將晚不得不割斷柳永們的情絲而“催發(fā)”,這種主觀意愿與客觀形勢(shì)之矛盾,使別情達(dá)到高潮!皥(zhí)手”二句,生動(dòng)細(xì)膩,描情繪意,絕妙無比。仿佛在舞臺(tái)上看到的那生旦主角,兩手相擁,兩肩上聳,訴無語,泣無聲,比千言萬語,嚎啕大哭,悲之更切。表面寫兩人分手之情狀,實(shí)際暗寫了柳永們極其復(fù)雜微妙的內(nèi)心活動(dòng)。柔情蜜意千千萬,唯在淚花閃爍間。“念去去”兩句,為近景遠(yuǎn)景相連,虛景實(shí)景交融。煙波千里,楚天廣闊,茫茫天涯,何處是歸程?離愁別緒都幾許?風(fēng)吹浪涌融暮靄。這不僅襯寫了別后悵然空虛的心情,同時(shí)也暗示了柳永在政治上失意后迷茫的前程。

        《雨》詞下闋主要寫別后的痛苦。傷情離別,自古皆然,可萬不該在這冷落清秋的時(shí)節(jié),這叫人怎能忍受?第二句照應(yīng)首句,“清秋”應(yīng)“寒蟬”,襯托出自己的離情比古人更深,意義翻新,不入俗結(jié)!敖裣倍錇榍Ч艂髡b名句!熬菩选边b接上片“帳飲”,可見當(dāng)時(shí)雖然情“無緒”,然借酒澆愁,還是沉醉了。扁舟夜發(fā),愁醉迷蒙,忽然醒來,想必已是拂曉。驚起忙尋覓,情人在何處?所見者唯楊柳岸上曉風(fēng)殘?jiān)乱。清秋的曉風(fēng)是涼的,“月”前著一“殘”字,而境界全出矣。更襯托了詞人當(dāng)時(shí)凄清悲涼冷落的心境。此刻的離愁別緒如風(fēng)卷浪擁,不可遏止。真是“離愁波涌楊柳岸,別緒風(fēng)連殘?jiān)逻叀薄?/p>

        “此去經(jīng)年”以下四句虛寫想象別后的情景。柳永由“今宵”想到“經(jīng)年”,由“千里煙波”想到“千種風(fēng)情”,由“無語凝咽”想到“更與何人說”。柳永離開情人,寂寞凄涼,孤獨(dú)萬分,從此后即使有良辰美景,也只形同虛設(shè),然而越是有良辰美景,就越發(fā)使人念情傷神。恐怕別后只能在“冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”中虛度余日了。最后兩句中,一“便”一“更”,表明念之心切,愛之情深。

        《雨霖鈴》這首詞主要以冷落凄涼的秋景來襯托情人難以割舍的離情,可以看出,柳永當(dāng)時(shí)在仕途上失意,不得已離京遠(yuǎn)行,這種抑郁的心情和失去愛情慰藉的痛苦交織在一起,便譜成了這首詞的主旋律。其成功之處在于寫出了柳永的真情實(shí)感,但格調(diào)較低沉,情調(diào)未免太傷感了些。另外在表現(xiàn)手法上,這首詞以鋪敘為主,白描見長(zhǎng),勾勒環(huán)境,描摹情態(tài),惟妙惟肖。寫景則近景遠(yuǎn)景相連,虛景實(shí)景結(jié)合;寫情則極盡渲染襯托,層層推進(jìn)。情隨景生,景隨情移,情景交融,感人至深。

      柳永《雨霖鈴》的賞析2

        [宋]柳永《雨霖鈴(寒蟬凄切)》

        寒蟬凄切。對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰、好景虛設(shè)。便縱有、千種風(fēng)情,更與何人說。

        注釋:

        1、《雨霖鈴》:《樂章集》注雙調(diào)。本唐教坊曲名,《明皇雜錄》謂:“帝(唐玄宗)幸蜀,初入斜谷,霖雨彌日,棧道中聞鈴聲,采其聲為《雨霖鈴》曲!绷郎w借舊曲另倚新聲耳。柳永之妻非常美麗,但卻因“恣性靈、忒煞些兒”,二人感情遂發(fā)生齟齬,柳永便于婚后第三年即咸平六年(1003)十七歲時(shí),以“以文會(huì)友”的.名義遠(yuǎn)游江浙兩湖,此詞即寫于此次遠(yuǎn)游在汴京東水門分別時(shí)。

        2、寒蟬:蟬的一種,亦名寒蜩(tiáo)、寒螀(jiānɡ)!抖Y記·月令》:“孟秋之月,寒蜩鳴。”又曰:“(孟秋之月),涼風(fēng)至,白露降,寒蟬鳴!睋(jù)此句,知此詞寫七月之景。

        3、對(duì)長(zhǎng)亭:對(duì),面對(duì),為領(lǐng)字,領(lǐng)起以下六句。長(zhǎng)亭,古代于道路旁,每隔十里設(shè)一長(zhǎng)亭,五里設(shè)一短亭,供旅人休息,近城者則為送別之所。

        4、“都門”句:謂于京都東水門外設(shè)帳餞別,因傷別而情緒不好。帳飲,謂于郊野設(shè)帷帳,飲宴餞別。

        5、“留戀”句:謂正在戀戀不舍時(shí),船夫卻催著出發(fā)。蘭舟,言舟之華貴。

        6、凝噎:喉中因氣結(jié)而說不出話。

        7、“念去去”二句:此二句為設(shè)想之語,設(shè)想別后情景。念,思量,為領(lǐng)字,領(lǐng)起以下二句。去去,越去越遠(yuǎn)。暮靄,即暮色。沉沉,謂厚重。楚天,一般指湖南。柳永曾于慶歷三年(1043)至湖南道州為官,但為從益州去湖南,與此處寫汴京餞別不侔。楚天亦可指安徽與江浙一帶,因安徽與江浙一帶有東楚之稱。

        8、“今宵”句:為設(shè)想語,設(shè)想酒醒之處,在“楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆遍g。五代前蜀魏承班《漁歌子》:“夢(mèng)魂驚,鐘露歇,窗外曉鶯殘?jiān)!绷~從魏詞化出,然改“鶯”為“風(fēng)”,則情境自別。

        9、經(jīng)年:經(jīng)過一年又一年。此次遠(yuǎn)別前后四年,故云。

        賞析:

        此闋為柳詞中名篇,寫與妻子別情,盡情展衍,備足無馀,渾厚綿密,森秀淡遠(yuǎn),兼而有之;且能于曲折委婉中具渾淪之氣,清宋翔鳳所謂柳詞多“精金粹玉”者蓋以此。就寫法而言,破上景下情之常則,情景交融,情景難分。上片寫別情,從實(shí)處落筆;下片寫別后,于設(shè)想著色,有點(diǎn)有染,點(diǎn)染之間,一氣貫穿。通篇語不求奇而意致嫻雅,難怪代代讀者一讀一銷魂耳。

      柳永《雨霖鈴》的賞析3

        雨霖鈴①

        寒蟬凄切②,對(duì)長(zhǎng)亭晚③,驟雨初歇。都門帳飲無緒④,留戀處,蘭舟催發(fā)⑤。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎⑥。念去去⑦,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊⑧。

        多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處⑨?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)。此去?jīng)年⑩,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?

        詞句注釋

       、儆炅剽彛涸~牌名,也寫作“雨淋鈴”,調(diào)見《樂章集》。相傳唐玄宗入蜀時(shí)在雨中聽到鈴聲而想起楊貴妃,故作此曲。曲調(diào)自身就具有哀傷得成分。

       、谄嗲校浩鄾黾贝。

        ③長(zhǎng)亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長(zhǎng)亭供行人休息,又稱“十里長(zhǎng)亭”。靠近城市得長(zhǎng)亭往往是古人送別得地方。

       、芏奸T:國(guó)都之門。這里代指北宋得首都汴京(今河南開封)。帳飲:在郊外設(shè)帳餞行。無緒:沒有情緒。

        ⑤蘭舟:古代傳說魯班曾刻木蘭樹為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對(duì)船得美稱。

       、弈▂ē):喉嚨哽塞,欲語不出得樣子。

       、呷トィ褐貜(fù)“去”字,表示行程遙遠(yuǎn)。

       、唷澳红\”句:傍晚得云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。暮靄(ǎi):傍晚得云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚得樣子。楚天:指南方楚地得天空。

       、峤裣航褚埂

       、饨(jīng)年:年復(fù)一年。

        縱:即使。風(fēng)情:情意。男女相愛之情,深情蜜意。情:一作“流”。

        更:一作“待”。

        白話譯文

        秋后得蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對(duì)著長(zhǎng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒有暢飲得心緒,正在依依不舍得時(shí)候,船上得人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對(duì),千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉得楚地天空竟是一望無邊。

        自古以來多情得人最傷心得是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落得秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲得晨風(fēng)和黎明得殘?jiān)铝。這一去長(zhǎng)年相別,相愛得人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿腹得情意,又能和誰一同欣賞呢?

        整體賞析

        由于得到藝人們得密切合作,柳永能變舊聲為新聲,在唐五代小令得基礎(chǔ)上,創(chuàng)制了大量得慢詞,使宋詞開始了一個(gè)新得發(fā)展階段。這首詞調(diào)名《雨霖鈴》,蓋取唐時(shí)舊曲翻制。據(jù)《明皇雜錄》云,安史之亂時(shí),唐玄宗避地蜀中,于棧道雨中聞鈴音,起悼念楊貴妃之思,“采其聲為《雨霖鈴》曲,以寄恨焉”。王灼《碧雞漫志》卷五云:“今雙調(diào)《雨霖鈴慢》,頗極哀怨,真本曲遺聲!痹谠~史上,雙調(diào)慢詞《雨霖鈴》最早得作品,當(dāng)推此首。柳永充分利用這一詞調(diào)聲情哀怨、篇幅較長(zhǎng)得特點(diǎn),寫委婉凄側(cè)得離情,可謂盡情盡致,讀之令人於悒。

        詞得上片寫一對(duì)戀人餞行時(shí)難分難舍得別情。起首三句寫別時(shí)之景,點(diǎn)明了地點(diǎn)和節(jié)序。《禮記·月令》云:“孟秋之月,寒蟬鳴!笨梢姇r(shí)間大約在農(nóng)歷七月。然而詞人并沒有純客觀地鋪敘自然景物,而是通過景物得描寫,氛圍得渲染,融情入景,暗寓別意。時(shí)當(dāng)秋季,景已蕭瑟;且值天晚,暮色陰沉;而驟雨滂沱之后,繼之以寒蟬凄切:詞人所見所聞,無處不凄涼。加之當(dāng)中“對(duì)長(zhǎng)亭晚”一句,句法結(jié)構(gòu)是一、二、一,極頓挫吞咽之致,更準(zhǔn)確地傳達(dá)了這種凄涼況味。

