在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 歸園田居·少無適俗韻的翻譯

      時間:2024-08-26 14:22:01 歸園田居 我要投稿

      歸園田居·少無適俗韻的翻譯

        少⑴無適俗韻,性本愛丘山。

        誤落塵網(wǎng)中⑵,一去三十⑶年。

        鳥⑷戀舊林,池魚思故淵。

        開荒南野⑸際,守拙⑹歸園田。

        方⑺宅十余畝,草屋八九間。

        柳蔭⑻后檐,桃李羅⑼堂前。

        曖曖⑽遠(yuǎn)人村,依依里⑾煙。

        狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛⑿。

        戶庭無塵雜⒀,虛室⒁有余閑。

        久在樊⒂籠里,復(fù)得返自然。

        

        少年時就沒有迎合世俗的本性,天性原本熱愛山川田園生活。

        錯誤地陷落在官場的羅網(wǎng)中,一去三十個年頭。

        關(guān)在籠中的鳥兒依戀居住過的樹林,養(yǎng)在池中的魚兒思念生活過的深潭。

        到南邊的原野里去開荒,固守愚拙,回鄉(xiāng)過田園生活。

        住宅四周有十多畝地,茅草房子有八、九間。

        樹、柳樹遮掩著后檐,桃樹、李樹羅列在堂前。

        遠(yuǎn)遠(yuǎn)的住人村落依稀可見,村落上的炊煙隨風(fēng)輕柔地飄升。

        狗在深巷里叫,雞在桑樹頂鳴。

        門庭里沒有世俗瑣雜的事情煩擾,空房中有的是空閑的時間。

        長久地困在籠子里面,現(xiàn)在總算又能夠返回到大自然了。

        注釋

        1少:指少年時代

        1適俗:適應(yīng)世俗。韻:情調(diào)、風(fēng)度。

        2塵網(wǎng):指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網(wǎng)羅。這里指仕途。

        3三十年:有人認(rèn)為是“十三年”之誤(陶淵明做官十三年)

        4鳥:籠中之鳥。池魚:池塘之魚。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居。

        5南野:一本作南畝。際:間。

        6守拙:守正不阿。潘岳《閑居賦序》有“巧官”“拙官”二詞,巧官即善于鉆營,拙官即一些守正不阿的人。守拙的含義即守正不阿。

        7方:讀作“旁”。這句是說住宅周圍有土地十余畝。

        8蔭:蔭蔽。

        9羅:羅列。

        10曖曖:暗淡的樣子。

        11依:輕柔的樣子。里:村落。

        12這兩句全是化用漢樂府《雞鳴》篇的“雞鳴高樹顛,犬吠深宮中”之意。

        13戶庭:門庭。塵雜:塵俗雜事。

        14虛室:閑靜的屋子。余閑:閑暇。

        15樊:柵欄。樊籠:蓄鳥工具,這里比喻仕途。返自然:指歸耕園田。這兩句是說自己像籠中的鳥一樣,重返大自然,獲得自由。

      【歸園田居·少無適俗韻的翻譯】相關(guān)文章:

      歸園田居·少無適俗韻原文與翻譯08-03

      《歸園田居·少無適俗韻》的說課稿10-25

      《歸園田居·少無適俗韻》的經(jīng)典教案04-19

      《歸園田居 少無適俗韻》講稿10-09

      《歸園田居 少無適俗韻》教案07-06

      《歸園田居 少無適俗韻》學(xué)案08-23

      《歸園田居(少無適俗韻)》教案07-15

      《歸園田居·少無適俗韻》課堂教案08-28

      《歸園田居·少無適俗韻》講課稿08-18

      《歸園田居·少無適俗韻》優(yōu)質(zhì)教案08-29