在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 湖心亭看雪更的意思

      時(shí)間:2024-09-11 05:22:43 湖心亭看雪 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      湖心亭看雪更的意思

        導(dǎo)語(yǔ):《湖心亭看雪》是家喻戶曉的晚明小品,其作者是文學(xué)家張岱,描寫的一次賞雪遇到知己的經(jīng)歷。下面是小編分享的《湖心亭看雪》更的意思,歡迎閱讀!

        《湖心亭看雪》

        崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,余拏一小舟,擁毳衣爐火,獨(dú)往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長(zhǎng)堤一痕、湖心亭一點(diǎn)、與余舟一芥、舟中人兩三粒而已。(余拏 一作:余挐)

        到亭上,有兩人鋪氈對(duì)坐,一童子燒酒爐正沸。見余,大喜曰:“湖中焉得更有此人?”拉余同飲。余強(qiáng)飲三大白而別。問(wèn)其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說(shuō)相公癡,更有癡似相公者!”

        《湖心亭看雪》更的意思:

        課標(biāo)人教版八年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè)《湖心亭看雪》文中,“是日更定矣火”,文本對(duì)句中“更定”一詞,三年的版本出現(xiàn)了三種注解:

        二OO四年版:“更,古代夜間的計(jì)時(shí)單位,一夜分為五更,每更約兩個(gè)小時(shí)。定,完了,結(jié)束。”

        二OO五年版:“指凌晨時(shí)分……”。

        二OO六年版:“指初更以后,晚上八點(diǎn)左右”。

        查閱《辭源》、《辭!返绒o書,均無(wú)“更定”這個(gè)詞條,于是引發(fā)了探究“更定”幾何的興致。

        最先想起《孔雀東南飛》中“晻晻黃昏后,寂寂人定初”一句,《辭源》對(duì)“人定”的釋義為“夜深人靜之時(shí)”!豆沤裨(shī)選》注“人定初”為“人剛剛安靜下來(lái)的時(shí)候”。推理過(guò)去,“更定”不就是“人定”了嗎?不過(guò),又顯然還缺少說(shuō)服力。

        翻閱《象器箋》讀到一段話:“僧寺于初更五點(diǎn)后,經(jīng)少時(shí),鳴鐘十八下,名為‘定鐘’,又名十八鐘,正當(dāng)亥時(shí)。凡坐禪至定鐘而止。”《海錄碎事》亦載柳公綽每日與子弟論文,至人定鐘鳴,始就寢?梢姡“人定鐘”就是“定鐘”,從亥時(shí)相當(dāng)于如今北京時(shí)間的夜間九時(shí)至十一時(shí)來(lái)看,僧人們的“定鐘”就如同我們學(xué)校下晚自習(xí)熄燈就寢的信號(hào)。由此觀之,“定”的“結(jié)束”之意,不是指五更的結(jié)束,而是指五更這段時(shí)間的正式來(lái)臨,亦即起更已畢。

        于是,思維可以這樣地疏理,由“定鐘”到“人定鐘”,再到“人定初”。同時(shí)也就像層層剝筍似的,可以把《湖心亭看雪》文中的“更定”確認(rèn)為夜間九時(shí)左右。

        《湖心亭看雪》原文的意思:

        意思1:

        崇禎五年十二月,我住在西湖。接連下了三天的大雪,湖中行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天凌晨后,我劃著一葉扁舟,穿著毛皮衣服、帶著火爐,獨(dú)自前往湖心亭看雪。(湖上)彌漫著水氣凝成的冰花,天與云與山與水,渾然一體,白茫茫一片。湖上(比較清晰的)影子,只有(淡淡的)一道長(zhǎng)堤的痕跡,一點(diǎn)湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,舟中的兩三粒人影罷了。

        到了亭子上,看見有兩個(gè)人已鋪好了氈子,相對(duì)而坐,一個(gè)童子正把酒爐里的酒燒得滾沸。(他們)看見我,非常高興地說(shuō):“在湖中怎么還能碰上(您)這樣(有閑情雅致)的人呢!”拉著我一同飲酒。我痛飲了三大杯,然后(和他們)道別。問(wèn)他們的姓氏,得知他們是金陵人,在此地客居。等到(回來(lái)時(shí))下了船,船夫嘟噥道:“不要說(shuō)相公您癡,還有像您一樣癡的人呢!”

        意思2:

        崇禎五年十二月,我住在西湖。大雪接連下了好幾天,湖中行人,各種飛鳥的聲音都消散了。 這一天晚上八點(diǎn)左右,我撐著一葉扁舟,穿著細(xì)毛皮衣,帶著火爐,獨(dú)自前往湖心亭觀賞雪景。湖上冰花一片彌漫,天和云和山和水,渾然一體,白茫茫一片。湖上能(清晰)見到的倒影,只有西湖長(zhǎng)堤在雪中隱隱露出的一道痕跡,湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,船上米粒般的兩三個(gè)人罷了。

        我到了湖心亭上,有兩個(gè)人鋪著氈相對(duì)而坐,一個(gè)童子正把酒爐里的酒燒得滾沸。那兩個(gè)人看見我,非常高興地說(shuō):“在湖中怎么還能碰上(您)這樣(有閑情雅致)的人?”(他們)邀請(qǐng)我一同喝酒。我盡力喝了三大杯后告辭。(我)問(wèn)他們的姓氏,原來(lái)是金陵人,在此地客居。等到下船的時(shí)候,船夫喃喃自語(yǔ)地說(shuō):“不要說(shuō)相公您癡情(于山水),還有像您一樣(甚至比您更)癡情(于山水)的人呢!”

      【湖心亭看雪更的意思】相關(guān)文章:

      《湖心亭看雪》10-18

      湖心亭看雪賞析09-25

      解讀湖心亭看雪07-06

      湖心亭看雪學(xué)案05-02

      湖心亭看雪作者11-19

      湖心亭看雪教案08-26

      湖心亭看雪的體裁08-08

      《湖心亭看雪》譯文08-25

      《湖心亭看雪》注釋06-01

      《湖心亭看雪》賞析08-25