在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 劉長卿《長沙過賈誼宅》翻譯及賞析

      時間:2024-09-01 14:38:38 劉長卿 我要投稿

      劉長卿《長沙過賈誼宅》翻譯及賞析

        三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。

        秋草獨尋人去后,寒林空見日斜時。

        漢文有道思猶薄,湘水無情吊豈知!

        寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯!

        【詩文解釋】

        被貶職在這里居住了三年,但留給楚客的悲傷卻是長久的。獨自在秋草中尋找人跡,寒林中只看見夕陽西斜。漢文帝雖然是位有道明君還刻薄寡恩,湘水無情,憑吊又有誰能知道?寂寥的江山中樹葉紛紛落下,可憐你不知為了什么事到這遙遠的地方來?

        【詞語解釋】

        棲遲:居留。

        楚客:指賈誼。

        【詩文賞析】

        劉長卿“剛而犯上,兩遭遷謫”.從這首詩所描寫的深秋景象來看,詩當作于第二次遷謫由蘇州長洲縣尉被貶來到長沙的時候。詩人被貶途中,尋訪賈宅,想到賈誼的遭遇聯(lián)想自己的身世,抒發(fā)了感慨與郁悶。這首詩吊古傷今,寫景抒情,含蓄蘊藉,曲折警人。

      【劉長卿《長沙過賈誼宅》翻譯及賞析】相關文章:

      劉長卿長沙過賈誼宅詩詞翻譯及賞析09-25

      劉長卿《長沙過賈誼宅》的賞析07-08

      長沙過賈誼宅_劉長卿的詩原文賞析及翻譯07-13

      長沙過賈誼宅劉長卿08-26

      劉長卿長沙過賈誼宅全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

      《長沙過賈誼宅》詩詞翻譯及賞析08-02

      劉長卿《長沙過賈誼宅》原文、譯文注釋及賞析04-14

      劉長卿《長沙過賈誼宅》全文及鑒賞05-23

      劉長卿《長沙過賈誼宅》閱讀題07-01

      劉長卿《長沙過賈誼宅》全文鑒賞及譯文07-17