在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《記承天寺夜游》寫作技巧及語句賞析

      時間:2024-06-11 07:31:15 記承天寺夜游 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《記承天寺夜游》寫作技巧及語句賞析

        導語:《記承天寺夜游》是北宋著名文學家蘇軾創(chuàng)作的一篇散文,選自《東坡志林》卷一,寫于宋神宗元豐六年(1083年),當時,作者正因“烏臺詩案”被貶謫到黃州任職。對月夜景色作了美妙描繪,真實的記錄了作者當時生活的一個片段。

        寫作技巧

        1.比喻傳神:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

        2.正面?zhèn)让婷鑼懴嘟Y(jié)合:何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

        3.抓住了瞬間的感受:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

        4.虛實(動靜)結(jié)合:把竹柏(實、靜)比作了水中的荇藻(虛、動)

        語句賞析

        “月色入戶”中“入戶”二字,把月光擬人化。月光似乎懂得這位遷客的孤獨寂寞,主動來與他做伴。

        “欣然起行”是作者的反應(yīng);寫出他睡意頓消,披衣而起,見月光如見久違的知心朋友,欣然相迎。一個被朝廷所貶謫的“罪人”,可以想見他這時交游斷絕、門庭冷落的境況;只有月光毫無勢利之情,在寂寥的寒夜里,依然來拜訪他。四字寫出了作者的喜悅和興奮。

        “懷民亦未寢,相與步于中庭!笔亲髡吲c張懷民心有靈犀,及其友情之深厚。“亦”字寫出這一對朋友情懷相似;對方的“未寢”也正是作者意料中的事。

        “何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳!卑髡呋潞3粮〉谋瘺鲋泻陀纱祟I(lǐng)悟到的人生哲理,在痛苦中又得到某些安慰。最后一句有兩層意思:一是對那些追名逐利的小人,趨炎附勢,奔走鉆營,陷入那茫茫宦海而難以自拔,何曾得暇領(lǐng)略這清虛冷月的仙境;二是表現(xiàn)了作者安閑自適的心境,當然其中也透出了自己不能為朝廷盡忠的抱怨。

        “庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也!睘閷懺鹿獾母叨葌魃裰P。短短三句,沒有寫一個月字,卻無處不是皎潔的月光。“積水空明”,給人以一池春水的靜謐之感;“藻荇交橫”卻具有水草搖曳的動態(tài)之美;整個意境靜中有動,動而愈見其靜!胺e水空明”是就月光本身作形容,“藻荇交橫”是從松柏倒影來烘托;。兩句之間,又有正面與側(cè)面描寫之分,為讀者描繪出一個冰清玉潔的透明境界。這個透明的境界,映照出作者光明磊落、胸無塵俗的襟懷。 這幾句寫月光,也是寫作者的心境。它是一首美妙的月光曲,也是一個透明的夢。

        作者用“積水空明”四字來比喻庭院中月光的清澈透明,用“藻、荇交橫”四字來比喻月下美麗的竹柏倒影。以水喻月,本來并不顯得新穎,新奇的是作者不用普通的明喻,而以隱喻先聲奪人,造成一種庭院積水的錯覺。進而寫清澄的水中交錯著藻荇的清影,觸類生發(fā),把隱喻又推進一層,使人感到撲朔迷離,水月莫辨。正當讀者恍惚迷惘之時,作者卻輕輕地點出:“蓋竹柏影也!笔棺x者恍然大悟。一個“影”字不明寫月光,而月光的美好意境已宛然具現(xiàn)。

        文章結(jié)構(gòu)

        第一部分(第一自然段):首句點明夜游的起因與時間,為美好的月色而心動,遂起夜游之意。

        第二部分(第二自然段):運用比喻的方法描繪庭院月色。

        第三部分(第三自然段):兩個反問句令人深思。作者抒發(fā)面對月光發(fā)生的感觸。

        原文

        元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇(xìng)交橫(héng),蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

        譯文

        元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準備睡覺時,恰好看見月光透過窗戶灑入屋內(nèi),(于是我)高興地起床出門散步。想到?jīng)]有(可以與我)共同游樂的人,于是(我)前往承天寺尋找張懷民。張懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。庭院中充滿著月光,像積水充滿院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交橫錯雜,原來是竹子和柏樹的影子啊。哪一個夜晚沒有月光?(又有)哪個地方?jīng)]有松柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣(不汲汲于名利而又能從容流連光景)清閑的人罷了。

        注釋

        承天寺:故址在今湖北黃岡縣城南。

        元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗趙頊年號。當時作者因烏臺詩案被貶黃州已經(jīng)四年!〗猓喊严抵臇|西解開。

        欲:想要。

        戶:一說指堂屋的門,又一說指窗戶,這里指門。

        欣然:高興、愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,……的樣子。

        行:散步。

        念無與為樂者:想到?jīng)]有可以共同游樂的人。念,考慮,想到。 無與樂者,沒有可以共同游樂的人。者:……的人。

        遂:于是,就。

        至:到。

        尋:尋找。

        張懷民:作者的朋友。名夢得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年也被貶到黃州,寓居承

        天寺。

        寢:睡,臥。

        相與步于中庭:一同走到庭院中,相與,共同,一同。步:散步。中庭,庭院里。

        庭下如積水空明:意思是月色灑滿庭院,如同積水充滿院落,清澈透明。

        空明:形容水的澄澈。在這里形容月色如水般澄凈明亮的樣子。

        藻、荇(xìng):均為水生植物,這里是水草。藻,水草的總稱。荇,一種多年生水草,葉子像心臟形,面綠背紫,夏季開黃花。

        交橫:交錯縱橫。

        蓋:句首語氣詞,這里可以譯為“原來是”。

        也:是。

        但少閑人:只是缺少清閑的人。但,只。

        閑:清閑。

        閑人:這里是指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時被貶為黃州團練副使,這里是一個有職無權(quán)的官,所以他十分清閑,自稱“閑人”。

        耳:語氣詞, 相當于“而已”意思是“罷了”。

        創(chuàng)作背景

        此文寫于宋神宗元豐六年(1083)。元豐二年(1079),蘇軾因“烏臺詩案”被貶黃州。元豐三年(1080)二月到達黃州貶所,名義上是“團練副使”,卻“本州安置,不得簽書公事”,也就是說做著有職無權(quán)的閑官,到寫這篇文章時已經(jīng)快滿四年。蘇軾氣味相投的友人張懷民此時也謫居黃州,暫寓承天寺,因有此文。

        作者簡介

        蘇軾像蘇軾(1037—1101),宋代文學家。字子瞻,一字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐進士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時任翰林學士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒謚文忠。學識淵博,喜獎勵后進。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。 又工書畫。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》等。

      【《記承天寺夜游》寫作技巧及語句賞析】相關(guān)文章:

      《記承天寺夜游》語句賞析10-21

      記承天寺夜游文章語句賞析10-10

      記承天寺夜游的賞析09-24

      記承天寺夜游賞析10-13

      《記承天寺夜游》內(nèi)容賞析08-09

      記承天寺夜游的賞析及原文10-18

      記承天寺夜游 賞析詞09-20

      記承天寺夜游句子賞析09-13

      蘇軾《記承天寺夜游》賞析09-28

      《記承天寺夜游》作品賞析06-06