        前三句通過景色得鋪寫,也為后兩句得“無緒”和“催發(fā)”設(shè)下伏筆!岸奸T帳飲”,語本江淹《別賦》:“帳飲東都,送客金谷!彼脩偃嗽诙奸T外長(zhǎng)亭擺下酒筵給他送別,然而面對(duì)美酒佳肴,詞人毫無興致?梢娝盟季w正專注于戀人,所以詞中接下去說:“留戀處、蘭舟催發(fā)”。這七個(gè)字完全是寫實(shí),然卻以精煉之筆刻畫了典型環(huán)境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發(fā),這樣得矛盾沖突何其尖銳!林逋《相思令》云:“君淚盈,妾淚盈,羅帶同心結(jié)未成,江頭潮欲平!眱H是暗示船將啟碇,情人難舍。劉克莊《長(zhǎng)相思》云:“煙迢迢,水迢迢,準(zhǔn)擬江邊駐畫撓,舟人頻報(bào)潮!彪m較明顯,但仍未脫出林詞窠臼。可是這里得“蘭舟催發(fā)”,卻以直筆寫離別之緊迫,雖沒有他們含蘊(yùn)纏綿,但卻直而能纖,更能促使感情得深化。于是后面便迸出“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”二句。語言通俗而感情深摯,形象逼真,如在眼前。寥寥十一字,真是力敵千鈞!后來傳奇戲曲中常有“流淚眼看流淚眼,斷腸人對(duì)斷腸人”得唱詞,然卻不如柳詞凝煉有力。那么詞人凝噎在喉得是什么話呢?“念去去”二句便是他得內(nèi)心獨(dú)白。詞是一種依附于音樂得抒情詩體,必須講究每一個(gè)字得平仄陰陽,而去聲字尤居關(guān)鍵地位。這里得去聲“念”字用得特別好。清人萬樹《詞律發(fā)凡》云:“名詞轉(zhuǎn)折跌蕩處,多用去聲,何也?三聲之中,上、入二者可以作平,去則獨(dú)異!(dāng)用去者,非去則激不起。”此詞以去聲“念”字作為領(lǐng)格,上承“凝噎”而自然一轉(zhuǎn),下啟“千里”以下而一氣流貫。“念”字后“去去”二字連用,則愈益顯示出激越得聲情,讀時(shí)一字一頓,遂覺去路茫茫,道里修遠(yuǎn)。“千里”以下,聲調(diào)和諧,景色如繪。既日“煙波”,又日“暮靄”,更曰“沉沉”,著色可謂濃矣;既曰“千里”,又曰“闊”,空間可謂廣矣。在如此廣闊遼遠(yuǎn)得空間里,充滿了如此濃密深沉得煙靄,其離愁之深,令人可以想見。

        上片正面話別,到此結(jié)束;下片則宕開一筆,先作泛論,從個(gè)別說到一般,得出一條人生哲理:“多情自古傷離別”。意謂傷離惜別,并不自我始,自古皆然。接以“更那堪冷落清秋節(jié)”一句,則為層層加碼,極言時(shí)當(dāng)冷落凄涼得秋季,離情更甚于常時(shí)!扒迩锕(jié)”一辭,映射起首三句,前后照應(yīng),針線極為綿密;而冠以“更那堪”三個(gè)虛字,則加強(qiáng)了感情色彩,比起首三句得以景寓情更為明顯、深刻!敖裣比湎s聯(lián)上句而來,是全篇之警策,后來竟成為蘇軾相與爭(zhēng)勝得對(duì)象。據(jù)俞文豹《吹劍錄》云:“東坡在玉堂日,有幕士善歌,因問:‘我詞何如柳七?’對(duì)日:‘柳郎中詞,只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌“楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆薄W(xué)士詞,須關(guān)西大漢,(執(zhí))銅琵琶,鐵綽板,唱“大江東去”!边@三句本是想象今宵旅途中得況味:一舟臨岸,詞人酒醒夢(mèng)回,只見習(xí)習(xí)曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘?jiān)赂邟鞐盍翌^。整個(gè)畫面充滿了凄清得氣氛,客情之冷落,風(fēng)景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚在這畫面之中。比之上片結(jié)尾二句,雖同樣是寫景,寫離愁,但前者仿佛是潑墨山水,一片蒼茫;這里卻似工筆小幀,無比清麗。詞人描繪這清麗小幀,主要采用了畫家所常用得點(diǎn)染筆法。清人劉熙載在《藝概》中說:“‘多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)。’上二句點(diǎn)出離別冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之。點(diǎn)染之間,不得有他語相隔,隔則警句亦成死灰矣!币簿褪钦f,這四句密不可分,相互烘托,相互陪襯,中間若插上另外一句,就破壞了意境得完整性,形象得統(tǒng)一性,而后面這兩個(gè)警句,就將失去光彩。

        “此去經(jīng)年”四句,構(gòu)成另一種情境。因?yàn)樯厦媸怯镁罢Z,此處則改用情語。他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別后非止一日,年復(fù)一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞得興致,只能徒增帳觸而已!按巳ァ倍郑b應(yīng)上片“念去去”;“經(jīng)年”二字,近應(yīng)“今宵”,在時(shí)間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn),可見結(jié)構(gòu)之嚴(yán)密!氨憧v有千種風(fēng)情,更與何人說”,益見鐘情之殷,離愁之深。而歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢(shì);又如眾流歸海,有盡而未盡之致。其以問句作結(jié),更留有無窮意味,耐人尋繹。

        耆卿詞長(zhǎng)于鋪敘,有些作品失之于平直淺俗,然而此詞卻能做到“曲處能直,密處能疏,鼻處能平,狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情,而出之以自然”(馮煦《六十一家詞選例言》論柳永詞)。像“蘭舟催發(fā)”一語,可謂兀傲排鼻,但其前后兩句,卻于沉郁之中自饒和婉!敖裣比,寄情于景,可稱曲筆,然其前后諸句,卻似直抒胸臆。前片自第四句起,寫情至為縝密,換頭卻用提空之筆,從遠(yuǎn)處寫來,便顯得疏朗清遠(yuǎn)。詞人在章法上不拘一格,變化多端,因而全詞起伏跌宕,聲情雙繪,付之歌喉,亦能奕奕動(dòng)人。

      柳永《雨霖鈴》的賞析4

        雨霖鈴·寒蟬凄切

        柳永

        寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

        多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?

        譯文

        秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對(duì)著長(zhǎng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對(duì),千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

        自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝恕_@一去長(zhǎng)年相別,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?

        注釋

        1、長(zhǎng)亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長(zhǎng)亭供行人休息,又稱“十里長(zhǎng)亭”?拷鞘械拈L(zhǎng)亭往往是古人送別的地方。

        2、凄切:凄涼急促。

        3、驟雨:急猛的陣雨。

        4、都門:國(guó)都之門。這里代指北宋的首都汴京(今河南開封)。

        5、帳飲:在郊外設(shè)帳餞行。

        6、無緒:沒有情緒。

        7、蘭舟:古代傳說魯班曾刻木蘭樹為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對(duì)船的美稱。

        8、凝噎:喉嚨哽塞,欲語不出的樣子。

        9、去去:重復(fù)“去”字,表示行程遙遠(yuǎn)。

        10、暮靄:傍晚的云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚的樣子。楚天:指南方楚地的天空。

        11、暮靄沈沈(沉沉)楚天闊:傍晚的云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。

        12、今宵:今夜。

        13、經(jīng)年:年復(fù)一年。

        14、縱:即使。風(fēng)情:情意。男女相愛之情,深情蜜意。情:一作“流”。

        15、更:一作“待”。

        賞析一

        這一首詞當(dāng)為詞人從汴京南下時(shí)與一位戀人的惜別之作。柳永因作詞忤仁宗,遂“失意無俚,流連坊曲”,為歌伶樂伎撰寫曲子詞。由于得到藝人們的密切合作,他能變舊聲為新聲,在唐五代小令的基礎(chǔ)上,創(chuàng)制了大量的慢詞,使宋詞開始了一個(gè)新的發(fā)展階段。這首詞調(diào)名《雨霖鈴·寒蟬凄切》,蓋取唐時(shí)舊曲翻制。據(jù)《明皇雜錄》云,安史之亂時(shí),唐玄宗避地蜀中,于棧道雨中聞鈴音,起悼念楊貴妃之思,“采其聲為《雨霖鈴·寒蟬凄切》曲,以寄恨焉”。王灼《碧雞漫志》卷五云:“今雙調(diào)《雨霖鈴慢》,頗極哀怨,真本曲遺聲。”在詞史上,雙調(diào)慢詞《雨霖鈴·寒蟬凄切》最早的作品,當(dāng)推此首。柳永充分利用這一詞調(diào)聲情哀怨、篇幅較長(zhǎng)的特點(diǎn),寫委婉凄側(cè)的離情,可謂盡情盡致,讀之令人於悒。

        詞的上闋寫一對(duì)戀人餞行時(shí)難分難舍的別情。起首三句寫別時(shí)之景,點(diǎn)明了地點(diǎn)和節(jié)序。《禮記·月令》云:“孟秋之月,寒蟬鳴!笨梢姇r(shí)間大約在農(nóng)歷七月。然而詞人并沒有純客觀地鋪敘自然景物,而是通過景物的描寫,氛圍的渲染,融情入景,暗寓別意。時(shí)當(dāng)秋季,景已蕭瑟;且值天晚,暮色陰沉;而驟雨滂沱之后,繼之以寒蟬凄切:詞人所見所聞,無處不凄涼。加之當(dāng)中“對(duì)長(zhǎng)亭晚”一句,句法結(jié)構(gòu)是一、二、一,極頓挫吞咽之致,更準(zhǔn)確地傳達(dá)了這種凄涼況味。

        前三句通過景色的鋪寫,也為后兩句的“無緒”和“催發(fā)”設(shè)下伏筆!岸奸T帳飲”,語本江淹《別賦》:“帳飲東都,送客金谷!彼膽偃嗽诙奸T外長(zhǎng)亭擺下酒筵給他送別,然而面對(duì)美酒佳肴,詞人毫無興致?梢娝乃季w正專注于戀人,所以詞中接下去說:“留戀處、蘭舟催發(fā)”。這七個(gè)字完全是寫實(shí),然卻以精煉之筆刻畫了典型環(huán)境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發(fā),這樣的矛盾沖突何其尖銳!林逋《相思令》云:“君淚盈,妾淚盈,羅帶同心結(jié)未成,江頭潮欲平!眱H是暗示船將啟碇,情人難舍。劉克莊《長(zhǎng)相思》云:“煙迢迢,水迢迢,準(zhǔn)擬江邊駐畫撓,舟人頻報(bào)潮!彪m較明顯,但仍未脫出林詞窠臼?墒沁@里的“蘭舟催發(fā)”,卻以直筆寫離別之緊迫,雖沒有他們含蘊(yùn)纏綿,但卻直而能纖,更能促使感情的深化。于是后面便迸出“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”二句。語言通俗而感情深摯,形象逼真,如在眼前。寥寥十一字,真是力敵千鈞!后來傳奇戲曲中常有“流淚眼看流淚眼,斷腸人對(duì)斷腸人”的唱詞,然卻不如柳詞凝煉有力。那么詞人凝噎在喉的是什么話呢?“念去去”二句便是他的內(nèi)心獨(dú)白。詞是一種依附于音樂的抒情詩體,必須講究每一個(gè)字的平仄陰陽,而去聲字尤居關(guān)鍵地位。這里的去聲“念”字用得特別好。清人萬樹《詞律發(fā)凡》云:“名詞轉(zhuǎn)折跌蕩處,多用去聲,何也?三聲之中,上、入二者可以作平,去則獨(dú)異。……當(dāng)用去者,非去則激不起!边@一首詞以去聲“念”字作為領(lǐng)格,上承“凝噎”而自然一轉(zhuǎn),下啟“千里”以下而一氣流貫!澳睢弊趾蟆叭トァ倍诌B用,則愈益顯示出激越的聲情,讀時(shí)一字一頓,遂覺去路茫茫,道里修遠(yuǎn)。“千里”以下,聲調(diào)和諧,景色如繪。既日“煙波”,又日“暮靄”,更曰“沉沉”,著色可謂濃矣;既曰“千里”,又曰“闊”,空間可謂廣矣。在如此廣闊遼遠(yuǎn)的空間里,充滿了如此濃密深沉的煙靄,其離愁之深,令人可以想見。

