在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 杜甫江畔獨(dú)步尋花原文及翻譯

      時(shí)間:2024-10-03 14:58:35 杜甫 我要投稿

      杜甫江畔獨(dú)步尋花原文及翻譯

        “繁枝容易紛紛落,嫩蕊商量細(xì)細(xì)開(kāi)!背鲎远鸥Φ摹督溪(dú)步尋花》。下面是文學(xué)網(wǎng)小編Lynn整理的唐代詩(shī)人相關(guān)內(nèi)容資料。(更多唐代詩(shī)人內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注文學(xué)網(wǎng))

      杜甫江畔獨(dú)步尋花原文及翻譯

        【原文】

        《江畔獨(dú)步尋花》 杜甫

        江上被花惱不徹,無(wú)處告訴只顛狂。

        走覓南鄰愛(ài)酒伴,經(jīng)旬出飲獨(dú)空床。

        稠花亂蕊畏江濱,行步欹危實(shí)怕春。

        詩(shī)酒尚堪驅(qū)使在,未須料理白頭人。

        江深竹靜兩三家,多事紅花映白花。

        報(bào)答春光知有處,應(yīng)須美酒送生涯。

        東望少城花滿煙,百花高樓更可憐。

        誰(shuí)能載酒開(kāi)金盞,喚取佳人舞繡筵。

        黃師塔前江水東,春光懶困倚微風(fēng)。

        桃花一簇開(kāi)無(wú)主,可愛(ài)深紅愛(ài)淺紅?

        黃四娘家花滿蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。

        留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。

        不是愛(ài)花即欲死,只恐花盡老相催。

        繁枝容易紛紛落,嫩蕊商量細(xì)細(xì)開(kāi)。

        【譯文】

        我被江邊上的春花弄得煩惱不堪,無(wú)處講述這種心倩只好到處亂走。

        來(lái)到南鄰想尋找酷愛(ài)飲酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出飲酒。

        繁花亂蕊像錦繡一樣裹住江邊,腳步歪斜走入其間心里著實(shí)怕春天。

        不過(guò)眼下詩(shī)和酒還能聽(tīng)我驅(qū)遣,不必為我這白頭人有什么心理負(fù)擔(dān)。

        深江岸邊靜竹林中住著兩三戶人家,撩人的紅花映襯著白花。

        我有去處來(lái)報(bào)答春光的盛意,酒店的瓊槳可以送走我的年華。

        東望少城那里鮮花如煙,高高的白花酒樓更是解人眼饞。

        誰(shuí)能攜酒召我前往暢飲,喚來(lái)美人歡歌笑舞于盛席華筵?

        來(lái)到黃師塔前江水的東岸,又困又懶沐浴著和煦春風(fēng)。

        一株無(wú)主的桃花開(kāi)得正盛,我該愛(ài)那深紅還是愛(ài)淺紅?

        黃四娘家花兒茂盛把小路遮蔽,萬(wàn)千花朵壓彎枝條離地低又低。

        眷戀芬芳花間彩蝶時(shí)時(shí)在飛舞,自由自在嬌軟黃鶯恰恰歡聲啼。

        并不是說(shuō)愛(ài)花愛(ài)得就要死,只因害怕花盡時(shí)遷老境逼來(lái)。

        花到盛時(shí)就容易紛紛飄落,嫩蕊啊請(qǐng)你們商量著慢慢開(kāi)。

        【注釋】

        1.江:指作者在成都的草堂邊的浣花溪。獨(dú)步:獨(dú)自散步。

        2.徹:已,盡。

        3.顛狂:放蕩不羈。顛,即“癲”。

        4.南鄰:指斛斯融。詩(shī)原注:“斛斯融,吾酒徒!

        5.旬:十日為一旬。

        6.稠:密。畏(wēi):通“隈”,山水彎曲處。一作“里”。

        7.行步:腳步。欹(qī):歪斜。實(shí):一作“獨(dú)”。

        8.在:語(yǔ)助詞,相當(dāng)于“得”。一說(shuō)“在”相當(dāng)于“時(shí)”。

        9.料理:安排、幫助。白頭人:老人。詩(shī)中是作者自指。

        10.多事:這里有撩人之意。

        11.送:打發(fā)。生涯:生活。

        12.少城:小城。成都原有大城和少城之分,小城在大城西面!对涂たh志》載,少城在成都縣西南一里。

        13.可憐:可愛(ài)。

        14.盞:一作“鎖”。

        15.佳人:指官妓。秀筵:豐盛的筵席。

        16.黃師塔:和尚所葬之塔。陸游《老學(xué)庵筆記》:余以事至犀浦,過(guò)松林甚茂,問(wèn)馭卒,此何處?答曰:“師塔也。蜀人呼僧為師,葬所為塔,乃悟少陵“黃師塔前”之句。

