在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 弟子規(guī)全文閱讀及解釋

      時間:2024-10-28 22:14:36 秀雯 弟子規(guī) 我要投稿
      • 相關推薦

      弟子規(guī)全文閱讀及解釋

        《弟子規(guī)》原名《訓蒙文》,為清朝康熙年間秀才李毓秀所作。一般的人聽到“弟子”,會有錯誤的認知,覺得是小孩學的。其實這個“弟子”不是指小孩,圣賢人的學生都叫弟子。其主要內(nèi)容也是《論語》學而篇的解讀。下面由小編為大家整理的弟子規(guī)全文閱讀及解釋,歡迎大家閱讀與借鑒!

      弟子規(guī)全文閱讀及解釋

        弟子規(guī)全文閱讀及解釋 1

        一、總 序

        《弟子規(guī)》, 圣人訓,

        首孝弟, 次謹信,

        泛愛眾, 而親仁,

        有余力, 則學文。

        【譯文】

        《弟子規(guī)》這本書的內(nèi)容,是圣人對學生的訓示:首先要孝敬父母,尊敬兄長,其次要對己謹慎約束,對人誠實可信。處事要博愛民眾,并親近有德行的人。做好了這些如果還有余力,就去學習文化知識。

        二、入則孝 出則悌

        父母呼, 應勿緩,

        父母命, 行勿懶。

        【譯文】

        當父母呼喚的時候,應當即刻答應,不能遲緩;父母讓做的事,應當立即行動起來,不能拖延偷懶。

        父母教, 須敬聽;

        父母責, 須順承。

        【譯文】

        對父母的教誨,要恭敬地聽明白。對父母的責備,要順從地接受。

        冬則溫, 夏則清;

        晨則省, 昏則定。

        【譯文】

        冬天寒冷的時候要照料父母,使其溫暖,夏天炎熱的時候則讓父母清爽涼快。早晨要向父母請安,晚上要侍候父母安眠。

        出必告, 反必面;

        居有常, 業(yè)無變。

        【譯文】

        外出辦事時,必須稟告父母,回來后也要面告父母,以免父母掛念。居處要安在固定的地方,職業(yè)要穩(wěn)定不能輕易變化。

        事雖小, 勿擅為;

        茍擅為, 子道虧。

        【譯文】

        不要因為事情小就自作主張,假如自作主張的去做事,就不符合做兒子的禮儀。

        物雖小, 勿私藏;

        茍私藏, 親心傷。

        【譯文】

        即使是一些微不足道的東西,也不要私自把它們藏起來。假如你把東西藏起來,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),父母一定會非常傷心生氣。

        親所好, 力為具;

        親所惡, 謹為去。

        【譯文】

        凡是父母所喜歡的東西,一定要盡力準備齊全。凡是父母所厭惡的東西,一定要小心謹慎的處理掉。

        身有傷, 貽親憂;

        德有傷, 貽親羞。

        【譯文】

        如果身體受了傷,就會給父母帶來憂愁。如果品行上有什么缺失,就會使父母蒙受羞恥。

        親愛我, 孝何難;

        親惡我, 孝方賢。

        【譯文】

        父母關愛我,我孝敬父母又有什么困難呢。父母憎惡我,我還能克盡孝道,這種孝才算是真正有孝道。

        親有過, 諫使更;

        怡吾色, 柔吾聲。

        【譯文】

        父母如果有過錯,作子女的應該善意規(guī)勸使其改正,規(guī)勸時態(tài)度一定要和顏悅色,說話時聲音一定要輕柔。

        諫不入, 悅復諫;

        號泣隨, 撻無怨。

        【譯文】

        如果父母不聽子女規(guī)勸,又不改正錯誤,等父母情緒好時再勸,如果還是不聽,還要哭泣懇求,如果父母生氣打子女,子女也甘愿接受絕無怨言。

        親有疾, 藥先嘗;

