在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 浣溪沙·幾共查梨到雪霜原文及賞析

      時(shí)間:2024-07-17 09:31:02 浣溪沙 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      浣溪沙·幾共查梨到雪霜原文及賞析

        原文:

        浣溪沙·幾共查梨到雪霜

        [宋代]蘇軾

        幾共查梨到雪霜,一經(jīng)題品便生光,木奴何處避雌黃。

        北客有來(lái)初未識(shí),南金無(wú)價(jià)喜新嘗,含滋嚼句齒牙香。

        譯文及注釋:

        譯文

        橘樹(shù)何時(shí)與山楂、山梨一起長(zhǎng)到雪霜來(lái)時(shí)?一旦經(jīng)過(guò)品評(píng)之后,便增添光彩。橘子能在什么地方避開(kāi)人們的議論?

        我到黃州來(lái),開(kāi)始還未認(rèn)識(shí)橘樹(shù)。如荊州、揚(yáng)州產(chǎn)的金子般的橘子極為貴重,我樂(lè)于嘗新橘。品嘗橘子吮它的滋味,賦寫(xiě)橘詩(shī)嚼它的句子,口味芳香。

        注釋

        浣溪沙:詞牌名,唐教坊曲名,因春秋時(shí)期人西施浣紗于若耶溪而得名,后用作詞牌名,又名“浣溪紗”“小庭花”等。此調(diào)有平仄兩體。全詞分上下兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻,過(guò)片二句用對(duì)偶句的居多。音節(jié)明快,句式整齊,易于上口,為婉約派與豪放派多數(shù)詞人所常用。

        幾:何時(shí)。共:同與。查(zhā):楂,山楂。

        題品:品評(píng)。生光:增添光彩。

        木奴:橘子古名。

        雌黃:《晉書(shū)·王衍傳》:每捉玉柄塵尾,與手同色。義理有所不安,隨即改更,世號(hào)“口中雌黃”。

        北客:蘇軾自謂。有來(lái):到黃州來(lái)。初:開(kāi)始。

        南金:《毛傳》疏:“荊,揚(yáng)之州,于諸州最處南偏,又此二州出金,故知南為荊、揚(yáng)也!睙o(wú)價(jià):無(wú)法計(jì)價(jià)。

        齒牙:口味的俗稱。

        賞析:

        上片,詠橘的高潔品格和生活地位!皫坠膊槔娴窖┧,一經(jīng)題品便生光”,以襯托手法突出橘的傲霜雪的高潔品格。山楂和山梨一到深秋就成熟,根本度不過(guò)霜期,而橘子卻能凌霜傲雪,常綠不衰。正因兩者從未“幾共”“到雪霜”,更加突出了橘子的孤傲性格。于是一經(jīng)人們“題品”,“便生光”彩。屈原的《橘頌》也正是光彩照人之作。自古以來(lái),對(duì)橘的是非褒貶從未停息。橘之所以被人稱頌,原于它的凌霜傲雪。橘之所以被人貶責(zé),原于它是生于山間的“木奴”。所以該詞的上片最后一句,蘇軾發(fā)出“木奴何處避雌黃”的感嘆,也是為橘的俗名“木奴”正名。這一過(guò)片問(wèn)句,為下片進(jìn)一步詠橘作了鋪墊。

        下片,寫(xiě)橘之品格、價(jià)值和地位。“北客有來(lái)初未識(shí),南金無(wú)價(jià)喜新嘗”,以對(duì)襯之筆,先寫(xiě)“北客”對(duì)橘初不相識(shí),正是為了襯托如“南金無(wú)價(jià)”的橘子樂(lè)于被人們“新嘗”的價(jià)值。于是更進(jìn)一步贏得人們的滿含滋吮它的滋味,賦寫(xiě)贊頌它的詩(shī)句,其“齒牙香”在人的生活中的地位是流芳?xì)v史的。

        全詞,運(yùn)用了比襯、抑揚(yáng)、反問(wèn)、通感等手法,渲染了橘子的耐寒、豐碩、香味。尤其運(yùn)用“南金”之典和通感心理,反襯出橘子的美質(zhì)和價(jià)值。

      【浣溪沙·幾共查梨到雪霜原文及賞析】相關(guān)文章:

      浣溪沙·雪頷霜髯不自原文及賞析09-08

      浣溪沙·消息誰(shuí)傳到拒霜原文及賞析09-14

      浣溪沙原文及賞析11-01

      浣溪沙原文及賞析08-30

      浣溪沙原文及賞析06-26

      《浣溪沙》原文賞析09-10

      《浣溪沙》原文及賞析07-24

      浣溪沙原文賞析08-23

      浣溪沙原文及賞析08-17

      浣溪沙原文及賞析09-15