在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《歸嵩山作》古詩詞鑒賞

      時間:2024-09-26 09:12:59 古詩 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《歸嵩山作》古詩詞鑒賞

      《歸嵩山作》古詩詞鑒賞1

        【注解】:

      《歸嵩山作》古詩詞鑒賞

        1、閑閑:從容貌。

       。、迢遞:遠貌。

       。场⑶议]關(guān):有閉門謝客意。

        【韻譯】:

        清沏溪流兩岸林木枝茂葉繁,

        我乘著車馬安閑地歸隱嵩山。

        流水有意與我同去永不回返,

        暮鳥有心跟我一起倦飛知還。

        荒涼的城郭緊挨著古老渡口,

        夕陽的余輝映著經(jīng)秋的重山。

        遠遠地來到嵩山下安家落戶,

        決心歸隱謝絕來客把門閉關(guān)。

        【評析】:

        這首詩是寫辭官歸隱途中所見的景色和心情。首聯(lián)寫歸隱出發(fā)時的情景。頷聯(lián)寫水寫鳥,其實乃托物寄情,寫自己歸山悠然自得之情,如流水歸隱之心不改,如禽鳥至暮知還。頸聯(lián)寫荒城古渡,落日秋山,是寓情于景,反映詩人感情上的.波折變化。末聯(lián)寫山之高,點明歸隱之高潔和與世隔絕,不問世事的宗旨。寫景寫情并舉,于寫景中寄寓深情。層次整齊,景象蕭瑟。

      《歸嵩山作》古詩詞鑒賞2

        原文:

        清川帶長薄,車馬去閑閑。流水如有意,暮禽相與還。

        荒城臨古渡,落日滿秋山。迢遞嵩高下,歸來且閉關(guān)。

        譯文及注釋

        譯文

        清澈的川水環(huán)繞一片草木,駕車馬徐徐而去從容悠閑。

        流水好像對我充滿了情意,傍晚的鳥兒隨我一同回還。

        荒涼的城池靠著古老渡口,落日的余暉灑滿金色秋山。

        在遙遠又高峻的嵩山腳下,閉上門謝絕世俗度過晚年。

        注釋

       、裴陨剑何逶乐,稱中岳,地處河南省登封市西北面。

        ⑵清川:清清的'流水,當指伊水及其支流。清:一作“晴”。川:河川。帶:圍繞,映帶。。翰菽緟采,草木交錯曰薄。

        ⑶去:行走。閑閑:從容自得的樣子。

       、饶呵荩喊淼镍B兒。禽:一作“云”。相與:相互作伴。

        ⑸荒城:按嵩山附近如登封等縣,屢有興廢,荒城當為廢縣。臨:當著。古渡:指古時的渡口遺址。

       、侍鲞f:遙遠的樣子。遞:形容遙遠。嵩高:嵩山別稱嵩高山。

       、饲遥簩⒁i]關(guān):佛家閉門靜修。這里有閉戶不與人來往之意。閉:一作“掩”。

      【《歸嵩山作》古詩詞鑒賞】相關(guān)文章:

      王維《歸嵩山作》全文及鑒賞07-22

      王維《歸嵩山作》詩詞鑒賞08-25

      中國唐詩鑒賞-《歸嵩山作》11-27

      王維《歸嵩山作》的賞析02-24

      王維《歸嵩山作》譯文及注釋05-30

      王維《歸嵩山作》原文和譯文06-21

      王維唐詩《歸嵩山作》全詩賞析10-23

      王維《歸嵩山作》閱讀賞析及答案10-12

      《新年作》古詩詞鑒賞09-28

      燕歸梁·春愁古詩詞鑒賞10-01