        晝夜侍, 不離床。

        【譯文】

        父母生病的時候,煎好的湯藥,做子女的都要先嘗一嘗。照料生病的父母要日夜服侍在床前,不能隨意離開。

        喪三年, 常悲咽;

        居處變, 酒肉絕。

        【譯文】

        父母去世后要守喪三年,經(jīng)常傷心痛苦,哀思親恩。在守喪期間,要夫妻分居,不能吃肉飲酒。

        喪盡禮, 祭盡誠;

        事死者, 如事生。

        【譯文】

        為父母守喪要完全按照禮法辦事,舉行祭禮時要表達出極大的誠懇,對待已經(jīng)去世的父母,要像父母在世時一樣克盡孝心。

        兄道友, 弟道恭;

        兄弟睦, 孝在中。

        【譯文】

        作為兄長要善待弟弟,作為弟弟,要尊敬兄長。兄弟之間和睦相處,對父母的孝心就包含其中了。

        財物輕, 怨何生;

        言語忍, 忿自泯。

        【譯文】

        彼此把財物看得很輕,兄弟之間的怨恨就不會產(chǎn)生。說話時做到互相忍讓,忿恨就自然消失了。

        或飲食, 或坐走;

        長者先, 幼者后。

        【譯文】

        在吃飯的時候,應當讓年長者先用;在坐的時候,應當讓年長者先坐下;在走路的時

        候,讓年長者走在前面,年幼的跟在后面。

        長呼人, 即代叫;

        人不在, 己即到。

        【譯文】

        如果聽見年長者叫喚人,就應立即幫他去叫喊。如果要叫喊的`人不在,自己就立即到年長者那里去看看有什么事。

        稱尊長, 勿呼名;

        對尊長, 勿見能。

        【譯文】

        稱呼長者,不可以直呼其名。在尊長面前要表現(xiàn)得謙虛恭敬,不要自我表現(xiàn)才能。

        路遇長, 疾趨揖;

        長無言, 退恭立。

        【譯文】

        走在路上如果遇上了尊長,要快步迎上去行禮問候。如果尊長不說話,要退在一旁恭恭敬敬地站立。

        騎下馬, 乘下車;

        過猶待, 百步余。

        【譯文】

        如果騎著馬行路時遇見長者要下馬,坐著車行路時遇到長者要下車。長輩走后,自己還要在原地呆會兒,等長輩走到百步以外,自己才能上馬或上車。

        長者立, 幼勿坐。

        長者坐, 命乃坐。

        【譯文】

        如果長輩站著,晚輩就不可以坐下,長輩坐下以后,命令你坐,這時你才可以坐。

        尊長前, 聲要低;

        低不聞, 卻非宜。

        【譯文】

        在長輩面前說話,聲音要低些,但是也不能太低,如果低到聽不太清楚,那也是不適宜的。

        進必趨, 退必遲;

        問起對, 視勿移。

        【譯文】

        在見尊長的時候,走路要快些,見過尊長告退的時候,動作一定要緩慢。長輩問話時要站起來回答,雙目望著長輩,不能左顧右盼。

        事諸父, 如事父;

        事諸兄, 如事兄。

        【譯文】

        服侍叔伯等父輩,要像對待自己的父親一樣恭敬。對待堂表兄,要像對待自己的胞兄一樣恭敬。

        三、謹而信

        朝起早, 夜眠遲,

        老易至, 惜此時。

        【譯文】

        清晨要早起,晚上要遲睡。一個人很容易從少年就到了老年,所以每個人都要珍惜此時此刻的寶貴時光。

        晨必盥, 兼漱口;

        便溺回, 輒凈手。

        【譯文】

        早晨起床后一定要洗臉洗手,在洗臉洗手的時候還要刷牙漱口。每次大小便完畢,都要把手洗干凈。

        冠必正, 紐必結。

        襪與履, 懼緊切。

        【譯文】

        帽子一定要戴端正,穿衣服時要把紐扣扣好。襪子和鞋子要穿整齊,鞋帶要系緊。

        置冠服, 有定位,

        勿亂頓, 致污穢。

        【譯文】

        脫下來的帽子和衣服,應當放置在一個固定的地方,不能隨便亂扔,以免把衣帽弄臟。

        衣貴潔, 不貴華;

