在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《贈衛(wèi)八處士》杜甫

      時間:2024-12-02 18:31:19 杜甫 我要投稿

      《贈衛(wèi)八處士》杜甫

        贈衛(wèi)八處士

      《贈衛(wèi)八處士》杜甫

        杜甫

        人生不相見,

        動如參與商。

        今夕復(fù)何夕,

        共此燈燭光。

        少壯能幾時?

        發(fā)各已蒼!

        訪舊半為鬼,

        驚呼熱中腸。

        焉知二十載,

        重上君子堂。

        昔別君未婚,

        兒女忽成行。

        怡然敬父執(zhí),

        問我來何方。

        問答乃未已,

        驅(qū)兒羅酒漿。

        夜雨剪春韭,

        新炊間黃粱。

        主稱會面難,

        一舉累十觴。

        十觴亦不醉,

        感子故意長。

        明日隔山岳,

        世事兩茫茫。

        杜甫詩鑒賞:

        這首詩是肅宗乾元二年(759)春天,杜甫自洛陽返回華州途中所作。處士,指隱居不仕的人。

        開頭四句說,人生如參、商二星,此出彼沒,常常彼此不得相見;今夕又是何夕,大家一同在這燈燭光下敘談。這幾句從離別寫到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集,把強烈的人生感慨帶入了詩篇。詩人與衛(wèi)八重逢時,安史之亂已延續(xù)了三年多,盡管長安已經(jīng)收復(fù),但叛軍仍很猖,局勢動蕩不安。詩人的慨嘆,正暗隱著對這個亂離時代的感受。

        “少壯能幾時,發(fā)各已蒼”兩句,由“能幾時”引出,對于世事、人生的迅速變化,表現(xiàn)出一片惋惜、驚悸的心情。意思是久別重逢發(fā)現(xiàn)兩人都已發(fā)斑白。

        接著互相詢問親朋故舊的下落,竟有一半已不在人間了,彼此都不禁失聲驚呼,心里火辣辣地難受。“焉知”二句承接上文“今夕復(fù)何夕,共此燈燭光”,詩人故意用反問句式,含有意想不到彼此竟能活到今天的心情。其中既不無幸存的欣慰,又帶著深深的痛傷。

        前十句主要是抒情。接下去,則轉(zhuǎn)為敘事,而無處不表現(xiàn)人世感慨。隨著二十年歲月的過去,此番重來,眼前出現(xiàn)了兒女成行的景象。這里面當(dāng)然有倏忽之間遲暮已至的喟嘆。“怡然”以下四句,寫出衛(wèi)八的兒女彬彬有禮、親切可愛的情態(tài)。字里行間始終流露出一種真摯感人的情意。接著又寫處士的熱情款待:

        菜是冒著夜雨剪來的春韭,飯是新煮的摻有黃米的。

        體現(xiàn)出老朋友間不拘形跡的淳樸友情。“主稱”以下四句,描寫主客暢飲的情形。故人重逢話舊,不是細斟慢酌,而是一連就進了十大杯酒,說明主人內(nèi)心不平靜。主人尚且如此,客人心情的激動,更無須說。

        “感子故意長”,括地點出了今昔感受。對“今夕”的眷戀,自然要引起對明日離別的慨嘆。末二句回應(yīng)開頭的“人生不相見,動如參與商”,暗示著明日之別,悲于昔日之別:昔日之別,今幸復(fù)會;明日之別,后會何年?低回委婉,耐人玩味。

        這首詩平易真切,層次分明。詩人只是隨其所感,信手拈來,便有一種濃厚的氣氛。它與杜甫以沉郁頓挫為顯著特征的大多數(shù)古體詩有別,而更近于渾樸的漢魏古詩和陶淵明的創(chuàng)作;但它的感情內(nèi)涵比漢魏古詩豐富復(fù)雜。清代張上若說它“情景逼真,兼極頓挫之妙”(楊倫《杜詩鏡》引),正是深一層地看到了內(nèi)在的沉郁頓挫。詩寫朋友相會,卻由“人生不相見”的慨嘆發(fā)端,因而轉(zhuǎn)入“今夕復(fù)何夕,共此燈燭光”時,便格外表現(xiàn)出內(nèi)心的激動。但下面并不因為相會便抒寫喜悅之情,而是接以“少壯能幾時”至“驚呼熱中腸”四句,感情又趨向沉郁。詩的中間部分,酒宴的款待,沖淡了世事茫茫的凄惋,帶給詩人幸福的微,但勸酒的語辭卻是“主稱會面難”,又帶來離亂的感慨。詩人以“人生不相見”開篇,以“世事兩茫茫”結(jié)尾,前后一片蒼茫,將一夕的溫之感,置于蒼涼的感情基調(diào)上。這些,正是詩的內(nèi)在沉郁的表現(xiàn)。

      【《贈衛(wèi)八處士》杜甫】相關(guān)文章:

      杜甫《贈衛(wèi)八處士》賞析07-17

      杜甫《贈衛(wèi)八處士》全文及鑒賞08-20

      杜甫《贈衛(wèi)八處士》譯文及賞析08-15

      杜甫《贈衛(wèi)八處士》古詩原文07-18

      杜甫詩詞《贈衛(wèi)八處士》的詩意賞析06-15

      杜甫《贈衛(wèi)八處士》譯文和賞析07-19

      杜甫《贈衛(wèi)八處士》全詩翻譯與賞析09-23

      《贈衛(wèi)八處士》古詩原文11-05

      《贈衛(wèi)八處士》古詩原文閱讀10-14

      杜甫贈衛(wèi)八處士兒童唐詩三百首拼音朗讀11-07