在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 古詩(shī)《行行游且獵篇》原文及賞析

      時(shí)間:2024-06-25 03:44:53 古詩(shī) 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      古詩(shī)《行行游且獵篇》原文及賞析

        作者:  李白

      古詩(shī)《行行游且獵篇》原文及賞析

        行行游且獵篇

        邊城兒,生年不讀一字書⑵,但知游獵夸輕趫⑶。

        胡馬秋肥宜白草⑷,騎來躡影何矜驕⑸。

        金鞭拂雪揮鳴鞘⑹,半酣呼鷹出遠(yuǎn)郊⑺。

        弓彎滿月不虛發(fā)⑻,雙鸧迸落連飛髇⑼。

        海邊觀者皆辟易⑽,猛氣英風(fēng)振沙磧⑾。

        儒生不及游俠人⑿,白首下帷復(fù)何益⒀!

        注釋

        ⑴《行行且游獵篇》,是樂府“征戌”十五曲中的“校獵曲”,一般寫帝王游獵的事情。這里借以贊揚(yáng)邊城兒的矯健。

       、粕,平生。

        ⑶但,只,僅。夸,夸耀。輕趫(qiáo),輕捷。

       、劝撞,牛馬喜歡吃的一種牧草,熟時(shí)呈白色。

       、绍b影,追蹤日影。這里形容快速。矜驕,驕傲。這里是洋洋自得的樣子。

       、是剩╯hāo),鞭鞘。

        ⑺半酣,半醉的意思。呼鷹,用馴服了的鷹獵取野物,意指打獵。

        ⑻彎弓滿月,把弓拉開像圓月的形狀。

       、望],鸧鴰,即灰鶴。髇(xiāo),骨制的響箭,即鳴鏑。這句形容箭術(shù)高超,一箭射落雙鳥。

       、魏,瀚海,即沙漠。辟易,倒退,這里指觀者驚奇,不由自主地后退!妒酚洝ろ(xiàng)羽本紀(jì)》:項(xiàng)王瞋目叱之,赤全侯人馬俱驚,辟易數(shù)里。正義:言人馬俱驚開張易舊處,乃至數(shù)里。

       、仙炒儯衬。

       、杏蝹b人,這里指邊城兒。

       、严箩,放下帷幕。據(jù)《漢書·董仲舒?zhèn)鳌酚涊d:漢儒董仲舒任博士時(shí),“下帷講誦,……三年不窺園”。這里以“下帷”作閉門讀書的代辭。

        譯文

        看這些邊境線上長(zhǎng)大的男兒,一輩子斗大的字不認(rèn)識(shí)一籮筐,就知道騎馬游獵,各自夸輕巧。

        秋風(fēng)起,牧草白,正是馬肥牛壯好時(shí)節(jié),飛馬追影,馬背上的騎手多么洋洋自得!

        酒足飯飽后架起獵鷹就去遠(yuǎn)郊狩獵,鑲金的白玉馬鞭一揮舞,就像雪花紛紛飛舞,鳴鏑聲蕭蕭。

        能挽彎弓如滿月,箭箭中的無虛發(fā),一箭穿空落雙梟。

        草原上圍觀的人不由自主地身后退,生怕被箭風(fēng)傷到,整個(gè)沙漠都被騎手的英雄氣概震撼籠罩。

        讀書有什么用呢,做幕僚有什么前途,在這個(gè)只知道武功的時(shí)代?何況我已經(jīng)白發(fā)蒼蒼。

        賞析

        此大約作于公元752年(天寶十一年)第二次去邊疆時(shí),當(dāng)時(shí)安祿山氣焰囂張,正在積極準(zhǔn)備反叛。此慨嘆飽讀詩(shī)書,倒不如一字不識(shí)的邊城游俠兒。對(duì)儒生似抑實(shí)揚(yáng),對(duì)其不被重視,深感不平。

        游獵輕驕,概括邊城兒的生活態(tài)度。“胡馬”六句,具體描寫邊城兒的生活態(tài)度。騎馬馳騁,態(tài)度驕橫,半酣鳴鞭,呼鷹出郊。弓不虛發(fā),連落雙鳥!懊蜌狻倍涫帐陨狭渲猓好蜌庥L(fēng)振沙磧,與游獵輕驕相呼應(yīng)。末二句點(diǎn)明詩(shī)旨,照應(yīng)開頭,對(duì)比強(qiáng)烈。

        李白的長(zhǎng)詩(shī)很會(huì)營(yíng)造氛圍,對(duì)邊城的軍人的形象的描寫是成功的,但決不是歌頌他們,李白往往在結(jié)句才表達(dá)出自己的思想。此詩(shī)表達(dá)的是詩(shī)人對(duì)朝廷只重武功,無事挑起戰(zhàn)爭(zhēng)的不滿,同時(shí)對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)風(fēng)氣的不正常,朝廷不重視知識(shí)分子表示憤慨。

      【古詩(shī)《行行游且獵篇》原文及賞析】相關(guān)文章:

      《古詩(shī)十九首·行行重行行》原文賞析06-07

      《行行重行行》古詩(shī)十九首之一原文閱讀與翻譯賞析03-07

      古詩(shī)十九首之《行行重行行》審美賞析05-08

      《浣溪沙·著酒行行滿袂風(fēng)》原文及古詩(shī)詞賞析05-23

      古詩(shī)《春曉》原文及賞析09-19

      古詩(shī)《鹿柴》原文賞析09-11

      《出塞》古詩(shī)原文賞析09-30

      古詩(shī)詠柳原文賞析10-31

      古詩(shī)原文翻譯賞析09-12

      王維邊塞軍旅詩(shī)《觀獵》原文賞析10-17