        上循分, 下稱家。

        【譯文】

        衣服的穿著貴在整潔干凈,而不在于華貴漂亮。見長輩時穿的衣服要符合自己的身份,平時在家時穿的衣服要和自己的家境狀況相稱。

        對飲食, 勿揀擇;

        食適可, 勿過則。

        【譯文】

        對于飲食不要挑挑揀揀。吃飯時要適可而止,不能超過平常的飯量。

        年方少, 勿飲酒;

        飲酒醉, 最為丑。

        【譯文】

        血氣方剛的年齡,千萬不要貪杯喝酒,因為一旦喝醉了,就會丑態(tài)百出而丟臉。

        步從容, 立端正;

        揖深圓, 拜恭敬。

        【譯文】

        走路時要不緊不慢從容大方,站立時要端莊直立。作揖行禮時要把身子弓下去,行叩拜禮時要表現(xiàn)得恭恭敬敬。

        勿踐閾, 勿跛倚;

        勿箕踞, 勿搖髀。

        【譯文】

        在家門口站立時不要把腳踩在門坎上,不要瘸腿斜靠著,落坐時不要把兩腿叉開,不要搖晃雙腿。

        緩揭簾, 勿有聲;

        寬轉(zhuǎn)彎, 勿觸棱。

        【譯文】

        進門時要緩慢地揭開門簾,不能弄出聲響。走路拐彎時角度大些,以免碰到東西或人。

        執(zhí)虛器, 如執(zhí)盈;

        入虛室, 如有人。

        【譯文】

        手里拿著未盛東西的器具,就像拿著裝滿了東西的器具一樣小心。走進沒人的房間,就像走進有人在的房間一樣謹慎。

        事勿忙, 忙多錯;

        勿畏難, 勿輕略。

        【譯文】

        做事不能匆匆忙忙,匆忙時最容易發(fā)生差錯。做事時不要畏懼困難,也不要草率地對待看似簡單的事。

        斗鬧場, 絕勿近;

        邪僻事, 絕勿問。

        【譯文】

        凡是打架鬧事的場合,絕對不能靠近。凡是不正經(jīng)的事情,絕對不去過問涉足。

        將入門, 問誰存;

        將上堂, 聲必揚。

        【譯文】

        準備進入別人的家門時,首先要問一聲:有人在家嗎?準備上堂屋時,聲音要平和大聲。

        人問誰, 對以名,

        吾與我, 不分明。

        【譯文】

        當別人問是誰時,就要將自己的姓名告訴對方,如果只回答“是我”、“是吾”,對方就弄不清楚究竟是誰。

        用人物, 須明求。

        儻不問, 即為偷。

        【譯文】

        使用別人的東西,必須明確當面提請求,以征得別人同意。假如不問一聲就拿去用,這就是偷竊。

        借人物, 及時還;

        人借物, 有勿慳。

        【譯文】

        借了別人的東西,要在約定的時間里歸還。別人向你借東西,只要自己有的話就應當答應,不要小氣不借。

        凡出言, 信為先;

        詐與妄, 奚可焉。

        【譯文】

        凡是說話,首先要講求信用。欺騙蒙混,胡言亂語,這怎么可以呢?

        說話多, 不如少;

        惟其是, 勿佞巧。

        【譯文】

        說話多,不如少說,因為言多必失,說的話只要切題恰當,切忌花言巧語。

        刻薄語, 穢污詞;

        市井氣, 切戒之。

        【譯文】

        尖酸刻薄的話,下流不干凈的話,千萬不能說。粗俗的市儈習氣,要徹底戒除。

        見未真, 勿輕言;

        知未的, 勿輕傳。

        【譯文】

        對于自己沒有完全看清楚的事,不要隨便亂說,對于自己沒有明確了解的事,不要輕易散布出去。

        事非宜, 勿輕諾;

