在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《玉華宮》杜甫唐詩鑒賞

      時間:2024-09-12 19:14:33 杜甫 我要投稿

      《玉華宮》杜甫唐詩鑒賞

        玉華宮

      《玉華宮》杜甫唐詩鑒賞

        杜甫

        溪回松風長,

        蒼鼠竄古瓦。

        不知何王殿,

        遺構(gòu)絕壁下。

        陰房鬼火青,

        壞道哀湍瀉。

        萬籟真笙竽,

        秋色正瀟灑。

        美人為黃土,

        況乃粉黛假。

        當時侍金輿,

        故物獨石馬。

        憂來藉草坐,

        浩歌淚盈把。

        冉冉征途間,

        誰是長年者?

        杜甫詩鑒賞

        這首五言古詩,作于肅宗至德二年(757)閏八月。當時,長達八年的安史之亂剛到第三個年頭,國家破敗不堪,人民災難深重。詩人又橫遭政治上的打擊,心頭更增凄涼之意。他自長安回陜北州探視妻子,路過殘破的玉華宮,觸景生情,寫下了這首詩。

        詩人以凄絕之筆,記興亡之慨,抒發(fā)了悲涼深長的人生喟嘆,讀來凄楚動人。

        玉華宮,在宜君縣西北,是唐太宗貞觀二十一年(647)所建,依山臨澗,環(huán)境十分幽美。高宗永二年(651),改宮觀為廟宇,廢為玉華寺。到杜甫路過之時,已歷經(jīng)百余年,境地荒涼。但詩題不作《玉華寺》,而是寫作《玉華宮》,正體現(xiàn)了詩人在兵連禍結(jié),國家衰微之時,對貞觀之治的無限緬懷和對榮華難駐人世滄桑的感嘆,撫今追昔,不禁傷懷無盡。

        詩中前八句描寫舊宮的凄涼景象。先寫舊宮外景:

        “溪回松風長,蒼鼠竄古瓦”,宮前溪水回流,松風長嘯,蒼色的老鼠在古瓦上竄來竄去。這遺棄在絕壁之下的宮殿,不知是何代帝王所建?接著寫舊宮內(nèi)景:不知何王殿,遺構(gòu)絕壁下。那陰森的房中,青瑩的燈光仿佛夜間的鬼火一樣,年久失修的道路上流著湍急的水,水聲好象在哀鳴。而除此以外的一切自然之聲,卻象笙和竽的吹奏聲一樣,悅耳動聽,宮院內(nèi),秋色正顯得分外瀟灑。這里,作者用穿插手法,在每四句中,前兩句寫景,欲盡未盡,忽入抒情,在時斷時續(xù)的跳躍式的寫景中,插入自己的感慨,把景與情自然而然地結(jié)合起來,避免了平鋪直敘,使情景達到了高度的融合。同時,正如王嗣在《杜》中所說:“萬籟笙竽,秋色瀟灑,吊古中忽入爽語,令人改觀,然適以增其凄慘耳。”即在描寫上采用了反襯法,即以樂襯哀。當此海內(nèi)烽煙四起之際,自然聲·1610·《唐詩鑒賞大典》

        音、自然景物不因人事而變化,在秋色中顯得這般美好,而眼前的古殿,卻已滿目荒涼。一個“古”字、一個“正”字,透出了此中消息,表現(xiàn)了作者在遣詞用字上的匠心獨具。這樣反襯,昔盛今衰的對比更為強烈,作者的人生無常的感想也暗寓其中,為后八句作了巧妙的鋪墊。

        詩歌后八句抒寫對舊宮荒涼的感慨。前四句承上而來,感嘆人與物的幻滅無常。先寫人:昔日宮中的美女,早已化為黃土,何況那些殉葬的木偶人呢!再寫物:當年陪侍太宗的金輿,多么華美,如今何在?

        留存下來的,只有荒殿門前那冰冷的石馬了。從對人和物的感慨中,自然而然地引出了后四句的憂嘆。詩人難以承受這所見所感的憂傷,癱坐在草地上,時而高歌,時而痛哭,淚如雨下。在歷史的漫漫長河中,有誰能夠長存永駐呢?這浩茫無際的人生憂傷,真是無終無了啊!仇兆在《杜詩詳注》中說:“上章(指《九成宮》)以傷亂作結(jié),本章(即《玉華宮》)以憂老作結(jié)。”其實,這首詩在憂老中,更多地包含著傷亂的心情。作此詩時杜甫已經(jīng)四十六歲,除困守長安十年外,又經(jīng)歷了三年的戰(zhàn)亂,戰(zhàn)亂的摧殘,使人感到易于衰老,生死無常,他深刻地領(lǐng)悟到人生的艱辛,更體會到戰(zhàn)爭給人們帶來的深重災難。此時,他看到舊宮的荒涼景象,因景及人,因人而國,將個人的憂傷與國家的命運緊緊地聯(lián)系起來,憂生而又憂世,使得全詩的意義更為深廣,從而產(chǎn)生出更加沉郁的思想力量。

        這首詩不僅在結(jié)構(gòu)上顯得跳躍而富于變化,同時在音韻上也很有特色。洪邁《容齋隨筆》說:“張文潛暮年在宛丘,何大圭方弱冠,往謁之。凡三日,見其吟哦老杜《玉華宮》詩不絕口。”首先,本詩在用韻上,以短促的仄聲韻一韻到底,與描寫的荒涼景象和抒發(fā)的凄楚情緒很協(xié)調(diào)。其次,詩中多用仄聲字,如“蒼鼠竄古瓦”、“遺構(gòu)絕壁下”,都是一平四仄,甚至整句全用仄聲字的,如“況乃粉黛假”、“故物獨石馬”,五字五仄。這就使得詩歌在音律上顯得“生拗”,急促有力,造成激昂的聲情,給人以一種奇崛的美感。

      【《玉華宮》杜甫唐詩鑒賞】相關(guān)文章:

      杜甫《玉華宮》唐詩鑒賞10-04

      《玉華宮》杜甫09-21

      玉華宮_杜甫的詩原文賞析及翻譯07-17

      玉華宮(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著賞析08-01

      杜甫《佳人》唐詩鑒賞07-07

      《絕句》杜甫唐詩鑒賞10-07

      杜甫《野老》唐詩鑒賞10-25

      《野望》杜甫唐詩鑒賞08-22

      《白帝》杜甫唐詩鑒賞09-24

      宮詞唐詩鑒賞10-18