        詞的上闋正面話別,到此結(jié)束;詞的下闋則宕開一筆,先作泛論,從個(gè)別說到一般,得出一條人生哲理:“多情自古傷離別”。意謂傷離惜別,并不自我始,自古皆然。接以“更那堪冷落清秋節(jié)”一句,則為層層加碼,極言時(shí)當(dāng)冷落凄涼的秋季,離情更甚于常時(shí)!扒迩锕(jié)”一辭,映射起首三句,前后照應(yīng),針線極為綿密;而冠以“更那堪”三個(gè)虛字,則加強(qiáng)了感情色彩,比起首三句的以景寓情更為明顯、深刻。“今宵”三句蟬聯(lián)上句而來,是全篇之警策,后來竟成為蘇軾相與爭(zhēng)勝的對(duì)象。據(jù)俞文豹《吹劍錄》云:“東坡在玉堂日,有幕士善歌,因問:‘我詞何如柳七?’對(duì)日:‘柳郎中詞,只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌“楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆。學(xué)士詞,須關(guān)西大漢,(執(zhí))銅琵琶,鐵綽板,唱“大江東去”!边@三句本是想象今宵旅途中的況味:一舟臨岸,詞人酒醒夢(mèng)回,只見習(xí)習(xí)曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘?jiān)赂邟鞐盍翌^。整個(gè)畫面充滿了凄清的氣氛,客情之冷落,風(fēng)景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚在這畫面之中。比之上闋結(jié)尾二句,雖同樣是寫景,寫離愁,但前者仿佛是潑墨山水,一片蒼茫;這里卻似工筆小幀,無比清麗。詞人描繪這清麗小幀,主要采用了畫家所常用的點(diǎn)染筆法。清人劉熙載在《藝概》中說:“‘多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)!隙潼c(diǎn)出離別冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之。點(diǎn)染之間,不得有他語相隔,隔則警句亦成死灰矣!币簿褪钦f,這四句密不可分,相互烘托,相互陪襯,中間若插上另外一句,就破壞了意境的完整性,形象的統(tǒng)一性,而后面這兩個(gè)警句,就將失去光彩。

        “此去經(jīng)年”四句,構(gòu)成另一種情境。因?yàn)樯厦媸怯镁罢Z,此處則改用情語。他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別后非止一日,年復(fù)一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞的興致,只能徒增帳觸而已!按巳ァ倍郑b應(yīng)上闋“念去去”;“經(jīng)年”二字,近應(yīng)“今宵”,在時(shí)間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn),可見結(jié)構(gòu)之嚴(yán)密!氨憧v有千種風(fēng)情,更與何人說”,益見鐘情之殷,離愁之深。而歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢(shì);又如眾流歸海,有盡而未盡之致。其以問句作結(jié),更留有無窮意味,耐人尋繹。

        耆卿詞長(zhǎng)于鋪敘,有些作品失之于平直淺俗,然而這一首詞卻能做到“曲處能直,密處能疏,鼻處能平,狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情,而出之以自然”(馮煦《六十一家詞選例言》論柳永詞)。像“蘭舟催發(fā)”一語,可謂兀傲排鼻,但其前后兩句,卻于沉郁之中自饒和婉!敖裣比,寄情于景,可稱曲筆,然其前后諸句,卻似直抒胸臆。前片自第四句起,寫情至為縝密,換頭卻用提空之筆,從遠(yuǎn)處寫來,便顯得疏朗清遠(yuǎn)。詞人在章法上不拘一格,變化多端,因而全詞起伏跌宕,聲情雙繪,付之歌喉,亦能奕奕動(dòng)人。

        賞析二

        詞是文學(xué)史上一種特殊的詩體,最早源于古樂府,興起于唐代,經(jīng)過晚唐五代的發(fā)展,至宋代已極為繁榮!八卧~”已成為我國(guó)文學(xué)史上的專用名詞。宋代不僅詞家眾多,且風(fēng)格亦多樣。詞本以婉約風(fēng)格為主,到北宋蘇軾才始創(chuàng)豪放一派。柳永是宋代婉約詞派的代表詞人,他繼承發(fā)展了突出男歡女愛,別恨離愁的婉約詞風(fēng),剪紅刻翠的“艷科”,旖旎溫柔的“情語”,成了柳詞的主題。《雨霖鈴·寒蟬凄切》便是柳詞中最能體現(xiàn)這種風(fēng)格的杰作。

        《雨霖鈴·寒蟬凄切》這首詞是作者離開汴京(當(dāng)時(shí)為北宋首都),與情人話別之作。從上闋的描寫,讀者可以這樣想象:一個(gè)深秋的傍晚,北宋京都汴梁(今河南開封)郊外,一個(gè)臨時(shí)搭起的帳篷內(nèi),一對(duì)男女飲酒話別。帳外,寒蟬凄慘地哀鳴,好像在為他倆傷別而哭泣。那不遠(yuǎn)處的長(zhǎng)亭,已經(jīng)隱隱約約,可見天色將晚,一場(chǎng)大雨也剛剛停歇。天將晚,雨已停,河邊不時(shí)傳來艄公的`喊聲:“快上船吧,要開船了!”兩人不得已徐徐站起,移步出帳外,萬般依戀之際,此刻可真的要分手了。你看他們雙手相擁,淚眼相看,竟然一句話也說不出。船開了,人去了,漸行漸遠(yuǎn)。情人岸邊佇立,含著淚,舉著手,一直目送那蘭舟消失在無邊無際的暮靄里。

        這就是發(fā)生在近一千年前的北宋詞人柳永與情人話別的場(chǎng)面,也就是《雨霖鈴·寒蟬凄切》上闋所寫的內(nèi)容。首句“寒蟬凄切”,點(diǎn)明節(jié)令——深秋,“蟬”而“寒”,鳴音“凄切”,渲染了悲涼的環(huán)境氣氛,為下文傷別張本,也為全文奠定了感情基調(diào)!皩(duì)長(zhǎng)亭晚”,交代時(shí)間、地點(diǎn),“驟雨”,描寫天氣。天下雨,正好停留;時(shí)將晚,停留時(shí)間有限,他們多么希望雨不停,天不晚。 岸奸T帳飲”,可知寫京都之事,言別離之情。一桌好酒好菜,怎奈二情傷別,滿腹離愁,何來心思。實(shí)在是食之不香,飲而不暢,是謂“無緒”。乘船的“留戀”情人不忍別,撐船的眼看天將晚不得不割斷他們的情絲而“催發(fā)”,這種主觀意愿與客觀形勢(shì)之矛盾,使別情達(dá)到高潮!皥(zhí)手”二句,生動(dòng)細(xì)膩,描情繪意,絕妙無比。仿佛在舞臺(tái)上看到的那生旦主角,兩手相擁,兩肩上聳,訴無語,泣無聲,比千言萬語,嚎啕大哭,悲之更切。表面寫兩人分手之情狀,實(shí)際暗寫了他們極其復(fù)雜微妙的內(nèi)心活動(dòng)。柔情蜜意千千萬,唯在淚花閃爍間!澳钊トァ眱删,為近景遠(yuǎn)景相連,虛景實(shí)景交融。煙波千里,楚天廣闊,茫茫天涯,何處是歸程?離愁別緒都幾許?風(fēng)吹浪涌融暮靄。這不僅襯寫了別后悵然空虛的心情,同時(shí)也暗示了作者在政治上失意后迷茫的前程。

        《雨霖鈴·寒蟬凄切》詞下闋主要寫別后的痛苦。傷情離別,自古皆然,可萬不該在這冷落清秋的時(shí)節(jié),這叫人怎能忍受?第二句照應(yīng)首句,“清秋”應(yīng)“寒蟬”,襯托出自己的離情比古人更深,意義翻新,不入俗結(jié)!敖裣倍錇榍Ч艂髡b名句!熬菩选边b接上闋“帳飲”,可見當(dāng)時(shí)雖然情“無緒”,然借酒澆愁,還是沉醉了。扁舟夜發(fā),愁醉迷蒙,忽然醒來,想必已是拂曉。驚起忙尋覓,情人在何處?所見者唯楊柳岸上曉風(fēng)殘?jiān)乱。清秋的曉風(fēng)是涼的,“月”前著一“殘”字,而境界全出矣。更襯托了詞人當(dāng)時(shí)凄清悲涼冷落的心境。此刻的離愁別緒如風(fēng)卷浪擁,不可遏止。真是“離愁波涌楊柳岸,別緒風(fēng)連殘?jiān)逻叀薄?/p>

        “此去經(jīng)年”以下四句虛寫想象別后的情景。作者由“今宵”想到“經(jīng)年”,由“千里煙波”想到“千種風(fēng)情”,由“無語凝咽”想到“更與何人說”。作者離開情人,寂寞凄涼,孤獨(dú)萬分,從此后即使有良辰美景,也只形同虛設(shè),然而越是有良辰美景,就越發(fā)使人念情傷神?峙聞e后只能在“冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”中虛度余日了。最后兩句中,一“便”一“更”,表明念之心切,愛之情深。

        《雨霖鈴·寒蟬凄切》這一首詞主要以冷落凄涼的秋景來襯托情人難以割舍的離情,可以看出,作者當(dāng)時(shí)在仕途上失意,不得已離京遠(yuǎn)行,這種抑郁的心情和失去愛情慰藉的痛苦交織在一起,便譜成了這首詞的主旋律。其成功之處在于寫出了他的真情實(shí)感,但格調(diào)較低沉,情調(diào)未免太傷感了些。另外在表現(xiàn)手法上,這首詞以鋪敘為主,白描見長(zhǎng),勾勒環(huán)境,描摹情態(tài),惟妙惟肖。寫景則近景遠(yuǎn)景相連,虛景實(shí)景結(jié)合;寫情則極盡渲染襯托,層層推進(jìn)。情隨景生,景隨情移,情景交融,感人至深。

