在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 杜甫 登高

      時間:2024-09-26 16:08:07 杜甫 我要投稿

      杜甫 登高

        杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

      杜甫 登高

        登高

        朝代:唐代

        作者:杜甫

        原文:

        風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

        無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

        萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

        艱難苦恨,潦倒新停濁酒杯。

        譯文及注釋:

        譯文

        風(fēng)急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。

        無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。

        悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當(dāng)中疾病纏身今日獨上高臺。

        歷盡了艱難苦恨白發(fā)長滿了雙,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。

        注釋

        ⑴詩題一作《九日登高》。古代農(nóng)歷九月九日有登高習(xí)俗。選自《杜詩詳注》。作于唐代宗大歷二年(767)秋天的重陽節(jié)。

       、茋[哀:指猿的叫聲凄厲。

       、卿(zhǔ):水中的小洲;水中的小塊陸地。鳥飛回:鳥在急風(fēng)中飛舞盤旋。回:回旋。

       、嚷淠荆褐盖锾祜h落的樹葉。蕭蕭:模擬草木飄落的聲音。

       、扇f里:指遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)。常作客:長期漂泊他鄉(xiāng)。

        ⑹百年:猶言一生,這里借指晚年。

       、似D難:兼指國運(yùn)和自身命運(yùn)?嗪蓿簶O恨,極其遺憾。苦,極。:增多了白發(fā),如邊著霜雪。 ,這里作動詞,增多。

        ⑻潦倒:衰頹,失意。這里指衰老多病,志不得伸。新停:剛剛停止。杜甫晚年因病戒酒,所以說“新停”。

      【杜甫 登高】相關(guān)文章:

      登高杜甫05-28

      登高 杜甫09-26

      杜甫《登高》08-21

      杜甫《登高》鑒賞07-31

      唐代杜甫《登高》07-02

      杜甫《登高》賞析10-18

      杜甫《登高》說課稿08-26

      杜甫《登高》的賞析10-18

      杜甫《登高》詩詞10-07

      解讀杜甫《登高》09-17