在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 登岳陽樓 杜甫

      時間:2024-08-13 13:55:04 杜甫 我要投稿

      登岳陽樓 杜甫

        《登岳陽樓》

      登岳陽樓 杜甫

        ——杜甫

        昔聞洞庭水,今上岳陽樓。

        吳楚東南,乾坤日夜浮。

        親朋無一字,老病有孤舟。

        戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。

       

        注釋:

        吳楚:指今江蘇、浙江、湖南、湖北等省一帶。

        岳陽樓:游覽勝地。在湖南省岳陽市,下臨洞庭湖。

        [音“撤”]:裂開,分開。

        乾坤:天地。

        戎馬:比喻戰(zhàn)事。

        涕泗:鼻涕和眼淚。

       

        參考譯:

        過去早就聞?wù)f洞庭湖,今天終于登上了岳陽樓。吳國和楚國從湖的東南分開,天地好像日日夜夜在湖上浮動。親戚朋友沒有一封信給我,年老多病只有一條孤舟。北方的邊關(guān)正在戰(zhàn),我*著岳陽樓的欄桿老淚縱橫流。

       

        

        大歷三年(768)春,杜甫由州出峽,因兵亂漂流在江陵、公安等地。這年冬天,杜甫從公安到了岳陽,這首詩就是登岳陽樓后所作。詩人寫出了洞庭浩翰汪洋的不凡氣勢,亦觸景傷情,寫自己身世的凄涼孤寂,反映出詩人對時局的憂慮和關(guān)心。全詩對仗工整用韻謹嚴,前后映襯,渾然一體。

        這首詩的意境是十分寬闊宏偉的。

        詩的頷聯(lián)“吳楚東南,乾坤日夜浮”,是說廣闊無邊的洞庭湖水,劃分開吳國和楚國的疆界,日月星辰都象是整個地飄浮在湖水之中一般。只用了十個字,就把洞庭湖水勢浩無邊無際的巨大形象特別逼真地描畫出來了。

        杜甫到了晚年,已經(jīng)是“漂泊西南天地間”,沒有一個定居之所,只好“以舟為家”了。所以下邊接著寫:“親朋無一字,老病有孤舟。”親戚朋友們這時連音信都沒有了,只有年老多病的詩人泛著一葉扁舟到處飄流!從這里就可以領(lǐng)會到開頭的兩句“昔聞洞庭水,今上岳陽樓”,本來含有一個什么樣的意境了。

        這兩句詩,從表面上看來,意境象是很簡單:詩人說他在若干年前就聽得人家說洞庭湖的名勝,今天居然能夠登上岳陽樓,親眼看到這一片山色湖光的美景。因此清人仇兆就認為:“‘昔聞’、‘今上’,喜初登也。”(《杜詩詳注》)但僅這樣理解,就把杜詩原來的意境領(lǐng)會得太淺了。這里并不是寫登臨的喜悅;而是在這平平的敘述中,寄寓著漂泊天涯,懷才不遇,桑田滄海,壯氣蒿萊……許許多多的感觸,才寫出這么兩句:過去只是耳朵里聽到有這么一片洞庭水,哪想到遲暮之年真?zhèn)就上了這岳陽樓?本來是沉郁之感,不該是喜悅之情;若是喜悅之情,就和結(jié)句的“憑軒涕泗流”連不到一起了。我們知道,杜甫在當時的政治生活是坎坷的,不得意的,然而他從來沒有放棄“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的抱負。哪里想到一事無成,昔日的抱負,今朝都成了泡影!詩里的“今”、“昔”兩個字有深深的含意。因此在這一首詩的結(jié)句才寫出:“戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流”,眼望著萬里關(guān)山,天下到處還動蕩在兵荒馬亂里,詩人倚定了闌干,北望長安,不禁涕泗滂,聲淚俱下了。

        這首詩,以其意境的開闊宏麗為人稱道,而這意境是從詩人的抱負中來,是從詩人的生活思想中來,也有時代背景的作用。清初黃生對這一首詩有一段議論,大意說:這首詩的前四句寫景,寫得那么寬闊廣大,五、六兩句敘述自己的身世,又是寫得這么凄涼落寞,詩的意境由廣闊到狹窄,忽然來了一個極大的轉(zhuǎn)變;這樣,七、八兩句就很難安排了。哪想到詩人忽然把筆力一轉(zhuǎn),寫出“戎馬關(guān)山北”五個字,這樣的胸襟,和上面“吳楚東南,乾坤日夜浮”一聯(lián)寫自然界宏奇?zhèn)惖臍庀,就能夠很好地上下襯托起來,斤兩相稱。這樣創(chuàng)造的天才,當然就壓倒了后人,誰也不敢再寫岳陽樓的詩了。

        

      【登岳陽樓 杜甫】相關(guān)文章:

      杜甫《登岳陽樓》賞析09-26

      杜甫《登岳陽樓》說課稿10-30

      杜甫《登岳陽樓》鑒賞02-24

      杜甫《登岳陽樓》教案07-15

      《登岳陽樓》杜甫原文及賞析06-25

      杜甫的詩:《登岳陽樓》賞析08-11

      杜甫登岳陽樓原文及賞析10-18

      登岳陽樓記杜甫10-14

      杜甫唐詩《登岳陽樓》教案06-06

      杜甫《登岳陽樓》譯文及注釋08-07