在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 杜甫的《蜀相》與楊慎的《武侯廟》的對(duì)比賞析閱讀

      時(shí)間:2024-09-06 02:50:49 杜甫 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      杜甫的《蜀相》與楊慎的《武侯廟》的對(duì)比賞析閱讀

        杜甫的《蜀相》與楊慎的《武侯廟》的對(duì)比

      杜甫的《蜀相》與楊慎的《武侯廟》的對(duì)比賞析閱讀

        蜀相

        杜甫

        丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。

        映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

        三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心。

        出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。

        譯文

        何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。

        碧草照映臺(tái)階呈現(xiàn)自然的春色,樹上的黃鸝隔枝空對(duì)婉轉(zhuǎn)鳴唱。

        定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,輔佐兩朝開國(guó)與繼業(yè)忠誠(chéng)滿腔。

        可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,長(zhǎng)使歷代英雄們對(duì)此涕淚滿裳!

        武侯廟

        劍江春水綠沄沄,五丈原頭日又曛。

        舊業(yè)未能歸后主,大星先已落前軍。

        南陽(yáng)祠宇空秋草,西蜀關(guān)山隔暮云。

        正統(tǒng)不慚傳千古,莫將成敗論三分。

        譯文

        諸葛北伐必經(jīng)的劍江的水流湍急,他殞亡之地域五丈原的日頭昏暗。

        他意圖統(tǒng)一中原未竟地不歸劉襌,他死前有對(duì)應(yīng)的大星已隕落軍中。

        南陽(yáng)臥龍岡武候廟徒然生出秋草,四川西部關(guān)塞和山脈有霧靄阻隔。

        不要因?yàn)檎y(tǒng)不傳萬古而生慚愧,談理三國(guó)歷史不能以成敗論英雄。

        比較異同

        1.蜀相:自比的成分較多;武侯廟:詩(shī)中幾乎沒有涉及到自比。

        2.蜀相:表達(dá)惋惜,遺憾的情感;武侯廟:不能以成敗論英雄,表達(dá)對(duì)武侯的崇拜之情。

        3.蜀相:以動(dòng)襯靜,以樂景襯哀情(反襯);武侯廟:大部分為描述,正襯成分多。

        4.蜀相中“自”,“空”描寫樂景;武侯廟中“空”,“隔”描寫凄清之景。

        5.均表達(dá)了哀傷之情……

      【杜甫的《蜀相》與楊慎的《武侯廟》的對(duì)比賞析閱讀】相關(guān)文章:

      杜甫的《蜀相》與楊慎的《武侯廟》的對(duì)比賞析07-27

      杜甫《武侯廟》09-20

      杜甫武侯廟翻譯和賞析06-13

      武侯廟_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯07-29

      杜甫蜀相賞析07-26

      蜀相杜甫賞析08-31

      《蜀相》杜甫賞析08-10

      《蜀相》《書憤》的閱讀答案對(duì)比賞析10-10

      杜甫《蜀相》翻譯及賞析11-07

      杜甫《蜀相》注釋翻譯及賞析10-23