      柳永《雨霖鈴》的賞析5

        一、寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇

       、俸s:蟬在地下生活5年,在地上生活只有秋天里的短短的十幾天,十幾天后就要死去。更何況這是一只“寒”“蟬”,是一只秋后的蟬,它活不了多久了,一場(chǎng)秋雨過后,蟬就只剩下幾聲若斷若續(xù)的哀鳴,可以說這是生命最后的絕響,因此蟬在古典詩詞里就成了憂愁悲苦的代名詞。詩人在文學(xué)作品中寫到“蟬”的時(shí)候,往往都是和“憂愁悲苦”聯(lián)系在一起的,這里再加上一個(gè)“寒”字,就愈發(fā)使人感到特別的悲苦。因此,“寒蟬凄切”四字在詞作之首,就為全篇奠定了一種令人心碎的情感基調(diào)。

       、陂L(zhǎng)亭:早在秦漢時(shí)便開始在道旁設(shè)亭,供旅客停息、休憩或送別餞行之用。當(dāng)時(shí)是十里置亭,也叫“十里長(zhǎng)亭”。正是因?yàn)殚L(zhǎng)亭是送別的場(chǎng)所,所以它也就成了離愁別緒的象征。面對(duì)著長(zhǎng)亭古道,曾有多少有情人在此灑淚惜別,曾有多少佳侶從此各奔他鄉(xiāng)。雨霖鈴面對(duì)此亭,睹物傷心,觸景生情,怎能不感慨萬端。

        ③驟雨:一陣秋雨一層涼,秋雨過后,更見悲涼。長(zhǎng)亭送別,更何況眼下是驟雨初歇,涼意徹骨,暮色蒼茫,云低風(fēng)冷。在這樣一種令人凄神寒骨的環(huán)境中,又怎能不讓人黯然銷魂。

        從這三句中,詞作開篇就以凄婉之筆,通過環(huán)境描寫,渲染了一種令人心碎的悲涼氣氛。這幾句除了交代時(shí)間、地點(diǎn)和特定環(huán)境外,更主要的作用是渲染氣氛,它渲染了一種凄楚悲涼的氣氛,從而為全詞奠定了低沉傷感的情調(diào),烘托出了濃濃的離愁別緒。

        二、念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊

        煙波,水也。水是古典詩詞中象征愁苦的常見意象。

        有籠罩在江面上的霧氣水波長(zhǎng)時(shí)間難以散開,與纏繞在人心頭的惆悵長(zhǎng)時(shí)間難以消除相似;黃昏云霧沉沉的特點(diǎn),與人心情的沉重相似;楚地天空的空闊遼遠(yuǎn),與愁緒的無際相似。詞人用比喻的修辭,選取了千里的煙波、沉沉的暮靄、遼闊的楚天這三個(gè)有代表性的意象把離愁寫得纏纏綿綿,充分表現(xiàn)了離別的愁緒。詞人愁緒如千里煙波般的綿長(zhǎng),如沉沉暮靄般的濃重,如楚地天空一樣無邊無際。因此,這些景物描寫就有力地烘托出詞人的愁緒和前途的.黯淡無光,同時(shí)也暗示出情侶的分別將是久遠(yuǎn)而漫長(zhǎng)。自己將越走越遠(yuǎn),離心愛的人越來越遠(yuǎn),心越來越苦,愁思也越來越深。

        三、今宵酒醒何處?楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)?/p>

        ①“楊柳”的意象。楊柳是中國(guó)古代送別詩中描寫得最多、最優(yōu)美動(dòng)人、情意綿綿的一個(gè)意象。詩人寫離別之情,往往要寫楊柳,并經(jīng)常用折柳表示送別之情,因?yàn)椤傲迸c“留”讀音相近,“柳”者,“留”也,有不舍之義,所以折柳可以表示“留戀”之意。

       、凇皶燥L(fēng)”的意象。秋日的風(fēng)是涼的,秋天早晨的風(fēng)更涼,曉風(fēng)輕拂,帶來的并不是快意,而是涼意,是凄涼的感覺。另外,詩人出行多在黎明時(shí)分登程,送別也在這一時(shí)刻,“曉風(fēng)”意味著離別。

       、邸皻?jiān)隆钡囊庀蟆!皥A月”是團(tuán)聚的象征,“殘?jiān)隆焙瑒e離之意。月光是清冷的,殘?jiān)碌墓飧忧謇洌绯康臍堅(jiān)戮惋@得特別凄涼,這一“殘”字,最易引起詞人的愁思。

       、堋熬啤暗囊庀。“酒”是中國(guó)的傳統(tǒng)文化,飲酒是消憂解愁的最好辦法,酩酊大醉之后,把一切苦惱拋之于腦后,自欺欺人也好,逃避現(xiàn)實(shí)也罷,醉翁之意已經(jīng)不在酒了?墒蔷菩阎竽?“酒醒”即“愁醒”,曾經(jīng)被麻醉的“愁”一經(jīng)復(fù)蘇,更是無以排解。與情人分別后,在今夜“酒醒”的時(shí)候,愁也復(fù)醒了,因而“更愁”了。

        雨霖鈴是寫江湖流落的代表作,寫離愁別緒達(dá)到了情景交融的藝術(shù)境界:“念去去千里煙波,暮藹沉沉楚天闊”寒蟬凄切,驟雨初歇,煙波千里,暮藹楚天——是詩人別后茫然若失心境的物化再現(xiàn)。暗淡的心情給天空水色染上灰色的色彩,寫出了自己的真實(shí)感情,為離別詞的千古絕唱。

      柳永《雨霖鈴》的賞析6

      雨霖鈴 拆花睡

       。ㄏ蛱扃

        春風(fēng)凄意。

        物迷前景,碧水連邐。

        眉頭怎鎖惆悵?青山隱隱,新添愁衣。

        骨肉天涯陌路,血痕別離淚。

        十月妊,三月嬌魂,蘊(yùn)在春輝拆花睡。

        花開日落歸鴻?quán)Α?/p>

        哭啼聲,卻是鄰家子。

        何時(shí)父子相見,常子夜,夢(mèng)中來會(huì)。

        未及兒容,相識(shí)難知,弄斷心碎。

        自作孽,何日方能,了卻今生罪?

      柳永《雨霖鈴》的賞析7

        雨霖鈴.天南游客

        宋.黃裳

        天南游客。

        甚而今、卻送君南國(guó)。

        薰風(fēng)萬里無限,吟蟬暗續(xù),離情如織。

        秣馬脂車,去即去、多少人惜。

        為惠愛、煙慘云山,送兩城愁作行色。

        飛帆過、浙西封域。

        到秋深、且艤菏花澤。

        就船買得鱸鱖。

        新谷破、雪堆香粒。

        此興誰同,須記東秦,有客相憶。

        愿聽了、一闋歌聲,醉倒拚今日。

      柳永《雨霖鈴》的賞析8

        雨霖鈴·寒蟬凄切

        作者:柳永

        寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

        多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆4巳ソ?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說!

        注釋

       、倨嗲校浩鄾黾贝。

       、诙奸T:指汴京。 帳飲:設(shè)帳置酒宴送行。

       、勰汉韲颠烊,欲語不出的樣子。

       、芙(jīng)年:經(jīng)過一年或若干年。

       、蒿L(fēng)情:男女相愛之情,深情蜜意。

        譯文

        那秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對(duì)著長(zhǎng)亭,此時(shí)正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對(duì),千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

        是。∽怨乓詠矶嗲榈娜俗顐牡腵是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝恕_@一去長(zhǎng)年相別,(相愛的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?

        賞析

        在宋代不僅詞家眾多,且風(fēng)格亦多樣。詞本以婉約風(fēng)格為主,到北宋蘇軾才始創(chuàng)豪放一派。柳永是宋代婉約詞派的代表詞人,他繼承發(fā)展了突出男歡女愛,別恨離愁的婉約詞風(fēng),剪紅刻翠的“艷科”,旖旎溫柔的“情語”,成了柳詞的主題!队炅剽彙繁闶橇~中最能體現(xiàn)這種風(fēng)格的杰作。

        關(guān)于《雨霖鈴》這首詞是作者離開汴京(當(dāng)時(shí)為北宋首都),與情人話別之作。從上片的描寫,讀者可以這樣想象:一個(gè)深秋的傍晚,北宋京都汴梁(今河南開封)郊外,一個(gè)臨時(shí)搭起的帳篷內(nèi),一對(duì)男女飲酒話別。帳外,寒蟬凄慘地哀鳴,好像在為他倆傷別而哭泣。那不遠(yuǎn)處的長(zhǎng)亭,已經(jīng)隱隱約約,可見天色將晚,一場(chǎng)大雨也剛剛停歇。天將晚,雨已停,河邊不時(shí)傳來艄公的喊聲:“快上船吧,要開船了!”兩人不得已徐徐站起,移步出帳外,萬般依戀之際,此刻可真的要分手了。你看他們雙手相擁,淚眼相看,竟然一句話也說不出。船開了,人去了,漸行漸遠(yuǎn)。情人岸邊佇立,含著淚,舉著手,一直目送那蘭舟消失在無邊無際的暮靄里。

        所以這就是發(fā)生在近一千年前的北宋詞人柳永與情人話別的場(chǎng)面,也就是《雨霖鈴》上片所寫的內(nèi)容。首句“寒蟬凄切”,點(diǎn)明節(jié)令——深秋,“蟬”而“寒”,鳴音“凄切”,渲染了悲涼的環(huán)境氣氛,為下文傷別張本,也為全文奠定了感情基調(diào)。“對(duì)長(zhǎng)亭晚”,交代時(shí)間、地點(diǎn),“驟雨”,描寫天氣。天下雨,正好停留;時(shí)將晚,停留時(shí)間有限,他們多么希望雨不停,天不晚。 岸奸T帳飲”,可知寫京都之事,言別離之情。一桌好酒好菜,怎奈二情傷別,滿腹離愁,何來心思。實(shí)在是食之不香,飲而不暢,是謂“無緒”。乘船的“留戀”情人不忍別,撐船的眼看天將晚不得不割斷他們的情絲而“催發(fā)”,這種主觀意愿與客觀形勢(shì)之矛盾,使別情達(dá)到高潮。“執(zhí)手”二句,生動(dòng)細(xì)膩,描情繪意,絕妙無比。仿佛在舞臺(tái)上看到的那生旦主角,兩手相擁,兩肩上聳,訴無語,泣無聲,比千言萬語,嚎啕大哭,悲之更切。表面寫兩人分手之情狀,實(shí)際暗寫了他們極其復(fù)雜微妙的內(nèi)心活動(dòng)。柔情蜜意千千萬,唯在淚花閃爍間!澳钊トァ眱删,為近景遠(yuǎn)景相連,虛景實(shí)景交融。煙波千里,楚天廣闊,茫茫天涯,何處是歸程?離愁別緒都幾許?風(fēng)吹浪涌融暮靄。這不僅襯寫了別后悵然空虛的心情,同時(shí)也暗示了作者在政治上失意后迷茫的前程。

      柳永《雨霖鈴》的賞析9

        《雨霖鈴·寒蟬凄切》原文

        寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都(dū)門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

        多情自古傷離別,更那(nǎ)堪冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說!

