在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 杜甫《玉臺(tái)觀·浩劫因王造》古詩(shī)詞翻譯賞析

      時(shí)間:2024-09-10 19:36:43 杜甫 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      杜甫《玉臺(tái)觀·浩劫因王造》古詩(shī)詞翻譯賞析

        《玉臺(tái)觀·浩劫因王造》作者為唐朝詩(shī)人杜甫。其古詩(shī)全文如下:

      杜甫《玉臺(tái)觀·浩劫因王造》古詩(shī)詞翻譯賞析

        浩劫因王造,平臺(tái)訪古游。

        彩云蕭史駐,文字魯恭留。

        宮闕通群帝,乾坤到十洲。

        人傳有笙鶴,時(shí)過(guò)此山頭。

        【前言】

        《玉臺(tái)觀》為唐朝杜甫所作古詩(shī)。玉臺(tái)觀:故址在四川省閬中縣,相傳為唐宗室滕王李元嬰建。

        【注釋】

       。1)玉臺(tái)觀:故址在四川省閬中縣,相傳為唐宗室滕王李元嬰建。

        (2)浩劫:道家稱宮觀的階層為浩剎。

       。3)平臺(tái):古跡名,在河南商丘東北。相傳為春秋時(shí)宋國(guó)皇國(guó)父所筑。此處指玉臺(tái)觀。

        (4)彩云:指壁畫上的云彩。蕭史:此指?jìng)髡f(shuō)中秦穆公女弄玉之夫蕭史駐于云間事。

       。5)魯恭:見杜甫《登兗州城樓》。

       。6)群帝:五方的天帝。

       。7)乾坤:代指玉臺(tái)觀的殿宇。

       。8)人傳有笙鶴:傳說(shuō)中王子喬乘鶴飛升成仙的故事。

        【翻譯】

        玉臺(tái)觀是滕王建造的,觀看玉臺(tái)觀就好像看到春秋時(shí)人所建的平臺(tái)。壁畫上畫有仙人蕭史站在彩云之中,石碑上記得有滕王序文,有如魯恭王在靈光殿留下的文字。玉臺(tái)觀雄偉高聳,直通五方天帝諸神;殿宇中的壁畫畫出了十洲仙界的仙靈。人們傳說(shuō)聽到笙鳴鶴叫,大概是晉人王子喬乘鶴飛過(guò)北山頭。

        【賞析】

        杜甫所作的《玉臺(tái)觀》共有二首,第一首為七律,此為第二首,大約創(chuàng)作于代宗廣德二年(764)。首聯(lián)第一句點(diǎn)出建造玉臺(tái)觀之人——滕王,之后筆鋒順勢(shì)直下,緊扣一個(gè)“古”字展開。頷聯(lián)巧用典故,富有浪漫主義色彩!安试剖捠否v”一句,暗合滕王率領(lǐng)女道士朝真人之事!拔淖拄敼Я簟保坪跻苍诎凳倦跷牟沙霰、能詩(shī)善文。此聯(lián)虛中藏實(shí),以浪漫筆觸敘寫歷史往事,別具一格。頸聯(lián)承上啟下,進(jìn)一步渲染了玉臺(tái)觀的雄偉壯麗和壁畫的生動(dòng)傳神。

        此聯(lián)關(guān)聯(lián)詩(shī)題,別有用意。一般來(lái)說(shuō),既寫道觀,就不能單從歷史古跡著墨,還應(yīng)突出道觀本身的特色,此聯(lián)二者兼顧,既突出了玉臺(tái)觀作為歷史遺跡的雄偉氣魄,又點(diǎn)出了玉臺(tái)觀作為道觀的仙道之氣,可謂下筆有神,落墨精當(dāng)。尾聯(lián)由實(shí)入虛,既增加了玉臺(tái)觀的神秘感和仙道之氣,又暗含著滕王也可能得道成仙、駕鶴離去之意、與“閣中帝子今何在,檻外長(zhǎng)江空自流”(王勃《滕王閣詩(shī)》)二句,有異曲同工之妙。

      【杜甫《玉臺(tái)觀·浩劫因王造》古詩(shī)詞翻譯賞析】相關(guān)文章:

      《玉臺(tái)體》賞析翻譯06-14

      琴臺(tái)_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯06-26

      玉華宮_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯07-17

      《水調(diào)歌頭·定王臺(tái)》原文、翻譯、賞析07-01

      水調(diào)歌頭·定王臺(tái)原文翻譯及賞析10-26

      水調(diào)歌頭 定王臺(tái)原文翻譯及賞析07-25

      杜甫《對(duì)雪》全詩(shī)翻譯古詩(shī)詞賞析11-25

      杜甫《寄韓諫議》古詩(shī)詞翻譯賞析08-24

      玉華宮(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著賞析08-01

      《玉臺(tái)體》權(quán)德輿唐詩(shī)注釋翻譯賞析08-26