        17.懶困:疲倦困怠。

        18.無(wú)主:自生自滅,無(wú)人照管和玩賞。

        19.愛(ài):一作“映”,一作“與”。

        20.黃四娘:杜甫住成都草堂時(shí)的鄰居。蹊(xī):小路。

        21.留連:即留戀,舍不得離去。

        22.嬌:可愛(ài)的樣子。恰恰:象聲詞,形容鳥(niǎo)叫聲音和諧動(dòng)聽(tīng)。一說(shuō)“恰恰”為唐時(shí)方言,恰好之意。

        23.愛(ài):一作“看”?希邯q“拼”。一作“欲”,一作“索”。

        24.紛紛:多而雜亂。

        25.嫩蕊:指含苞待放的花。

        鑒賞

        這組詩(shī)共七首,作于離亂之后詩(shī)人居住在成都草堂時(shí)。這里選其第六首。

        春風(fēng)送暖,百花爭(zhēng)艷。詩(shī)人獨(dú)自在江畔漫步。

        在去往黃四娘家的小徑兩旁,姹紫嫣紅。詩(shī)人徜徉在花的海洋中,彌望的是奇花異卉;聞到的是濃馥花香。接著,描寫的是大小各異、色彩不同的花枝上,映出眾多花朵!扒Ф淙f(wàn)朵”已使人有數(shù)不盡之感,但還不能寫出花的質(zhì)感和重量,而“壓枝低”卻形象出逼真地寫出花的質(zhì)和量。讀者仿佛看到萬(wàn)朵碩大的花團(tuán)盛開(kāi)在枝葉中。微風(fēng)吹來(lái),枝條在微微顫動(dòng),似乎不勝花重,壓”、“低”兩字不但寫出花朵的多而大,同時(shí)從靜態(tài)中寫出微微的動(dòng)態(tài),更賦予花枝以感情,引發(fā)讀者的廣泛聯(lián)想。

        “留連戲蝶”應(yīng)是“戲蝶留連”的倒裝,戲蕊彩蝶在花叢中留連忘返,不時(shí)在花間翩翩起舞。如果說(shuō)上兩句還是描繪花朵靜態(tài)的嫵媚,那么此句則寫出戲蝶動(dòng)態(tài)的舞姿。這里的“戲”和“舞”都用了擬人之法,寫出了眾多彩蝶忽上忽下,時(shí)左時(shí)右,乍停乍飛,搧動(dòng)翅膀的優(yōu)美舞姿。此時(shí)作者已把艷麗的花叢作為背景,而將目光集中在翩然起舞的彩蝶上,由靜過(guò)渡到動(dòng),更加深化了春色那欲滴的意境。正當(dāng)詩(shī)人也“留連”于花蝶艷舞之中時(shí),耳邊又傳來(lái)黃鶯嬌嫩的啼聲。至此,詩(shī)人便把視覺(jué)、嗅覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)等感受寫全,從多方面抒寫春意!扒∏ 眱勺止倘徽疹櫤蜕暇洹皶r(shí)時(shí)”的對(duì)仗,但這兩字也貼切地寫出詩(shī)人對(duì)此時(shí)意境的切身感受。當(dāng)詩(shī)人從視覺(jué)、嗅覺(jué)感知外界自然的色艷、形美,花香、蝶舞等多種景色時(shí),——恰在此時(shí),從聽(tīng)覺(jué)又感知了嬌鶯自由自在的啼叫,這令詩(shī)人也令讀者陶醉在這一幅大自然的美景中。

        全詩(shī)從靜態(tài)寫到花朵壓枝的微顫,再寫到彩蝶飛舞的動(dòng)態(tài),從形、色、味等視覺(jué)、嗅覺(jué)寫到聲音的感覺(jué),調(diào)動(dòng)讀者的各種感覺(jué)器官,感受自然美景,使人的心靈受到美的陶冶。

      【杜甫江畔獨(dú)步尋花原文及翻譯】相關(guān)文章:

      杜甫江畔獨(dú)步尋花原文及翻譯01-25

      杜甫江畔獨(dú)步尋花其六原文及翻譯01-20

      杜甫《江畔獨(dú)步尋花》原文及譯文03-25

      杜甫江畔獨(dú)步尋花原文及賞析08-04

      杜甫《江畔獨(dú)步尋花》07-02

      杜甫《江畔獨(dú)步尋花》10-18

      杜甫《江畔獨(dú)步尋花》原文及譯文賞析06-28

      杜甫《江畔獨(dú)步尋花》古詩(shī)原文賞析09-10

      杜甫《江畔獨(dú)步尋花》詩(shī)詞原文及賞析07-08

      杜甫《江畔獨(dú)步尋花》鑒賞08-04