        《雨霖鈴·寒蟬凄切》翻譯

        秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對(duì)著長(zhǎng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對(duì),千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

        自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝。這一去長(zhǎng)年相別,(相愛的人不在一起),我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?

        《雨霖鈴·寒蟬凄切》注釋

        1.此調(diào)原為唐教坊曲。相傳玄宗避安祿山亂入蜀,時(shí)霖雨連日,棧道中聽到鈴聲。為悼念楊貴妃,便采作此曲,后柳永用為詞調(diào)。又名《雨霖鈴慢》。上下闋,一百零二字,仄韻。這首詞選自《全宋詞》,雨霖鈴又作《雨淋鈴》。這首詞抒發(fā)了跟情人難分難舍的感情。

        2.寒蟬:蟬的一種,又名寒蜩(tiáo)。

        3.對(duì)長(zhǎng)亭晚:面對(duì)長(zhǎng)亭,正是傍晚時(shí)分。長(zhǎng)亭:古代供遠(yuǎn)行者休息的地方。

        4.驟雨:陣雨。

        5.都門帳飲:在京都郊外搭起帳幕設(shè)宴餞行。都門:京城門外。

        6.蘭舟:據(jù)《述異記》載,魯班曾刻木蘭樹為舟。后用作船的美稱。

        7.凝噎:悲痛氣塞,說不出話來。即是“凝咽”。

        8.去去:重復(fù)言之,表示行程之遠(yuǎn)。煙波:水霧迷茫的樣子。

        9.暮靄:"靄"讀aǐ,傍晚的云氣。

        10.沉沉:深厚的樣子。

        11.楚天:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)據(jù)有南方大片土地,所以古人泛稱南方的天空為楚天。

        12.清秋節(jié):蕭瑟冷落的秋季。

        13.經(jīng)年:經(jīng)過一年或多年,此指年復(fù)一年。

        14.千種風(fēng)情:形容說不盡的相愛、相思之情,風(fēng)情:情意。情,一作“流”。

        15.無緒:沒有心思,心情不好。

        16.更:一作“待”。

        17.縱:縱然,即使。

        18.那堪:怎能承受。

        19.留戀處:一作“方留亦處”。

        《雨霖鈴·寒蟬凄切》賞析

        情感

        這首詞是柳永的代表作。本篇為作者離開汴京南下時(shí)與戀人惜別之作。詞中以種種凄涼、冷落的秋天景象襯托和渲染離情別緒,活畫出一幅秋江別離圖。作者仕途失意,不得不離開京都遠(yuǎn)行,不得不與心愛的人分手,這雙重的痛苦交織在一起,使他感到格外難受。他真實(shí)地描述了臨別時(shí)的情景。全詞由別時(shí)眼前景入題。起三句,點(diǎn)明了時(shí)地景物,以暮色蒼蒼,蟬聲凄切來烘托分別的凄然心境!岸奸T”以下五句,既寫出了餞別欲飲無緒的心態(tài),又形象生動(dòng)地刻畫出執(zhí)手相看無語的臨別情事,語簡(jiǎn)情深,極其感人。“念去去”二句,以“念”字領(lǐng)起,設(shè)想別后所經(jīng)過的千里煙波,遙遠(yuǎn)路程,令人感到離情的無限愁苦。下片重筆宕開,概括離情的傷悲!岸嗲椤本洌瑢懤渎淦鄾龅纳钋,又不同于尋常,將悲傷推進(jìn)一層。“今宵”二句,設(shè)想別后的境地,是在殘?jiān)赂邟臁燥L(fēng)吹拂的楊柳岸,勾勒出一幅清幽凄冷的自然風(fēng)景畫。末以癡情語挽結(jié),情人不在,良辰美景、無限風(fēng)情統(tǒng)歸枉然,情意何等執(zhí)著。整首詞情景兼融,結(jié)構(gòu)如行云流水般舒卷自如,時(shí)間的層次和感情的層次交疊著循序漸進(jìn),一步步將讀者帶入作者感情世界的深處。

        楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)。(柳永?/p>

        執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。(柳永)

        尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。(李清照)

        此情無計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。(李清照)

        手法

        1、《雨霖鈴》抒寫柳永在汴京同戀人分手時(shí)的離愁別恨,藝術(shù)手法相當(dāng)高。概而言之有一托物言情、廣用白描。如“寒蟬凄切”“驟雨初歇”“千里煙波、暮靄沉沉楚天闊”。本詞白描手法相當(dāng)好?坍嬋宋锷駪B(tài),如“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝咽”,臨別時(shí)千言萬語,竟無從說起。幾筆勾勒,傳神地道出情人分手時(shí)那一剎那,內(nèi)心世界相當(dāng)豐富。再如“今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆。托物言情,展現(xiàn)情思:捕捉了月西沉、天將曉的情景;楊柳岸使人聯(lián)想到折柳贈(zèng)別的習(xí)俗,依依楊柳,綿綿別情。二、點(diǎn)綴渲染,恰到好處。劉熙載《藝概》中談到:詞有點(diǎn)(點(diǎn)綴)、有染(渲染)。柳耆卿《雨霖鈴》云:“多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆。上兩句點(diǎn)出離別冷落,“今宵”二句,乃就上二句意染之。點(diǎn)染之間,不得有它語相隔,隔,則警句亦成死灰亦。此意乃是以畫法論詞,從中可看出柳詞中有畫,反復(fù)渲染。既精雕細(xì)刻,又大膽潑墨,前后照應(yīng),委婉自如。柳詞的點(diǎn)染技巧,確實(shí)達(dá)到很高的成就。柳詞對(duì)蘇軾、秦觀、周邦彥等名家在不同程度上有一定的影響。但也應(yīng)看到柳詞有的句子過于平俗,尚欠文雅。

        2、此詞為抒寫離情別緒的千古名篇,也是柳詞和有宋一代婉約詞的杰出代表。詞中,作者將他離開汴京與戀人惜別時(shí)的真情實(shí)感表達(dá)得纏綿悱惻,凄婉動(dòng)人。詞的上片寫臨別時(shí)的情景,下片主要寫別后情景。全詞起伏跌宕,聲情雙繪,是宋元時(shí)期流行的`“宋金十大曲”之一。起首三句寫別時(shí)之景,點(diǎn)明了地點(diǎn)和節(jié)序!抖Y記?月令》云:“孟秋之月,寒蟬鳴!笨梢姇r(shí)間大約在農(nóng)歷七月。然而詞人并沒有純客觀地鋪敘自然景物,而是通過景物的描寫,氛圍的渲染,融情入景,暗寓別意。秋季,暮色,驟雨寒蟬,詞人所見所聞,無處不凄涼!皩(duì)長(zhǎng)亭晚”一句,中間插刀,極頓挫吞咽之致,更準(zhǔn)確地傳達(dá)了這種凄涼況味。這三句景色的鋪寫,也為后兩句的“無緒”和“催發(fā)”,設(shè)下伏筆!岸奸T帳飲”,語本江淹《別賦》:“帳飲東都,送客金谷。”他的戀人在都門外長(zhǎng)亭擺下酒筵給他送別,然而面對(duì)美酒佳肴,詞人毫無興致。接下去說:“留戀處、蘭舟催發(fā)”,這七個(gè)字完全是寫實(shí),然卻以精煉之筆刻畫了典型環(huán)境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發(fā),這樣的矛盾沖突何其類銳!這里的“蘭舟催發(fā)”,卻以直筆寫離別之緊迫,雖沒有他們含蘊(yùn)纏綿,但卻直而能紆,更能促使感情的深化。于是后面便迸出“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”二句。寥寥十一字,語言通俗而感情深摯,形象逼真,如在眼前。真是力敵千鈞!詞人凝噎在喉的就“念去去”二句的內(nèi)心獨(dú)白。這里的去聲“念”字用得特別好,讀去聲,作為領(lǐng)格,上承“凝噎”而自然一轉(zhuǎn),下啟“千里”以下而一氣流貫。“念”字后“去去”二字連用,則愈益顯示出激越的聲情,讀時(shí)一字一頓,遂覺去路茫茫,道里修遠(yuǎn)!扒Ю铩币韵,聲調(diào)和諧,景色如繪。既曰“煙波”,又曰“暮靄”,更曰“沉沉”,著色一層濃似一層;既曰“千里”,又曰“闊”,一程遠(yuǎn)似一程。道盡了戀人分手時(shí)難舍的別情。

        此詞之所以膾炙人口,是因?yàn)樗谒囆g(shù)上頗具特色,成就甚高。早在宋代,就有記載說,以此詞的纏綿悱惻、深沉婉約,“只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌‘楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)。這種格調(diào)的形成,有賴于意境的營(yíng)造。詞人善于把傳統(tǒng)的情景交融的手法運(yùn)用到慢詞中,把離情別緒的感受,通過具有畫面性的境界表現(xiàn)出來,意與境會(huì),構(gòu)成一種詩意美的境界,給讀者以強(qiáng)烈的藝術(shù)感染。全詞雖為直寫,但敘事清楚,寫景工致,以具體鮮明而又能觸動(dòng)離愁的自然風(fēng)景畫面來渲染主題,狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情,而出之以自然。末尾二句畫龍點(diǎn)睛,為全詞生色,為膾炙人口的千古名句。

      柳永《雨霖鈴》的賞析10

        作品原文

        雨霖鈴①

        寒蟬凄切②,對(duì)長(zhǎng)亭晚③,驟雨初歇。都門帳飲無緒④,留戀處,蘭舟催發(fā)⑤。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎⑥。念去去⑦,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊⑧。

        多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處⑨?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆4巳ソ?jīng)年⑩,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情?,更與何人說?

        作品注釋

       、儆炅剽彛涸~牌名,也寫作“雨淋鈴”,調(diào)見《樂章集》。相傳唐玄宗入蜀時(shí)在雨中聽到鈴聲而想起楊貴妃,故作此曲。曲調(diào)自身就具有哀傷的成分。

        ②凄切:凄涼急促。

        ③長(zhǎng)亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長(zhǎng)亭供行人休息,又稱“十里長(zhǎng)亭”?拷鞘械拈L(zhǎng)亭往往是古人送別的地方。

       、芏奸T:國(guó)都之門。這里代指北宋的首都汴京(今河南開封)。帳飲:在郊外設(shè)帳餞行。無緒:沒有情緒。

       、萏m舟:古代傳說魯班曾刻木蘭樹為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對(duì)船的美稱。

       、弈▂ē):喉嚨哽塞,欲語不出的樣子。

       、呷トィ褐貜(fù)“去”字,表示行程遙遠(yuǎn)。

        ⑧“暮靄”句:傍晚的云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。暮靄(ǎi):傍晚的云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚的樣子。楚天:指南方楚地的天空。

       、峤裣航褚埂

       、饨(jīng)年:年復(fù)一年。

        縱:即使。風(fēng)情:情意。男女相愛之情,深情蜜意。情:一作“流”。

        更:一作“待”。

        作品譯文

        秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對(duì)著長(zhǎng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對(duì),千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

        自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝。這一去長(zhǎng)年相別,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?

