在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 韓愈 《湘中》

      時(shí)間:2024-10-17 19:17:12 韓愈 我要投稿

      韓愈 《湘中》

        韓愈的《湘中》描寫了詩(shī)人借屈原的故事,烘托出心頭的迷惘惆悵,情景交融,寂寞悲涼。

        【原文】

        湘中

        猿愁⑴魚踴⑵水翻波,自古流傳是汨羅⑶。

        蘋藻⑷滿盤無處奠,空聞漁父扣舷歌。

        【注釋】

       、旁吵睿涸嘲Q。

        ⑵踴:往上跳。

       、倾枇_江:汨(mì),汨羅江在湖南岳陽(yáng),為湘江在湘北的最大支流。

       、忍O藻:蘋泛指沒有根的浮水植物;藻泛指生長(zhǎng)在水中的植物。

        【白話譯文】

        山猿愁啼,江魚騰踴,水波翻滾,

        這里自古流傳著汨羅江(屈原)的故事。

        江邊到處飄浮著可供祭祀的綠蘋和水藻,可是屈原投江的遺跡已經(jīng)蕩然無存,連祭奠的地方都無從找尋,

        唯有江上的漁父舷歌依然,遙遙可聞。

        【賞析】

        前兩句,寫詩(shī)人在政治上突如其來的打擊,在詩(shī)人心底激起了無法平息的狂瀾,從而形成了詩(shī)中起調(diào)那種突兀動(dòng)蕩的氣勢(shì),語(yǔ)調(diào)拗折,句法奇崛。這里詩(shī)人運(yùn)用倒裝句法,突出了山猿愁啼,江魚騰踴,湘波翻滾,一派神秘愁慘的氣氛,以為詩(shī)人哀憤的心境寫照。首句又連用“猿”、“魚”、“踴”等雙聲字相間,以急促的節(jié)奏感來渲染詩(shī)人激動(dòng)不平的心聲。因而,詩(shī)人雖然沒有直抒見到汨羅江時(shí)所引起的無窮感慨,卻自有不盡之意溢于言外。

        后兩句,韓愈借屈原跟漁父相遇有感而歌的故事,感慨自己就像當(dāng)年的屈原,因此那悠閑的歌聲似乎永遠(yuǎn)在嘲弄著一代代執(zhí)著于改革政治、不肯與世同流合污的志士仁人。這里暗用楚辭《漁父》的典故,情景交融,渾成無跡,構(gòu)成清空孤寂的境界,與前兩句激切哀愁的氣氛在對(duì)比中達(dá)到高度的和諧,生動(dòng)地表現(xiàn)了詩(shī)人面對(duì)茫茫水天悵然若失的神情,含蓄地抒發(fā)了那種無端遭貶的悲憤和牢騷。

        全詩(shī)不寫與屈賈同病相憐之苦,而是寫英魂無處憑吊之情。不正面用典,而是以神秘空靈的意境烘托心頭的迷惘惆悵,這就更深刻地表現(xiàn)了世無知音的寂寞悲涼。全詩(shī)寓激憤哀切之情和排奡跌宕之勢(shì)于清空的意境和深長(zhǎng)的韻味之中,將探怪求新的特點(diǎn)和傳統(tǒng)的表現(xiàn)方法揉為一體。

        拓展閱讀:韓愈的文學(xué)主張

        他主張學(xué)古要在繼承的基礎(chǔ)上創(chuàng)新,堅(jiān)持“詞必己出”、“陳言務(wù)去”。

        他善于揚(yáng)棄前人語(yǔ)言,提煉當(dāng)時(shí)的口語(yǔ),如“蠅營(yíng)狗茍”(《送窮文》)、“同工異曲”、“俱收并蓄”(《進(jìn)學(xué)解》)等新穎詞語(yǔ),韓文中較多。韓愈散文氣勢(shì)充沛,縱橫開合,奇偶交錯(cuò),巧譬善喻;或詭譎,或嚴(yán)正,藝術(shù)特色多樣化;掃蕩了六朝以來柔靡駢儷的文風(fēng)。

        韓愈在文學(xué)上反對(duì)魏晉以來的駢文,提倡古文,主張文以載道,與柳宗元同為唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。由于他和柳宗元等人的倡導(dǎo),形成了唐代古文運(yùn)動(dòng),開辟了唐宋以來古文的發(fā)展道路。他的古文眾體兼?zhèn),舉凡政論、表奏、書啟、贈(zèng)序、雜說、人物傳記、祭文、墓志乃至傳奇,無不擅長(zhǎng),可大致概括為論說與記敘兩類。

        其論說文氣勢(shì)雄渾,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),邏輯性強(qiáng),名篇如《諫迎佛骨表》、《原道》、《原毀》、《爭(zhēng)臣論》、《師說》等;記敘文則愛憎分明,抒情性強(qiáng),名篇如《送李愿歸盤谷序》、《送董邵南序》、《張中丞傳后敘》、《祭十二郎文》、《柳子厚墓志銘》等。韓文雄奇奔放,風(fēng)格鮮明,語(yǔ)言上亦獨(dú)具特色,尤善錘煉詞句,推陳出新,許多精辟詞語(yǔ)已轉(zhuǎn)為成語(yǔ),至今仍保存在文學(xué)語(yǔ)言和人們的口語(yǔ)中。韓詩(shī)成就雖不如其散文,在中唐亦占有重要地位,對(duì)宋詩(shī)影響頗大。

        后人對(duì)韓愈評(píng)價(jià)頗高,尊他為“唐宋八大家”之首。杜牧把韓文與杜(甫)詩(shī)并列,稱為“杜詩(shī)韓筆”;蘇軾稱他“文起八代之衰”。

      【韓愈 《湘中》】相關(guān)文章:

      韓愈《湘中》閱讀答案03-23

      韓愈《湘中》全文及鑒賞07-30

      湘中韓愈鑒賞11-25

      韓愈 《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》06-30

      韓愈《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》05-26

      韓湘子與叔父韓愈的故事(精選12篇)06-16

      韓愈湘中酬張十一功曹全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-20

      春雪韓愈中的妙處07-31

      韓愈《師說》中的教育思想06-14

      韓愈《師說》中的教學(xué)思想09-28