在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 晏殊浣溪沙原文

      時(shí)間:2024-09-08 22:18:02 浣溪沙 我要投稿

      晏殊浣溪沙原文

        浣溪沙是宋代詩(shī)人晏殊的著名作品。下面讓我們一起來欣賞晏殊浣溪沙原文!歡迎閱讀!

        晏殊浣溪沙原文

        浣溪沙·一曲新詞酒一杯

        作者:晏殊

        一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?

        無(wú)可奈何⑥花落去,似曾相識(shí)⑦燕歸來⑧。小園香徑⑨獨(dú)徘徊。

        字詞注釋:

        一曲新詞酒一杯:此句化用白居易《長(zhǎng)安道》意:“花枝缺入青樓開,艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因?yàn)樵~是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。

        去年天氣舊亭臺(tái):是說天氣、亭臺(tái)都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知已秋日傷感》詩(shī):“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺(tái)。”晏詞“亭臺(tái)”一本作“池臺(tái)”。去年天氣,是說跟去年此日相同的天氣。舊亭臺(tái),曾經(jīng)到過的或熟悉的亭臺(tái)樓閣。舊,舊時(shí)。

        夕陽(yáng):落日。

        西下:向西方地平線落下。

        幾時(shí)回:什么時(shí)候回來。

        無(wú)可奈何:不得已,沒有辦法。

        似曾相識(shí):好像曾經(jīng)認(rèn)識(shí)。形容見過的事物再度出現(xiàn)。后用出自晏殊此句。

        燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無(wú)意之間。

        小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑,。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。花園里飄著落花香味的小路。

        獨(dú):副詞,用于謂語(yǔ)前,表示“獨(dú)自”的意思。徘徊:來回走。

        白話譯文

        聽著一曲詩(shī)詞喝著一杯美酒。

        想起去年同樣的季節(jié)還是這種樓臺(tái)和亭子。

        天邊西下的夕陽(yáng)什么時(shí)候才又轉(zhuǎn)回這里?

        花兒總要凋落是讓人無(wú)可奈何的.事。

        那翩翩歸來的燕子好生眼熟的像舊時(shí)的相識(shí)。

        在彌漫花香的園中小路上,我獨(dú)自地走來走去。

        《浣溪沙》賞析:

        《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》是宋代詞人晏殊的代表作。此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情,悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。全詞語(yǔ)言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊(yùn)深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對(duì)宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。其中“無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來”兩句歷來為人稱道,堪稱千古名句。

      【晏殊浣溪沙原文】相關(guān)文章:

      晏殊《浣溪沙》原文及賞析08-04

      晏殊浣溪沙原文與譯文08-14

      晏殊的浣溪沙原文及賞析09-12

      《浣溪沙》晏殊原文及賞析06-03

      浣溪沙晏殊原文及翻譯10-25

      晏殊《浣溪沙》原文及譯文07-04

      晏殊《浣溪沙》原文翻譯及賞析07-27

      晏殊《浣溪沙》原文翻譯及賞析07-16

      浣溪沙晏殊09-15

      晏殊《浣溪沙》原文以及閱讀答案09-25