        創(chuàng)作背景

        柳永因作詞忤仁宗,遂“失意無俚,流連坊曲”,為歌伶樂伎撰寫曲子詞。此詞當(dāng)為柳永從汴京南下時(shí)與一位戀人的惜別之作。

        作品鑒賞

        由于得到藝人們的密切合作,柳永能變舊聲為新聲,在唐五代小令的.基礎(chǔ)上,創(chuàng)制了大量的慢詞,使宋詞開始了一個(gè)新的發(fā)展階段。這首詞調(diào)名《雨霖鈴》,蓋取唐時(shí)舊曲翻制。據(jù)《明皇雜錄》云,安史之亂時(shí),唐玄宗避地蜀中,于棧道雨中聞鈴音,起悼念楊貴妃之思,“采其聲為《雨霖鈴》曲,以寄恨焉”。王灼《碧雞漫志》卷五云:“今雙調(diào)《雨霖鈴慢》,頗極哀怨,真本曲遺聲!痹谠~史上,雙調(diào)慢詞《雨霖鈴》最早的作品,當(dāng)推此首。柳永充分利用這一詞調(diào)聲情哀怨、篇幅較長(zhǎng)的特點(diǎn),寫委婉凄側(cè)的離情,可謂盡情盡致,讀之令人於悒。

        詞的上片寫一對(duì)戀人餞行時(shí)難分難舍的別情。起首三句寫別時(shí)之景,點(diǎn)明了地點(diǎn)和節(jié)序!抖Y記·月令》云:“孟秋之月,寒蟬鳴!笨梢姇r(shí)間大約在農(nóng)歷七月。然而詞人并沒有純客觀地鋪敘自然景物,而是通過景物的描寫,氛圍的渲染,融情入景,暗寓別意。時(shí)當(dāng)秋季,景已蕭瑟;且值天晚,暮色陰沉;而驟雨滂沱之后,繼之以寒蟬凄切:詞人所見所聞,無處不凄涼。加之當(dāng)中“對(duì)長(zhǎng)亭晚”一句,句法結(jié)構(gòu)是一、二、一,極頓挫吞咽之致,更準(zhǔn)確地傳達(dá)了這種凄涼況味。

        前三句通過景色的鋪寫,也為后兩句的“無緒”和“催發(fā)”設(shè)下伏筆!岸奸T帳飲”,語本江淹《別賦》:“帳飲東都,送客金谷!彼膽偃嗽诙奸T外長(zhǎng)亭擺下酒筵給他送別,然而面對(duì)美酒佳肴,詞人毫無興致?梢娝乃季w正專注于戀人,所以詞中接下去說:“留戀處、蘭舟催發(fā)”。這七個(gè)字完全是寫實(shí),然卻以精煉之筆刻畫了典型環(huán)境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發(fā),這樣的矛盾沖突何其尖銳!林逋《相思令》云:“君淚盈,妾淚盈,羅帶同心結(jié)未成,江頭潮欲平。”僅是暗示船將啟碇,情人難舍。劉克莊《長(zhǎng)相思》云:“煙迢迢,水迢迢,準(zhǔn)擬江邊駐畫撓,舟人頻報(bào)潮!彪m較明顯,但仍未脫出林詞窠臼。可是這里的“蘭舟催發(fā)”,卻以直筆寫離別之緊迫,雖沒有他們含蘊(yùn)纏綿,但卻直而能纖,更能促使感情的深化。于是后面便迸出“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”二句。語言通俗而感情深摯,形象逼真,如在眼前。寥寥十一字,真是力敵千鈞!后來傳奇戲曲中常有“流淚眼看流淚眼,斷腸人對(duì)斷腸人”的唱詞,然卻不如柳詞凝煉有力。那么詞人凝噎在喉的是什么話呢?“念去去”二句便是他的內(nèi)心獨(dú)白。詞是一種依附于音樂的抒情詩體,必須講究每一個(gè)字的平仄陰陽,而去聲字尤居關(guān)鍵地位。這里的去聲“念”字用得特別好。清人萬樹《詞律發(fā)凡》云:“名詞轉(zhuǎn)折跌蕩處,多用去聲,何也?三聲之中,上、入二者可以作平,去則獨(dú)異!(dāng)用去者,非去則激不起!贝嗽~以去聲“念”字作為領(lǐng)格,上承“凝噎”而自然一轉(zhuǎn),下啟“千里”以下而一氣流貫!澳睢弊趾蟆叭トァ倍诌B用,則愈益顯示出激越的聲情,讀時(shí)一字一頓,遂覺去路茫茫,道里修遠(yuǎn)!扒Ю铩币韵拢曊{(diào)和諧,景色如繪。既日“煙波”,又日“暮靄”,更曰“沉沉”,著色可謂濃矣;既曰“千里”,又曰“闊”,空間可謂廣矣。在如此廣闊遼遠(yuǎn)的空間里,充滿了如此濃密深沉的煙靄,其離愁之深,令人可以想見。

        上片正面話別,到此結(jié)束;下片則宕開一筆,先作泛論,從個(gè)別說到一般,得出一條人生哲理:“多情自古傷離別”。意謂傷離惜別,并不自我始,自古皆然。接以“更那堪冷落清秋節(jié)”一句,則為層層加碼,極言時(shí)當(dāng)冷落凄涼的秋季,離情更甚于常時(shí)。“清秋節(jié)”一辭,映射起首三句,前后照應(yīng),針線極為綿密;而冠以“更那堪”三個(gè)虛字,則加強(qiáng)了感情色彩,比起首三句的以景寓情更為明顯、深刻!敖裣比湎s聯(lián)上句而來,是全篇之警策,后來竟成為蘇軾相與爭(zhēng)勝的對(duì)象。據(jù)俞文豹《吹劍錄》云:“東坡在玉堂日,有幕士善歌,因問:‘我詞何如柳七?’對(duì)日:‘柳郎中詞,只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌“楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆。學(xué)士詞,須關(guān)西大漢,(執(zhí))銅琵琶,鐵綽板,唱“大江東去”!边@三句本是想象今宵旅途中的況味:一舟臨岸,詞人酒醒夢(mèng)回,只見習(xí)習(xí)曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘?jiān)赂邟鞐盍翌^。整個(gè)畫面充滿了凄清的氣氛,客情之冷落,風(fēng)景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚在這畫面之中。比之上片結(jié)尾二句,雖同樣是寫景,寫離愁,但前者仿佛是潑墨山水,一片蒼茫;這里卻似工筆小幀,無比清麗。詞人描繪這清麗小幀,主要采用了畫家所常用的點(diǎn)染筆法。清人劉熙載在《藝概》中說:“‘多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)!隙潼c(diǎn)出離別冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之。點(diǎn)染之間,不得有他語相隔,隔則警句亦成死灰矣!币簿褪钦f,這四句密不可分,相互烘托,相互陪襯,中間若插上另外一句,就破壞了意境的完整性,形象的統(tǒng)一性,而后面這兩個(gè)警句,就將失去光彩。

        “此去經(jīng)年”四句,構(gòu)成另一種情境。因?yàn)樯厦媸怯镁罢Z,此處則改用情語。他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別后非止一日,年復(fù)一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞的興致,只能徒增帳觸而已!按巳ァ倍郑b應(yīng)上片“念去去”;“經(jīng)年”二字,近應(yīng)“今宵”,在時(shí)間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn),可見結(jié)構(gòu)之嚴(yán)密。“便縱有千種風(fēng)情,更與何人說”,益見鐘情之殷,離愁之深。而歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢(shì);又如眾流歸海,有盡而未盡之致。其以問句作結(jié),更留有無窮意味,耐人尋繹。

        耆卿詞長(zhǎng)于鋪敘,有些作品失之于平直淺俗,然而此詞卻能做到“曲處能直,密處能疏,鼻處能平,狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情,而出之以自然”(馮煦《六十一家詞選例言》論柳永詞)。像“蘭舟催發(fā)”一語,可謂兀傲排鼻,但其前后兩句,卻于沉郁之中自饒和婉!敖裣比,寄情于景,可稱曲筆,然其前后諸句,卻似直抒胸臆。前片自第四句起,寫情至為縝密,換頭卻用提空之筆,從遠(yuǎn)處寫來,便顯得疏朗清遠(yuǎn)。詞人在章法上不拘一格,變化多端,因而全詞起伏跌宕,聲情雙繪,付之歌喉,亦能奕奕動(dòng)人。

        詞牌說明

        雨霖鈴,唐教坊曲,后用為詞牌!稑氛录啡搿半p調(diào)”!稑犯s錄》:“《雨霖鈴》,明皇自西蜀返,樂人張野狐所制!薄侗屉u漫志》卷五引《明皇雜錄》及《楊妃外傳》云:“帝幸蜀,初入斜谷,霖雨彌旬,棧道中聞鈴聲。帝方悼念貴妃,采其聲為《雨霖鈴曲》以寄恨。時(shí)梨園弟子惟張野狐一人,善篳篥,因吹之,遂傳于世!薄堵尽酚址Q:“今雙調(diào)《雨淋鈴慢》,頗極哀怨,真本曲遺聲!币话偃,前后片各五仄韻,例用入聲部韻。前片第二、五句是上一、下三,第八句是上一、下四句式,第一字宜用去聲。

        格律對(duì)照

        寒蟬凄切,

        平平平仄。

        對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。

        仄平平仄,仄仄平仄。

        都門帳飲無緒,方留戀處,蘭舟催發(fā)。

        平平仄仄平仄,平平仄仄,平平平仄。

        執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。

        仄仄平平仄仄,仄平仄平仄。

        念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

        仄仄仄、平仄平平,仄仄平平仄平仄。

        多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!

        平平仄仄平平仄,仄平平、仄仄平平仄。

        今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆?/p>

        平平仄仄平仄,平仄仄、仄平平仄。

        此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。

        仄仄平平,平仄、平平仄仄平仄。

        便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?

        仄仄仄、平仄平平,仄仄平平仄。

        說明:平,填平聲字;仄,填仄聲字;中,可平可仄;加粗體字為韻腳所在。

        作者簡(jiǎn)介

        柳永,宋代詞人。字耆卿,原名三變,字景莊,崇安(今屬福建)人。景祐元年(1034年)進(jìn)士。官至屯田員外郎。排行第七,世稱柳七或柳屯田。為人放蕩不羈,終身潦倒。善為樂章,長(zhǎng)于慢詞。其詞多描繪城市風(fēng)光與歌妓生活,尤長(zhǎng)于抒寫羈旅行役之情。詞風(fēng)婉約,詞作甚豐,是北宋第一個(gè)專力寫詞的詞人。創(chuàng)作慢詞獨(dú)多,發(fā)展了鋪敘手法,在詞史上產(chǎn)生了較大的影響,特別是對(duì)北宋慢詞的興盛和發(fā)展有重要作用。詞作流傳極廣,有“凡有井水飲處皆能歌柳詞”之說。生平亦有詩作,惜傳世不多。有《樂章集》。

      柳永《雨霖鈴》的賞析11

        原文:

        雨霖鈴·寒蟬凄切

        柳永

        寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

        多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?

