在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 王維古詩《雙黃鵠歌送別》賞析

      時間:2024-09-06 11:11:19 古詩 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      王維古詩《雙黃鵠歌送別》賞析

        全詩詞在征途愁思中以簡淡自然之筆意織入村野恬寧景物,又由恬然的景物抒寫宦海沉浮的失意、苦悶和孤獨(dú)。全詩詞詩詞情與畫境的相互滲透、統(tǒng)一,最后達(dá)到“詩詞中有畫、畫中有詩詞”的妙境。接下來小編為你帶來王維古詩詞《雙黃鵠歌送別》賞析,希望對你有幫助。

      王維古詩《雙黃鵠歌送別》賞析

        古詩詞《雙黃鵠歌送別》

        年代:唐

        作者王維

        天路來兮雙黃鵠。

        云上飛兮水上宿。

        撫翼和鳴整羽族。

        不得已。

        忽分飛。

        家在玉京朝紫微。

        主人臨水送將歸。

        悲笳嘹唳垂舞衣。

        賓欲散兮復(fù)相依。

        幾往返兮極浦。

        尚裴回兮落暉。

        岸(一作塞)上火兮相迎。

        將夜入兮邊城。

        鞍馬歸兮佳人散。

        悵離憂兮獨(dú)含情。

        古詩詞《宿鄭州》

        年代:唐

        作者王維

        朝與周人辭,暮投鄭人宿。

        他鄉(xiāng)絕儔侶,孤客親僮仆。

        宛洛望不見,秋霖晦平陸。

        田父草際歸,村童雨中牧。

        主人東皋上,時稼繞茅屋。

        蟲思機(jī)杼鳴,雀喧禾黍熟。

        明當(dāng)渡京水,昨晚猶金谷。

        此去欲何言,邊窮徇微祿。

        作品賞析

        “朝與周人辭,暮投鄭人宿。他鄉(xiāng)絕儔侶,孤客親僮仆 ”,這四句交待路途情況 。早上與周人辭別,晚上在鄭州寄宿,離開親人,越來越遠(yuǎn)了,一種凄涼的孤獨(dú)之情油然而生。在這寂寞的旅途中,與詩詞人相親相近的只有那隨身僮仆了。這后兩句摹寫人情極真,刻畫心理極深 ,生動地表現(xiàn)出一種莫可名狀的凄清。唐末崔涂詩詞“漸與骨肉遠(yuǎn),轉(zhuǎn)與僮仆親”(《巴山道中雨夜抒懷》)就是由這兩句脫化而出。

        接下來八句由記敘、議論轉(zhuǎn)為寫景。詩詞人將這種凄清孤獨(dú)的感情外化為具體可感的“ 雨中秋景圖”:“宛洛望不見,秋霖晦平陸。田父草際歸,村童雨中牧。主人東皋上,時稼繞茅屋。蟲思機(jī)杼鳴,雀喧禾黍熟 !蹦详、洛陽在視線中已逐漸模糊、消失,空闊遼遠(yuǎn)的原野籠罩在霏霏的霪雨 、濛濛的煙氣之中。村頭,田父荷鋤踏青而歸,牧童短笛聲聲,怡然自得,村東水邊高地上的主人家環(huán)繞在一片油綠鮮亮的莊稼中。還有悲鳴的秋蟲,搖動的機(jī)杼,喧囂的雀鳥。

        詩詞的最后八句又由寫景轉(zhuǎn)為直接抒情 。“明當(dāng)渡京水,昨晚猶金谷 ”。京水,源出滎陽縣高渚山,鄭州以上稱為京水,鄭州以下稱為賈魯河。金谷,晉代富豪石崇花園,此處代指昔日繁華。這兩句是說,我昨天還在繁華的洛陽 ,而明天就要去偏遠(yuǎn)的鄭州了,句意和頭二句“朝與周人辭,暮投鄭人宿”前后呼應(yīng),既體現(xiàn)出感情的凝聚、深化,給人以極大的藝術(shù)感染力;另一方面又開合有度,收放自如,渾然一體。“此去欲何言,窮邊循微祿”是指為了微薄的俸祿而到窮僻邊遠(yuǎn)的地方去。這二句話感情深沉、情韻豐厚而不作平白直露的激越之語,在自嘲中流露出更深沉的憂郁——情到深處人孤獨(dú)!

      【王維古詩《雙黃鵠歌送別》賞析】相關(guān)文章:

      王維古詩《送別》賞析08-03

      王維《送別》古詩賞析08-19

      王維《山中送別》古詩賞析07-06

      王維《送別》古詩原文及賞析11-11

      王維《送別》賞析10-01

      王維古詩《送別》翻譯08-30

      王維古詩《送別》及意思10-16

      送別王維賞析06-20

      王維《送別》原文賞析10-17

      王維送別 / 山中送別原文及賞析09-04