        茍輕諾, 進退錯。

        【譯文】

        對于不妥當?shù)氖虑椋荒茈S便答應別人,假如你輕易許諾,就會處在做也是錯不做也是錯的兩難境地。

        凡道字, 重且舒;

        勿急疾, 勿模糊。

        【譯文】

        凡是說話的時候,吐字要清楚而且流暢。說話時不能講得太快,不能講得含糊不清。

        彼說長, 此說短,

        不關己, 莫閑管。

        【譯文】

        那個說東家長,這個說東家短,如果別人說的這些事情與己無關,就不要去多管閑事。

        見人善, 即思齊;

        縱去遠, 以漸躋。

        【譯文】

        看到別人的善行,就要向他看齊,即使和他相差得很遠,只要自己努力去做,也會漸漸趕上他。

        見人惡, 即內(nèi)。

        有則改, 無則警。

        【譯文】

        看見別人做了壞事,就要自我反省。如果發(fā)現(xiàn)自己有錯就要加以改正,如果自己沒有做錯事也要自我警惕。

        惟徳學, 惟才藝,

        不如人, 當自勵。

        【譯文】

        只有品德、學問、才能、技藝不如別人的時候,才應當自我勉勵,發(fā)憤趕上別人。

        若衣服, 若飲食,

        不如人, 勿生戚。

        【譯文】

        如果自己的穿著不如別人漂亮,如果自己的飲食不如別人的美味可口,用不著心里難過悲傷。

        聞過怒, 聞譽樂;

        損友來, 益友卻。

        【譯文】

        聽到別人說自己的缺點就生氣,聽到別人恭維自己就高興。如果這樣,不好的朋友就會與你交往,有益的朋友就會與你斷交。

        聞譽恐, 聞過欣;

        直諒士, 漸相親。

        【譯文】

        聽見別人恭維自己就感到惶恐不安,聽到別人指出自己的過錯就欣然接受,如果這樣,

        那些正直誠實的人,就會逐漸與你親近起來。

        無心非, 名為錯;

        有心非, 名為惡。

        【譯文】

        如果無意中做了壞事,這就叫“錯”。如果是有意地為非作歹,這就叫“惡”。

        過能改, 歸于無,

        儻掩飾, 增一辜。

        【譯文】

        犯了錯誤卻能夠改正錯誤,就等于沒有做過錯事一樣。假如犯了錯還要加以掩飾,那就是錯上加錯。

        四、泛愛眾而親仁

        凡是人, 皆須愛,

        天同覆, 地同載。

        【譯文】

        無論什么人都必須互相關心和愛護,因為我們生活在同一片藍天下,生活在同一個地球上。

        行高者, 名自高。

        人所重, 非貌高。

        【譯文】

        一個行為高尚的人,他的名望自然會高,人們所重視的,并不是相貌的漂亮。

        才大者, 望自大;

        人所服, 非言大。

        【譯文】

        一個才學豐富的人,他的名聲自然會大。人們所佩服的是有真才實學的人而不是自吹自擂的人。

        己有能, 勿自私,

        人有能, 勿輕訾。

        【譯文】

        自己有才能,不能自私自利只為自己謀利。別人有才能,不能輕易地詆毀別人。

        勿諂富, 勿驕貧,

        勿厭故, 勿喜新。

        【譯文】

        不要曲意巴結有錢人,不要對窮人驕橫無禮,不要厭棄故交老友,不要只喜歡新交的朋友。

        人不閑, 勿事攪;

        人不安, 勿話擾。

        【譯文】

        當別人很忙碌的時候,不要一有事就去打攪。當別人心情不安的時候,不要找他說話而打擾他。

        人有短, 切莫揭;

        人有私, 切莫說。

        【譯文】

        發(fā)現(xiàn)了別人的短處,千萬不要揭發(fā)出來,發(fā)現(xiàn)了別人的隱私,絕對不要說出去。

        道人善, 即是善,

        人知之, 愈思勉。

        【譯文】

        稱道別人的善行,就等于做了一件好事。因為別人知道你在宣揚他的善行,就會更加勉勵自己。

        揚人惡, 即是惡;