        雨霖鈴翻譯:

        秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對(duì)著長(zhǎng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對(duì),千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

        自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝。這一去長(zhǎng)年相別,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?

        雨霖鈴字詞解釋:

       、匍L(zhǎng)亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長(zhǎng)亭供行人休息,又稱“十里長(zhǎng)亭”?拷鞘械拈L(zhǎng)亭往往是古人送別的地方。

        ②凄切:凄涼急促。

        ③驟雨:急猛的陣雨。

       、芏奸T:國(guó)都之門。這里代指北宋的首都汴京(今河南開封)。

       、輲わ嫞涸诮纪庠O(shè)帳餞行。

        ⑥無緒:沒有情緒。

       、咛m舟:古代傳說魯班曾刻木蘭樹為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對(duì)船的美稱。

        ⑧凝噎:喉嚨哽塞,欲語不出的'樣子。

       、崛トィ褐貜(fù)“去”字,表示行程遙遠(yuǎn)。

       、饽红\:傍晚的云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚的樣子。楚天:指南方楚地的天空。

        暮靄沈沈(沉沉)楚天闊:傍晚的云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。

        今宵:今夜。

        經(jīng)年:年復(fù)一年。

        縱:即使。風(fēng)情:情意。男女相愛之情,深情蜜意。情:一作“流”。

        更:一作“待”。

        雨霖鈴背景:無

        雨霖鈴賞析:

        柳永多作慢詞,長(zhǎng)于鋪敘。此詞表現(xiàn)作者離京南下時(shí)長(zhǎng)亭送別的情景。上片紀(jì)別,從日暮雨歇,送別都門,設(shè)帳餞行,到蘭舟摧發(fā),淚眼相對(duì),執(zhí)手告別,依次層層描述離別的場(chǎng)面和雙方惜別的情態(tài),猶如一首帶有故事性的劇曲,展示了令人傷心慘目的一幕。下片述懷,承“念”字而來,設(shè)想別后情景。‘多情自古傷離別,那堪冷落清秋節(jié)。念宵酒酲何處,楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆。上二句點(diǎn)出離別冷落,‘今宵”二句,乃就上二句意染之”!敖裣菩押翁帯,遙接上片“帳飲”,足見雖然“無緒”卻仍借酒澆愁以致沉醉;“楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆,則集中了一系列極易觸動(dòng)離愁的意象,創(chuàng)造出一個(gè)凄清冷落的懷人境界!按巳ァ币韵,以情會(huì)景,放筆直寫,不嫌重拙,由“今宵”想到“經(jīng)年”,由“千里煙波”想到“千種風(fēng)情”,由“無語凝噎”想到“更與何人說”,回環(huán)往復(fù)又一氣貫注地抒寫了“相見時(shí)難別亦難”的不盡愁思。

        個(gè)人資料:

        柳永(約984年—約1053年),原名三變,字景莊,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又稱柳七,福建崇安人,北宋著名詞人,婉約派代表人物。

        柳永出身官宦世家,少時(shí)學(xué)習(xí)詩詞,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永離開家鄉(xiāng),流寓杭州、蘇州,沉醉于聽歌買笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永進(jìn)京參加科舉,屢試不中,遂一心填詞。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,歷任睦州團(tuán)練推官、余杭縣令、曉峰鹽堿、泗州判官等職,以屯田員外郎致仕,故世稱柳屯田。

        柳永是第一位對(duì)宋詞進(jìn)行全面革新的詞人, 也是兩宋詞壇上創(chuàng)用詞調(diào)最多的詞人。柳永大力創(chuàng)作慢詞,將敷陳其事的賦法移植于詞,同時(shí)充分運(yùn)用俚詞俗語,以適俗的意象、淋漓盡致的鋪敘、平淡無華的白描等獨(dú)特的藝術(shù)個(gè)性,對(duì)宋詞的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。

        上面是小編為你整理的關(guān)于雨霖鈴柳永的賞析,希望對(duì)你有幫助!

      柳永《雨霖鈴》的賞析12

        寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

        多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?

        翻譯

        秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對(duì)著長(zhǎng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對(duì),千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

        自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝恕_@一去長(zhǎng)年相別,(相愛的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?

        柳永雨霖鈴的賞析

        《雨霖鈴·寒蟬凄切》是宋代詞人柳永的'作品。此詞上片細(xì)膩刻畫了情人訣別的場(chǎng)景,抒發(fā)離情別緒;下片著重摹寫想象中別后的凄楚情狀。全詞遣詞造句不著痕跡,繪景直白自然,場(chǎng)面栩栩如生,起承轉(zhuǎn)合優(yōu)雅從容,情景交融,蘊(yùn)藉深沉,將情人惜別時(shí)的真情實(shí)感表達(dá)得纏綿悱惻,凄婉動(dòng)人,堪稱抒寫別情的千古名篇,也是柳詞和婉約詞的代表作。

        本篇為作者離開汴京南下時(shí)與戀人惜別之作。詞中以種種凄涼、冷落的秋天景象襯托和渲染離情別緒,活畫出一幅秋江別離圖。作者仕途失意,不得不離開京都遠(yuǎn)行,不得不與心愛的人分手,這雙重的痛苦交織在一起,使他感到格外難受。他真實(shí)地描述了臨別時(shí)的情景。全詞由別時(shí)眼前景入題。起三句,點(diǎn)明了時(shí)地景物,以暮色蒼蒼,蟬聲凄切來烘托分別的凄然心境。“都門”以下五句,既寫出了餞別欲飲無緒的心態(tài),又形象生動(dòng)地刻畫出執(zhí)手相看無語的臨別情事,語簡(jiǎn)情深,極其感人!澳钊トァ倍,以“念”字領(lǐng)起,設(shè)想別后所經(jīng)過的千里煙波,遙遠(yuǎn)路程,令人感到離情的無限愁苦。下片重筆宕開,概括離情的傷悲!岸嗲椤本,寫冷落凄涼的深秋,又不同于尋常,將悲傷推進(jìn)一層!敖裣倍,設(shè)想別后的境地,是在殘?jiān)赂邟、曉風(fēng)吹拂的楊柳岸,勾勒出一幅清幽凄冷的自然風(fēng)景畫。末以癡情語挽結(jié),情人不在,良辰美景、無限風(fēng)情統(tǒng)歸枉然,情意何等執(zhí)著。整首詞情景兼融,結(jié)構(gòu)如行云流水般舒卷自如,時(shí)間的層次和感情的層次交疊著循序漸進(jìn),一步步將讀者帶入作者感情世界的深處。

        柳永作者簡(jiǎn)介:

        柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創(chuàng)始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(zhǎng)于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時(shí)流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對(duì)宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

      柳永《雨霖鈴》的賞析13

        原文

        寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚。驟雨初歇,都門帳飲無緒,方留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

        多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,待與何人說!

        作品賞析

        【注釋】

       、倨嗲校浩鄾黾贝。

       、诙奸T:指汴京。 帳飲:設(shè)帳置酒宴送行。

        ③凝噎:喉嚨哽塞,欲語不出的樣子。

       、芙(jīng)年:年復(fù)一年。

       、蒿L(fēng)情:風(fēng)流情意。

        【評(píng)解】

        柳永仕途失意,四處飄泊。這首詞就是他離汴京、前往浙江時(shí)“留別所歡”的作品。

        詞以悲秋景色為襯托,抒寫與所歡難以割舍的離情。上片寫送別的情景,深刻而細(xì)致地表現(xiàn)話別的場(chǎng)面。下片寫設(shè)想中的別后情景,表現(xiàn)了雙方深摯的感情。全詞如行云流水,寫盡了人間離愁別恨。詞人以白描手法寫景、狀物、敘事、抒情。感情真摯,詞風(fēng)哀婉。

        【集評(píng)】

        李攀龍《草堂詩余雋》:“千里煙波”,惜別之情已騁;“千種風(fēng)情”,相期之愿又賒。真所謂善傳神者。

        賀裳《皺水軒詞筌》:柳屯田“今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆保允枪沤窨【洹?/p>

        周濟(jì)《宋四家詞選》:清真詞多從耆卿奪胎,思力沉摯處,往往出藍(lán)。然耆卿秀淡幽艷,是不可及。

        唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首寫別情,盡情展衍,備足無余,渾厚綿密,兼而有之。宋于庭謂柳詞多“精金粹玉”,殆謂此類。詞末余恨無窮,余味不盡。

        俞文豹《吹劍錄》:柳郎中詞只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌“楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆薄?/p>

        賞析

        此詞為抒寫離情別緒的千古名篇,也是柳詞和有宋一代婉約詞的杰出代表。詞中,作者將他離開汴京與戀人惜別時(shí)的真情實(shí)感表達(dá)得纏綿悱惻,凄婉動(dòng)人。

        詞的上片寫臨別時(shí)的情景,下片主要寫別后情景。全詞起伏跌宕,聲情雙繪,是宋元時(shí)期流行的“宋金十大曲”之一。

        起首三句寫別時(shí)之景,點(diǎn)明了地點(diǎn)和節(jié)序!抖Y記·月令》云:“孟秋之月,寒蟬鳴。”可見時(shí)間大約在農(nóng)歷七月。然而詞人并沒有純客觀地鋪敘自然景物 ,而是通過景物的描寫,氛圍的渲染,融情入景,暗寓別意。秋季,暮色,驟雨寒蟬 ,詞人所見所聞,無處不凄涼!皩(duì)長(zhǎng)亭晚”一句,中間插刀,極頓挫吞咽之致,更準(zhǔn)確地傳達(dá)了這種凄涼況味。

        這三句景色的鋪寫,也為后兩句的“ 無緒 ”和“催發(fā)”,設(shè)下伏筆!岸奸T帳飲”,語本江淹《別賦》:“帳飲東都,送客金谷!彼膽偃嗽诙奸T外長(zhǎng)亭擺下酒筵給他送別,然而面對(duì)美酒佳肴,詞人毫無興致。接下去說:“留戀處、蘭舟催發(fā)”,這七個(gè)字完全是寫實(shí),然卻以精煉之筆刻畫了典型環(huán)境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發(fā),這樣的矛盾沖突何其類銳!這里的“蘭舟催發(fā)”,卻以直筆寫離別之緊迫 ,雖沒有他們含蘊(yùn)纏綿 ,但卻直而能紆,更能促使感情的深化。于是后面便迸出“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”二句。寥寥十一字,語言通俗而感情深摯,形象逼真 ,如在目前。真是力敵千鈞!

