在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 李商隱《天涯》全詩賞析

      時(shí)間:2024-11-15 07:14:44 李商隱 我要投稿

      李商隱《天涯》全詩賞析

        天涯

        作者:李商隱

        春日在天涯,天涯日又斜。

        鶯啼如有淚,為濕最高花。

        賞

        李商隱的這首絕句,“意極悲,語極艷”(楊致軒語),在表現(xiàn)手法上很有特色。

        首句平直敘起,蘊(yùn)藏著極深沉凄惋的感情。“春日”寫時(shí)光之美妙可愛,“天涯”喻飄泊之遙遠(yuǎn);兩詞并用,便將旎的春光與旅的愁思交織在一起。

        第二句使用“頂針”格,重復(fù)“天涯”二字,再點(diǎn)題意。但兩個(gè)“天涯”含意不盡相同,前者是泛指遙遠(yuǎn)的天邊,后者是特指具體的天邊,回環(huán)重復(fù),更見低徊纏綿之致。春日越是美妙可愛,落魄江湖,遠(yuǎn)在天涯的詩人更感到惆悵。“春日在天涯”已經(jīng)使人黯然傷神;而“天涯日又斜”遞進(jìn)一層,就更加渲染了在天涯海角,獨(dú)行,窮愁飄泊的悲涼氣氛。“日又斜”是說時(shí)間向晚,一天又將過去,這就給艷麗的春景籠罩了一層倦凄暗的陰影。花似錦的春光,與西沉的斜陽,縱然掩映多姿,但無多時(shí),終將沉沒于蒼茫暮色之中。日復(fù)一日,春天也終將紅英落盡,悄然歸逝。韶光之易逝,花之必將凋零,與詩人人生道路上的失意蹉跎,正復(fù)泯然相合。著一“又”字,則日暮途窮,荼然疲役之慨,寂寥孤獨(dú),空漠無依之痛,盡在言外。這兩句既包含著對(duì)美好事物無限留戀珍惜之意,也包含著生命必將凋零之悲的無奈。

        轉(zhuǎn)句在宛曲回環(huán)中見奇警,結(jié)句余音裊裊,哀艷動(dòng)人。“鶯啼”本來是非常宛轉(zhuǎn)悅耳的,可是由于此時(shí)此境,詩人卻覺得像在啼哭。這兩句意思是說,聲聲啼喚著的黃鶯兒呀,如果你有淚水的話,請(qǐng)為我滴在枝頭上那朵最高的花瓣上吧!這是因?yàn)樵娙讼灳娉苫,淚已流干,只有托啼鶯寄恨了。詩中“啼”寫聽覺,看花寫視覺,“濕”是觸覺,為我而濕最高之花乃是意覺,這就把詩人敏銳的聯(lián)想和深切的感受寫出來了。詩人移情及物,使黃鶯感嘆悲啼而垂淚;而淚水所濕之花,自然也淚痕斑斑,凄楚欲絕。鶯花之嬌艷,最足以代表陽春的盛景,然而春歸花落,總不免于凋零寂滅。是鶯花為詩人而悲者,正所以自悲也。

        耐人尋味的是,這“最高花”為什么會(huì)引起詩人如此深情的關(guān)注呢?這是因?yàn)闃?a target="_blank" title="梢">梢頂上的花,也就是開到最后的花,意味著春天已過盡,美好的事物即將消逝,鶯兒的啼聲也倍覺哀絕了。再者,也因?yàn)闃?a target="_blank" title="梢">梢頂上的花,上無庇護(hù),風(fēng)狂雨驟,者易折,這和人世間一切美好事物容易遭到損壞的命運(yùn)多么相似,和我們這位有才華、有抱負(fù)而潦倒終身的詩人的命運(yùn)又是多么相似!李商隱所處的時(shí)代,唐王朝已經(jīng)到了崩潰的前夕,詩人對(duì)國家和個(gè)人的前途深感絕望,因而生命的短瞬,人生的空虛,使詩的傷感情調(diào)更加顯得沉重。

        詩人的悲痛已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了天涯旅之愁,而是深深浸透著人生挫傷和幻滅的痛苦。這種韻外之致,蕩氣回腸,往往會(huì)令人不能自持,溺而忘返。這首美艷而凄絕的絕句既是春天的挽歌,也是人生的挽歌,更是詩人那個(gè)時(shí)代的挽歌。

      【李商隱《天涯》全詩賞析】相關(guān)文章:

      《天涯》李商隱全詩賞析09-11

      李商隱《曲江》全詩賞析05-10

      李商隱《微雨》全詩賞析04-24

      無題·李商隱全詩賞析10-26

      李商隱無題的全詩賞析10-14

      嫦娥李商隱全詩賞析07-02

      李商隱《詠史》全詩賞析07-13

      李商隱無題的全詩賞析01-20

      關(guān)于李商隱的全詩賞析11-22

      李商隱《驕兒詩》全詩翻譯與賞析07-06