在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 李監(jiān)宅_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

      時(shí)間:2024-11-04 20:10:04 杜甫 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      李監(jiān)宅二首_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

        李監(jiān)宅二首

      李監(jiān)宅二首_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

        唐代 杜甫

        尚覺王孫貴,豪家意頗濃。

        屏開金孔雀,褥隱繡芙蓉。

        且食雙魚美,誰(shuí)看異味重。

        門闌多喜色,女婿近乘龍。

        華館春風(fēng)起,高城煙霧開。

        雜花分戶映,嬌燕入簾回。

        一見能傾座,虛懷只愛才。

        鹽官雖絆驥,名是漢廷來(lái)。

        譯文

        我一進(jìn)李監(jiān)你家就感覺到王孫貴裔的風(fēng)韻,豪門大家的氣派十足。

        門后的屏風(fēng)上畫著開屏的金孔雀,內(nèi)室里,棉被上繡著盛開的玉芙蓉。

        桌上擺放著美味的雙魚,味道十分香濃。

        家門庭喜氣洋洋,原來(lái)是女兒新近嫁了個(gè)乘龍快婿,可喜可賀!

        豪華的館舍春風(fēng)四起,高高的樓閣把云霧刺穿。

        戶外一叢叢七彩鮮花相互輝映,一雙雙嬌燕飛入珠簾,回到梁上的老巢。

        李公談吐不凡,令滿座一見傾倒;虛懷若谷,十分愛惜人才。

        你雖然像騏驥一樣為沉重之鹽車所累,但是終有一天會(huì)有大任,因?yàn)楫吘故莵?lái)自漢庭的天馬!

        注釋

        李監(jiān),指李令問,唐宗室子弟,曾任秘書監(jiān),故稱李監(jiān)。

        王孫:李令問是宗室子弟,故稱。

        “屏開”句:《舊唐書》記載,高祖皇后竇氏的父親,在門屏上畫兩只孔雀,給前來(lái)求婚的人兩只箭,私約射中者招之。高祖發(fā)兩箭,俱中,因招為婿。此用其事,言李氏則婿之雅也。

        “且食”句:乃翻《孟子》舍魚取熊掌語(yǔ)。

        “門闌”句:庾信詩(shī):“詰旦啟門闌!薄抖Y記》:“乃有喜色。”

        華館春風(fēng):劉幀詩(shī):“華館寄流波,豁達(dá)來(lái)風(fēng)涼!辈苤苍(shī):“春風(fēng)起兮蕭條!

        雜花:丘遲書:“雜花生樹,群鶯亂飛!蔽哄T(shī):“映戶落殘花!

        一見能傾座:吳邁遠(yuǎn)詩(shī):“一見愿道意。”《司馬相如傳》:“一座盡傾!

        “鹽車”句:《戰(zhàn)國(guó)策》云,騏驥駕鹽車,上吳板,遷延負(fù)轅而不能進(jìn)。此用其意,以比李令問官職閑冷。

      【李監(jiān)宅_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

      《佳人》杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯09-07

      所思杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15

      陪李金吾花下飲杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯07-04

      望岳杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-13

      進(jìn)艇杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯09-10

      杜甫詩(shī)《春望》原文翻譯賞析08-23

      杜甫詩(shī)《哀江頭》原文翻譯賞析10-06

      滟滪堆杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-13

      竹李賀的詩(shī)原文賞析及翻譯06-23

      悲陳陶杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15