在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 賈生李商隱古詩(shī)原文及解析

      時(shí)間:2024-08-18 06:18:36 李商隱 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      賈生李商隱古詩(shī)原文及解析

        《賈生》是唐代詩(shī)人李商隱的一首借古諷今的詠史詩(shī),意在借賈誼的遭遇,抒寫(xiě)詩(shī)人懷才不遇的感慨。下面和小編一起來(lái)看賈生李商隱古詩(shī)原文及解析,希望有所幫助!

      賈生李商隱古詩(shī)原文及解析

        原文

        賈生

        李商隱

        宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無(wú)倫。

        可憐夜半虛前席,不問(wèn)蒼生問(wèn)鬼神。

        注釋

        1.賈生:指賈誼(前200—前168),西漢著名的政論家、文學(xué)家,力主改革弊政,提出了許多重要政治主張,但卻遭讒被貶,一生抑郁不得志。

        2.宣室:漢代長(zhǎng)安城中未央宮前殿的正室。逐臣:被放逐之臣,指賈誼曾被貶謫。

        3.才調(diào):才華氣質(zhì)。

        4.可憐:可惜,可嘆。虛:徒然,空自。前席:在坐席上移膝靠近對(duì)方。

        5.蒼生:百姓。問(wèn)鬼神:事見(jiàn)《史記·屈原賈生列傳》。漢文帝接見(jiàn)賈誼,“問(wèn)鬼神之本。賈生因具道所以然之狀。至夜半,文帝前席。”

        翻譯

        漢文帝求賢,宣示召見(jiàn)被貶臣子。賈誼才能,確實(shí)高明無(wú)人能及。

        只是空談半夜,令人扼腕嘆息。文帝盡問(wèn)鬼神之事,只字不提國(guó)事民生。

        古詩(shī)賈生李商隱帶拼音版,這是一首托古諷時(shí)詩(shī),意在借賈誼的遭遇,抒寫(xiě)詩(shī)人懷才不遇的感慨。一起來(lái)學(xué)習(xí)一下古詩(shī)賈生李商隱帶拼音版,古詩(shī)李商隱賈生翻譯,古詩(shī)李商隱賈生賞析吧!

        這是一首托古諷時(shí)詩(shī),意在借賈誼的遭遇,抒寫(xiě)詩(shī)人懷才不遇的感慨。詩(shī)選取漢文帝宣室召見(jiàn)賈誼,夜半傾談的情節(jié),寫(xiě)文帝不能識(shí)賢,任賢;“不問(wèn)蒼生問(wèn)鬼神”卻揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒于政事,不能任賢,不顧民生的昏庸特性。詩(shī)寓慨于諷,諷刺效果頗好。

      【賈生李商隱古詩(shī)原文及解析】相關(guān)文章:

      李商隱《賈生》的古詩(shī)原文賞析08-12

      李商隱《賈生》原文賞析08-15

      李商隱《賈生》古詩(shī)翻譯及賞析07-20

      《賈生》李商隱(精選)01-21

      《賈生》李商隱11-23

      李商隱《賈生》賞析10-23

      李商隱與王安石的《賈生》05-08

      《賈生》李商隱鑒賞07-20

      李商隱嫦娥原文古詩(shī)賞析08-31

      李商隱《落花》古詩(shī)原文及鑒賞09-25