在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 李白《越女詞》的翻譯賞析

      時間:2024-09-23 16:30:02 李白 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      李白《越女詞》的翻譯賞析

        古詩文主要指中國古代的詩歌和散文,擁有著悠久的歷史文化內(nèi)涵,以下是小編給大家分享的李白《越女詞》的翻譯賞析,希望大家喜歡。

      李白《越女詞》的翻譯賞析

        越女詞 三

        耶溪采蓮女,見客棹歌回。

        笑入荷花去,佯羞不出來。

        注釋:

       、、耶溪,即若耶溪,在今浙江紹興縣南面。

       、、棹歌,劃船時唱的歌。

       、邸⒀穑杭傺b。

        解釋:

        若耶溪有一個采蓮的女子,

        看見客人來了便唱著歌兒回返。

        唱著笑著進入了荷花叢里,

        還假裝害羞不肯出來。

        《越女詞》是李白在越地所寫。此詩寫越中采蓮少女活潑可愛的神情動態(tài)。

        “棹”、“人”二詞入神之筆!拌敝笓u船的動作。搖船時還唱著歌,可見行船之輕松歡快;“人”是“笑”著劃船鉆入荷花里面,欲出不出,假裝害羞,天真活潑之態(tài),歷歷在目。

        越女詞五首李白

        【其一】

        長干吳兒女①,眉目艷星月②。

        屐上足如霜③,不著鴉頭襪④。

        【注釋】

        ①、長干,見《長干行》注⑥。兒女,這里指女兒。

       、、艷星月,象星和月亮那樣光彩明麗。

       、、屐,木屐。如霜,形容皮膚潔白。

        ④、鴉頭襪,腳拇趾和其他四趾分開的一種襪子。

        【其二】

        吳兒多白皙,好為蕩舟劇。

        賣眼擲春心,折花調(diào)行客。

        【其三】

        耶溪采蓮女①,見客棹歌回②。

        笑入荷花去,佯羞不出來③。

        【注釋】

        ①、耶溪,即若耶溪,在今浙江紹興縣南面。

       、凇㈣,劃船時唱的歌。

       、邸⒀穑杭傺b。

        【其四】

        東陽素足女,會稽素舸郎。

        相看月未墮,白地斷肝腸。

        【其五】

        鏡湖水如月①,耶溪女如雪。

        新妝蕩新波,光景兩奇絕②。

        【注釋】

       、、鏡湖,在今浙江紹興縣,若耶溪水流入其中。

       、、新妝,指剛打扮好的女子。新波,指明凈“如月”的耶溪水。兩句意為:“新妝”人蕩漾于“新波”之上,波光人影相互輝映,景色極美。

      【李白《越女詞》的翻譯賞析】相關(guān)文章:

      李白《巴女詞·巴水急如箭》翻譯賞析07-11

      《蝶戀花·越女采蓮秋水畔》翻譯及賞析07-12

      李白《秋風詞》原文翻譯及賞析08-07

      李白《越中覽古》全詩翻譯與賞析07-20

      李白《橫江詞》全詩翻譯賞析08-17

      憶秦娥·簫聲咽_李白的詞原文賞析及翻譯10-02

      李白《上李邕》翻譯賞析08-21

      李白《春思》翻譯及賞析03-15

      贈李白原文翻譯及賞析10-04

      李白墓原文翻譯及賞析08-17