在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 南歌子 黃庭堅(jiān)

      時(shí)間:2024-08-23 21:02:30 黃庭堅(jiān) 我要投稿

      南歌子 黃庭堅(jiān)

        導(dǎo)語(yǔ):文學(xué)家黃庭堅(jiān)的詞作《南歌子》膾炙人口,是別情詞作中的代表作。下面是小編分享的黃庭堅(jiān)的南歌子,歡迎閱讀!

        南歌子

        黃庭堅(jiān)

        槐綠低窗暗,榴紅照眼明。玉人邀我少留行。無奈一帆煙雨、畫船輕。

        柳葉隨歌皺,梨花與淚傾。別時(shí)不似見時(shí)情。今夜月明江上、酒初醒。

        南歌子鑒賞:

        這首詞寫別情,是作者少有的不用典故的作品之一。上片寫行客即將乘舟出發(fā),正與伊人依依話別。這時(shí)正當(dāng)初夏,窗前槐樹綠葉繁茂,室外榴花競(jìng)放,紅艷似火,耀人雙眼,這與室內(nèi)昏暗的氣氛恰好形成強(qiáng)烈對(duì)比。室內(nèi)黯淡的氣氛來曲折地反映話別者的心情。

        “玉人邀我少留行”,不僅是伊人挽留,行客自己也是遲遲不愿離開。“無奈”兩字一轉(zhuǎn),寫出事與愿違,出發(fā)時(shí)間已到,不能遲留。接著繪出江上煙雨凄迷,輕舟掛帆待發(fā),在詩(shī)情畫意的描述中宛轉(zhuǎn)流露出兩人無限凄楚的別情。“柳葉”兩句,承上片“無奈”而來,由于舟行在即,不能少留,而兩人情意纏綿,難舍難分。這兩句,寫臨行餞別時(shí)伊人蹙眉而歌,淚如雨傾。這里運(yùn)用比喻,以柳葉喻雙眉,梨花喻臉龐。“別時(shí)”句又一轉(zhuǎn),由眼前凄凄慘慘的離別場(chǎng)面回想到當(dāng)初相見時(shí)的歡樂情景,心情更加沉重。末句宕開,略去登舟以后借酒遣懷的描寫,只說半夜酒醒,唯見月色皓潔,江水悠悠,無限離恨,盡不言之中。

        這首詞黃庭堅(jiān)詞作屬別具一格之作。如“柳葉”兩句,以柳葉和梨花來比喻伊人的雙眉和臉龐,以“皺”眉和“傾”淚刻畫伊人傷離的形象,通俗而又貼切。“槐綠”兩句,例用對(duì)句,做到了對(duì)偶工整、色澤鮮艷;槐葉濃綠,榴花火紅,“窗暗”、“眼明”用來渲染葉之綠與花之紅,“綠”與“紅”、“暗”與“明” 色彩與光度上形成兩組強(qiáng)烈的對(duì)比,對(duì)人物形象和環(huán)境氣氛起著烘托渲染的作用。

        南歌子作品介紹:

        這首詞寫別情,是作者少有的不用典故的作品之一。上片寫行客即將乘舟出發(fā),正與伊人依依話別。這時(shí)正當(dāng)初夏,窗前槐樹綠葉繁茂,室外榴花競(jìng)放,紅艷似火,耀人雙眼,這與室內(nèi)昏暗的氣氛恰好形成強(qiáng)烈對(duì)比。室內(nèi)黯淡的氣氛來曲折地反映話別者的心情。

        黃庭堅(jiān)的南歌子試題:

        (1)請(qǐng)分析南歌子(黃庭堅(jiān))中“槐綠低窗暗,榴紅照眼明”兩句寫景的特色及作用。

        答:

        (2)南歌子(黃庭堅(jiān))的下片層次清晰,角度有變,試作簡(jiǎn)要賞析。

        答:

        南歌子賞析的答案:

        (1)利用對(duì)句,對(duì)偶工整,槐葉濃綠,榴花火紅,“窗暗”“眼明”渲染葉之綠、花之紅;“綠”與“紅”、“暗”與“明”在色彩與光度上構(gòu)成強(qiáng)烈對(duì)比;襯托了離別的傷感。

        (2)南歌子下片先寫離別之時(shí)伊人蹙眉而歌、淚如雨傾的情狀;后寫分別后月色皎皎、江水悠悠的情景。這樣虛實(shí)結(jié)合,既拓展了本詞的意境,又顯得含蓄蘊(yùn)藉,意味無窮。

      【南歌子 黃庭堅(jiān)】相關(guān)文章:

      黃庭堅(jiān)《南歌子》閱讀答案及賞析08-13

      黃庭堅(jiān)《南歌子》閱讀練習(xí)及答案03-10

      《南歌子》秦觀09-13

      《南歌子》李清照05-30

      黃庭堅(jiān)《南歌子·槐綠低窗暗》原文|譯文|賞析07-19

      黃庭堅(jiān)《南歌子·槐綠低窗暗》原文譯文賞析08-22

      溫庭筠南歌子06-29

      蘇軾《南歌子》鑒賞09-06

      李清照南歌子詳解11-23

      蘇軾《南歌子》原文鑒賞06-10