在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 李白的玉階怨

      時(shí)間:2024-07-10 11:27:19 李白 我要投稿

      李白的玉階怨

        《玉階怨》

      李白的玉階怨

        作者:李白

        玉階生白露,夜久侵羅襪。

        卻下水晶簾,玲瓏望秋月。

        【注解】:

       。、羅襪:絲織品做的襪子。

        2、卻下:還下。

       。场⒘岘嚲洌弘m下簾仍望月而待,以至不能成眠。

        【韻譯】:

        玉砌的臺(tái)階已滋生了白露,

        夜深佇立露水侵濕了羅襪。

        我只好入室垂下水晶簾子,

        獨(dú)自隔簾仰望玲瓏的秋月。

        【評(píng)析】:

        樂府《玉階怨》多詠被幽禁宮女之幽怨的樂曲。詩雖以“怨”標(biāo)題,卻不露

        “怨”字,。首二句寫?yīng)毩⒂耠A,露侵羅襪,更深夜?jié),久待落空,怨情之深,如?/p>

        如訴;后二句寫無可奈何,入室垂簾,隔窗望月,愈襯孤寂。無獨(dú)乎?無怨乎?詩不

        正面涂抹,卻從反面點(diǎn)妝,字少而情多,委婉而入微,余音裊裊,不絕如縷。

      【李白的玉階怨】相關(guān)文章:

      玉階怨李白07-23

      李白《玉階怨》鑒賞09-14

      李白《玉階怨》譯文及注釋10-02

      李白《玉階怨》譯文及賞析09-20

      李白《玉階怨》詩意解析08-25

      李白《玉階怨》全文及鑒賞09-23

      李白《玉階怨》原文翻譯賞析09-28

      李白《怨情》譯文及鑒賞06-04

      李白與王昌齡宮怨詩的異同06-06

      《怨情》李白唐詩注釋翻譯賞析06-23