在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 時(shí)間:2024-11-04 21:05:40 李白 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      宣州謝朓樓餞別校書叔云 李白

        《宣州謝樓餞別校書叔云》

      宣州謝朓樓餞別校書叔云 李白

        李白

        棄我去者,昨日之日不可留;

        亂我心者,今日之日多煩憂。

        長(zhǎng)風(fēng)萬里送秋雁,對(duì)此可以酣高樓。

        蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)。

        俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。

        抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。

        人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟。

        【詩(shī)文解釋】

        棄我而去的昨天已不可挽留,擾亂我心緒的今天使我極為煩憂。萬里長(zhǎng)風(fēng)吹送南歸的鴻雁,面對(duì)此景,正可以登上高樓開懷暢飲。你的文章就像蓬萊宮中儲(chǔ)藏的仙文一樣高深淵博,同時(shí)還兼具建安文學(xué)的風(fēng)骨。而我的詩(shī)風(fēng),也像謝那樣清新秀麗、飄逸豪放。我們都滿懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明月。然而每當(dāng)想起人生的際遇,就憂從中來。好像抽出寶刀去砍流水一樣,水不但沒有被斬?cái),反而流得更猛了。我舉起酒杯痛飲,本想借酒排遣煩憂,結(jié)果反倒愁上加愁。啊!人生在世竟然如此不稱心如意,還不如明天就披散了頭發(fā),乘一只小舟在江湖之上自在地漂流。

        【詞語(yǔ)解釋】

        高樓:即題“謝樓”,南齊詩(shī)人謝官宣城(即宣州,今屬安)太守時(shí)所建。

        蓬萊:指秘書省。李白族叔李云官秘書校書郎。

        清發(fā):清新秀麗。

        逸興:超逸的意興。

        散發(fā):不戴冠子。指散漫無拘束。

        扁舟:小船。弄扁舟,指歸隱江湖。

        【詩(shī)文賞

        身在濁世,煩惱剪不斷理還亂。當(dāng)詩(shī)人的理想與黑暗的現(xiàn)實(shí)產(chǎn)生矛盾之時(shí)卻又無法發(fā)泄?少F的是作者雖然精神上承受著苦悶的重壓,但卻并未因此放棄對(duì)理想的追求。全詩(shī)注了慷慨豪邁的情懷,正如在悲的樂曲中奏出了高昂樂觀的音調(diào)。

        詩(shī)中蘊(yùn)含了強(qiáng)烈的思想感情,如奔騰的江河瞬息萬變,波瀾迭起,和藝術(shù)結(jié)構(gòu)的騰挪跌、跳躍發(fā)展完美結(jié)合。

      【宣州謝朓樓餞別校書叔云 李白】相關(guān)文章:

      李白《宣州謝朓樓餞別校書叔云》詩(shī)詞賞析09-28

      《宣州謝朓樓餞別校書叔云》鑒賞06-09

      李白詩(shī)詞《宣州謝朓樓餞別校書叔云》賞析07-06

      《宣州謝朓樓餞別校書叔云》 李白原文加注釋01-31

      李白詩(shī)詞《宣州謝朓樓餞別校書叔云》的詩(shī)意賞析09-13

      小學(xué)生唐詩(shī)鑒賞-《宣州謝朓樓餞別校書叔云》10-11

      李白《宣州謝眺樓餞別校書叔云》原文和譯文06-29

      李白《宣州謝眺樓餞別校書叔云》原文、譯文及賞析09-11

      中考語(yǔ)文古詩(shī)文《宣州謝朓樓餞別校書叔云》詳解10-26

      宣州謝脁樓餞別校書叔云_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯10-25