在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》李白原文

      時間:2024-07-21 04:03:40 黃鶴樓送孟浩然之廣陵 我要投稿
      • 相關推薦

      《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》李白原文

      黃鶴樓送孟浩然之廣陵

      《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》李白原文

      唐·李白

      故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

      孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。

        注釋:

       、劈S鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃磯上,屬于長江下游地帶,傳說三國時期的費于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達。廣陵:即揚州。

        ⑵故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。辭:辭別。

       、菬熁ǎ盒稳萘跞鐭、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。下:順流向下而行。

       、缺炭毡M:消失在碧藍的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。

       、晌ㄒ姡褐豢匆姟L祀H流:流向天邊 天際:天邊,天邊的盡頭。

        譯文:

        老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、花似錦的陽春三月去揚州遠游。

        友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向遠的天際奔流。

      【《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》李白原文】相關文章:

      黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文04-01

      李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》說課稿09-21

      李白的黃鶴樓送孟浩然之廣陵全文08-13

      黃鶴樓送孟浩然之廣陵的詩意李白07-19

      李白《送孟浩然之廣陵》10-23

      黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文及賞析07-22

      黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文翻譯08-05

      黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文及賞析07-17

      《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文及翻譯09-15

      《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文賞鑒08-22