        詞人凝噎在喉的就“念去去”二句的內(nèi)心獨(dú)白。這里的去聲“念”字用得特別好,讀去聲,作為領(lǐng)格,上承“凝噎”而自然一轉(zhuǎn),下啟“千里”以下而一氣流貫!澳睢弊趾蟆叭トァ倍诌B用,則愈益顯示出激越的聲情 ,讀時(shí)一字一頓 ,遂覺去路茫茫,道里修遠(yuǎn)!扒Ю铩币韵拢曊{(diào)和諧,景色如繪。既曰“煙波”,又曰“暮靄”,更曰“沉沉”,著色一層濃似一層 ;既曰“千里”,又曰“闊”,一程遠(yuǎn)似一程。道盡了戀人分手時(shí)難舍的別情。

        上片正面話別,下片則宕開一筆,先作泛論,從個(gè)別說到一般 !岸嗲樽怨艂x別”意謂傷離惜別,并不自我始 ,自古皆然。接以“更那堪冷落清秋節(jié)”一句 ,則極言時(shí)當(dāng)冷落凄涼的秋季 ,離情更甚于常時(shí)。“清秋節(jié)”一辭,映射起首三句,前后照應(yīng),針線極為綿密;而冠以“更那堪”三個(gè)虛字,則加強(qiáng)了感情色彩 ,比起首三句的以景寓情更為明顯、深刻。

        “今宵”三句蟬聯(lián)上句而來,是全篇之警策。成為柳永光耀詞史的`名句。這三句本是想象今宵旅途中的況味,遙想不久之后一舟臨岸,詞人酒醒夢(mèng)回,卻只見習(xí)習(xí)曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘?jiān)赂邟鞐盍翌^。整個(gè)畫面充滿了凄清的氣氛 ,客情之冷落 ,風(fēng)景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚在這畫面之中。這句景語似工筆小幀 ,無比清麗 。清人劉熙載在《藝概》中說:“詞有點(diǎn),有染。柳耆卿《雨霖鈴》云:‘多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)?!隙潼c(diǎn)出離別冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之 。點(diǎn)染之間 ,不得有他語相隔,隔則警句亦成死灰矣。”也就是說說,這四句密不可分 ,相互烘托,相互陪襯,中間若插上另外一句,就破壞了意境的完整性,形象的統(tǒng)一性,而后面這兩個(gè)警句,也將失去光彩。

        “ 此去經(jīng)年”四句,改用情語。他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別后非止一日,年復(fù)一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞的興致,只能徒增棖觸而已 。“ 此去”二字 ,遙應(yīng)上片“ 念去去”;“經(jīng)年”二字,近應(yīng)“今宵”,在時(shí)間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn)!氨憧v有千種風(fēng)情,更與何人說”,以問句歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢(shì);又如眾流歸海,有盡而未盡之致。

        此詞之所以膾灸人口,是因?yàn)樗谒囆g(shù)上頗具特色,成就甚高。早在宋代,就有記載說,以此詞的纏綿悱惻、深沉婉約 ,“只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌‘楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)。這種格調(diào)的形成,有賴于意境的營(yíng)造。詞人善于把傳統(tǒng)的情景交融的手法運(yùn)用到慢詞中,把離情別緒的感受,通過具有畫面性的境界表現(xiàn)出來,意與境會(huì),構(gòu)成一種詩意美的境界,繪讀者以強(qiáng)烈的藝術(shù)感染 。全詞雖為直寫,但敘事清楚,寫景工致,以具體鮮明而又能觸動(dòng)離愁的自然風(fēng)景畫面來渲染主題,狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情,而出之以自然。末尾二句畫龍點(diǎn)睛,為全詞生色,為膾灸人口的千古名句。

      柳永《雨霖鈴》的賞析14

        原文

        寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都(dū)門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

        多情自古傷離別,更那(nǎ)堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說。

        譯文

        秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對(duì)著長(zhǎng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞(jiàn,本義:設(shè)酒食送行) 別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著對(duì)方淚光閃閃的眼睛,直到最后也無言相對(duì),千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

        自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝。這一去長(zhǎng)年相別,(相愛的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?

        評(píng)解

        《雨霖鈴》被稱為宋金十大名曲之一。本篇《雨霖鈴》是柳永的十大代表作之一。

        《雨霖鈴》這首詞以冷落秋景為襯托,淋漓渲染了惜別的.場(chǎng)景,進(jìn)而推測(cè)別后的銘心刻骨的思念。層層鋪敘,情景交融,委婉多致。表現(xiàn)了柳詞“細(xì)密而妥溜,明白而家!钡奶攸c(diǎn)。(劉熙載《藝概》)

        賞析

        詞以“傷離別”為主線,目錄清晰。開首三句道出時(shí)間、地點(diǎn)、景物。以凄清景色揭開了離別的序曲:清秋節(jié)令的“寒蟬”,襯托著“凄切”悲涼秋景。人將別、日已晚、雨乍停、蟬聲切。惜別的長(zhǎng)亭,凄涼的深秋。壯士分別尚且悲傷,更何況這對(duì)一別可能成永訣的戀人呢?“都門”三句,寫離別時(shí)的心情。設(shè)宴帳中,本欲多“留戀”片刻,怎奈“蘭舟催發(fā)”,這樣的餞別酒,飲起來怎能不“無緒”?欲留不得,欲飲無緒,矛盾之極!疤m舟”,相傳魯班刻木蘭樹為舟(見〈〈述異記〉〉),后用蘭舟作船的美稱。“執(zhí)手”兩句,將惜別推向高潮。手拉著手面對(duì)依依惜別的戀人,淚眼對(duì)著淚眼,縱有千言萬語,因悲痛氣塞而一句也說不出來。這是分別時(shí)的情景。對(duì)照蘇東坡的悼亡妻的《江城子》中“相顧無言,唯有淚千行”我們能更好地理解。以上三小節(jié)極盡了回環(huán)、頓挫、吞吐之能事。“念去去”兩句,則承上啟下,筆隨意轉(zhuǎn),有如浩瀚長(zhǎng)江,一瀉千里。千里煙波,楚天空闊,設(shè)想到別后的道路遙遠(yuǎn)而漫長(zhǎng)。就此一別,人各東西,對(duì)情人的思念有如楚地沉沉煙波,伴隨情人左右。

        下片以“多情自古傷離別”起承上下文。人間最苦是情種,“離別”是導(dǎo)致“最苦”的直接原因!案强啊痹凇袄渎淝迩锕(jié)”之時(shí)!敖裣菩押翁?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)。”酒入愁腸愁更愁,詞人因“無緒”而飲的悶酒極易使人沉醉。設(shè)想一下,詞人追隨載著情人的蘭舟,沿著栽滿楊柳的汴河岸,一直追下去,直到殘?jiān)挛鞒,曉風(fēng)漸起,才吹醒癡情的詞人。楊柳是古代最能代表惜別之物,故汴水兩岸廣栽楊柳!皸盍叮瑫燥L(fēng)殘?jiān)隆笔悄捴巳丝诘那Ч琶洌砹肆~通俗,以白描見長(zhǎng)的風(fēng)格。宋代俞文豹《吹劍錄》載:東坡在玉堂,有幕士善歌,因問:“我詞何如柳七?”對(duì)曰:“柳郎中詞,只合十七八歲女郎,執(zhí)紅牙板,歌‘楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆。學(xué)士詞〈指蘇東坡的詞〉須關(guān)西大漢、銅琵琶、鐵綽板,唱‘大江東去’”。這段話說明柳詞婉約纏綿,蘇詞豪放曠達(dá)兩種詞風(fēng)。“此去經(jīng)年”由今夕推及經(jīng)年,由眼前的“無語凝咽”設(shè)想到“暮藹沉沉楚天闊”,更推及“便縱有千種風(fēng)情,更與何人說!币徊ㄈ龂@,想象別后相思的苦況,更深一層!捌、苦、慘、悲、痛、恨、愁”貫穿始終,令人不忍再讀。這首詞寫來極有層次、曲折回環(huán),以千種風(fēng)情襯盡了羈旅愁苦,人間別恨。真可謂想見難,別更難。

        《雨霖鈴》抒寫柳永在汴京同戀人分手時(shí)的離愁別恨,藝術(shù)手法相當(dāng)高。概而言之有一托物言情、廣用白描。如“寒蟬凄切”“驟雨初歇”“千里煙波、暮靄沉沉楚天闊”。本詞白描手法相當(dāng)好?坍嬋宋锷駪B(tài),如“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝咽”,臨別時(shí)千言萬語,竟無從說起。幾筆勾勒,傳神地道出情人分手時(shí)那一剎那,內(nèi)心世界相當(dāng)豐富。再如“今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆。托物言情,展現(xiàn)情思:捕捉了月西沉、天將曉的情景;楊柳岸使人聯(lián)想到折柳贈(zèng)別的習(xí)俗,依依楊柳,綿綿別情。二、點(diǎn)綴渲染,恰到好處。劉熙載《藝概》中談到:詞有點(diǎn)(點(diǎn)綴)、有染(渲染)。柳耆卿《雨霖鈴》云:“多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆薄I蟽删潼c(diǎn)出離別冷落,“今宵”二句,乃就上二句意染之。點(diǎn)染之間,不得有它語相隔,隔,則警句亦成死灰亦。此意乃是以畫法論詞,從中可看出柳詞中有畫,反復(fù)渲染。既精雕細(xì)刻,又大膽潑墨,前后照應(yīng),委婉自如。柳詞的點(diǎn)染技巧,確實(shí)達(dá)到很高的成就。柳詞對(duì)蘇軾、秦觀、周邦彥等名家在不同程度上有一定的影響。但也應(yīng)看到柳詞有的句子過于平俗,尚欠文雅。

      柳永《雨霖鈴》的賞析15

      雨霖鈴.瓊樓玉宇

        宋.王庭珪

        瓊樓玉宇。

        滿人寰似、海邊洲渚。

        蓬萊又還水淺,鯨濤靜見,銀宮如許。

        紫極鳴筲聲斷,望霓舟何處。

        待夜深、重倚層霄,認(rèn)得瑤池廣寒路。

        郢中舊曲誰能度。

        恨歌聲、響入青云去。

        西湖近時(shí)絕唱,總不道、月梅鹽絮。

        暗想當(dāng)年賓從,毫端有驚人句。

        謾說枚叟鄒生,共作梁園賦。

      【柳永《雨霖鈴》的賞析】相關(guān)文章:

      雨霖鈴 ·柳永賞析11-28

      柳永的雨霖鈴賞析10-11

      柳永雨霖鈴的賞析10-14

      柳永的《雨霖鈴》賞析10-21

      柳永《雨霖鈴》的賞析04-16

      柳永《雨霖鈴》的賞析05-21

      關(guān)于雨霖鈴柳永的賞析10-28

      雨霖鈴柳永風(fēng)格賞析04-24

      雨霖鈴柳永原文賞析12-21

      雨霖鈴柳永詩詞賞析10-26