在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《浣溪沙》文言文翻譯

      時間:2024-10-14 23:19:01 浣溪沙 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《浣溪沙》文言文翻譯

        原文

      《浣溪沙》文言文翻譯

        一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回。

        無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑獨徘徊。

        譯文

        一首首新詞新詩,就像飲酒一樣,一杯又一杯(愁更愁。R荒暌荒赀^去了(人面目全非了嗎),只有剩下的天氣如舊(每年都沒變),亭臺如舊。夕陽都西下了(你/我)什么時候會回來呢。

        無奈,花開花落(誰也改變不了),似曾相識的燕子都回來(詩人把燕子錯看成像某個人了),獨自在園子里徘徊(孤獨與思緒交錯在腦里。。

        [注釋]:

        ①香徑:指鋪滿落花的小路。

        春花開落,歌舞樓臺,一切同過去一樣。難道生活的腳步停止了嗎?過片“夕陽”句以下,以問語換意,轉(zhuǎn)折無痕,把主人公嘆逝流年的遲暮之感,深至地表現(xiàn)出來。不止是“無可奈何”一聯(lián)屬對工巧善用虛字而已。通篇清新自然,不露斧鑿痕跡,兩結(jié)尤為含蓄。

      【《浣溪沙》文言文翻譯】相關(guān)文章:

      浣溪沙翻譯12-07

      浣溪沙翻譯08-21

      《浣溪沙》原文及翻譯10-26

      浣溪沙李璟的翻譯10-23

      浣溪沙的原文及翻譯09-05

      浣溪沙原文及翻譯07-16

      浣溪沙秦觀翻譯05-13

      浣溪沙原文翻譯及賞析06-23

      浣溪沙原文的翻譯及賞析11-03

      浣溪沙翻譯和原文10-09