在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 浣溪沙·已落芙蓉并葉凋原文及賞析

      時(shí)間:2024-10-04 20:27:52 浣溪沙 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      浣溪沙·已落芙蓉并葉凋原文及賞析

        原文:

        已落芙蓉并葉凋。半枯蕭艾過墻高。日斜孤館易魂消。

        坐覺清秋歸蕩蕩,眼看白日去昭昭。人間爭度漸長宵。

        譯文:

        池中的荷花和荷葉已經(jīng)凋敝了。有些枯黃的艾蒿從墻頭冒了出來。夕陽照在孤寂的客舍上,更讓人感到寂寞無奈。

        坐看秋日的天空感覺一切正在消失當(dāng)中。白天將會(huì)過去,繼而是無盡的黑夜。又怎么能渡過一天比一天長的夜晚。

        注釋:

        ①浣溪沙:唐代教坊曲名,后用為詞牌。分平仄兩體,字?jǐn)?shù)以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。

       、谲饺兀汉苫ǖ膭e名。

       、凼挵喊,臭草。

       、芄吗^:孤寂的客舍。

       、萸迩铮好鲀羲实那锾。

        ⑥白日去昭昭:白日指太陽,陽光。昭昭指明亮。

       、郀幎龋涸趺炊蛇^。漸長宵:一天比一天長的夜晚。

        賞析:

        首悲秋的詞,其中滲透著一種悲哀絕望的情緒。

        “已落芙蓉并葉凋,半枯蕭艾過墻高”是描寫秋天蕭瑟的景象,“日斜孤館易魂銷”是寫個(gè)人的情緒。這是古人寫悲秋題材時(shí)常用的套路。古人悲秋作品中的秋景是用來起興的,因此一般都是寫眼前實(shí)景。而“芙蓉”和“蕭艾”兩個(gè)詞出于《離騷》,它們本身又是有象征意義的。所以,“已落芙蓉”兩句雖看起來是“寫境”,其實(shí)也有可能是“造境”。這種景象,也許確實(shí)是當(dāng)時(shí)眼前所見的景象,但“蕭艾”與“芙蓉”對(duì)舉,再加上“半枯”和“過墻高”的形容,實(shí)在頗有些調(diào)侃的味道。似寫實(shí)景而又暗含有寓托的深意,似含深意而實(shí)際上又是現(xiàn)實(shí)的寫景,這正是王國維所擅長的本領(lǐng)。

        但到了下闋,作者就開始把個(gè)人不遇的悲傷導(dǎo)向他的主旋律——對(duì)整個(gè)人間的悲憫了!白X清秋歸蕩蕩”是說,秋天雖然凄涼,但秋天的一切也正在消失,繼之以更為凄涼的冬天!把劭窗兹杖フ颜选笔钦f,白天很快也就要過去了,繼之以漫長的黑夜。這兩句的口吻,使人感到一種宿命已定無可奈何的恐懼。“爭度”,是“怎么度過”。這是一種疑問,其中充滿了對(duì)人間未來的擔(dān)憂與焦慮。

      【浣溪沙·已落芙蓉并葉凋原文及賞析】相關(guān)文章:

      浣溪沙·花漸凋疏不耐風(fēng)原文翻譯及賞析08-03

      《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》的原文賞析03-14

      浣溪沙·已慣天涯莫浪愁原文及賞析11-10

      浣溪沙原文及賞析11-01

      浣溪沙原文及賞析08-30

      浣溪沙原文及賞析06-26

      《浣溪沙》原文賞析09-10

      《浣溪沙》原文及賞析07-24

      浣溪沙原文賞析08-23

      浣溪沙原文及賞析08-17