        疾之甚, 禍且作。

        【譯文】

        宣揚別人的短處就是一種罪惡。宣揚別人的短處會招致別人的痛恨引來禍患。

        善相勸, 德皆建;

        過不規(guī), 道兩虧。

        【譯文】

        看到別人的長處要給予鼓勵,這對雙方在品德上都有益處?吹絼e人的過失不加規(guī)勸,這對雙方在道義上都是一種虧損。

        凡取與, 貴分曉;

        與宜多, 取宜少。

        【譯文】

        無論是從別人手里得到東西,還是把東西給予別人,都要分得清清楚楚。給予別人的應該多些,獲取別人的應該少些。

        將加人, 先問己;

        己不欲, 即速已。

        【譯文】

        準備要求別人去做的事,首先要問一句自己愿不愿意去做。如果自己都不愿意做的事,就應當立即停止。

        恩欲報, 怨欲忘;

        報怨短, 報恩長。

        【譯文】

        對別人的恩惠要思報答,對別人的怨恨要忘記。對別人的怨恨越短越好,對別人報恩要越長越好。

        待婢仆, 身貴端;

        雖貴端, 慈而寬。

        【譯文】

        對待家里的婢女仆人,最重要的是自身品行端正。品行端正了,還要有仁慈寬厚的胸懷。

        勢服人, 心不然;

        理服人, 方無言。

        【譯文】

        用勢力去壓服別人,別人的內(nèi)心卻不服。用道理去說服別人,別人才會口服心服無話可說。

        同是人, 類不齊,

        流俗眾, 仁者稀。

        【譯文】

        同樣是人,但類別不同。普通的俗人很多,而品德高尚的人很少。

        果仁者, 人多畏。

        言不諱, 色不媚。

        【譯文】

        真正的仁者,人們對他都心懷敬畏,說話時直言不諱,臉色也不諂媚。

        能親仁, 無限好;

        德日進, 過日少。

        【譯文】

        如果能與品行高尚的仁者親近,會得到無限的益處。與仁者親近,個人的品德就會日漸地進步,而過失就會日漸減少。

        不親仁, 無限害,

        小人進, 百事壞。

        【譯文】

        不接近品德高尚的仁者,會有無限的害處。這樣一來小人就會乘機親近他,什么壞事都可能做出來。

        五、行有余力,則以學文

        不力行, 但學文,

        長浮華, 成何人?

        【譯文】

        如果不努力實踐禮義仁愛,只是學習經(jīng)典文獻,就會滋長浮華作風,將來會成為一個什么樣的人?

        但力行, 不學文;

        任己見, 昧理真。

        【譯文】

        如果只努力實踐仁義,不學習經(jīng)典文獻,就會只憑自己的見解去為人處事,就不會明白道理的真假與否。

        讀書法, 有三到,

        心眼口, 信皆要。

        【譯文】

        讀書的方法有三到,即心到、眼到、口到。心要記,眼要看,口要讀,這三者確實都很重要。

        方讀此, 勿幕彼,

        此未終, 彼勿起。

        【譯文】

        在讀這本書的時候,不要心里又想讀那本書,這本書還未讀完,不要去開始讀那本書。

        寬為限, 緊用功,

        工夫到, 滯塞通。

        【譯文】

        不妨把學習的期限放寬些,但在學習時要抓緊時間用功。學習只要功夫到家,不懂的地方就會自然弄通。

        心有疑, 隨札記;

        就人問, 求確義。

        【譯文】

        如果心中有疑問,要隨時做好記錄,虛心向別人請教,求得準確的意義。

        房屋清, 墻壁凈,

        幾案潔, 筆硯正。

        【譯文】

        書房里要收拾得清爽,墻壁要保持干凈。書桌要保持整潔,筆硯要放端正。

        墨磨偏, 心不正;

        字不敬, 心先病。

        【譯文】

        如果把墨磨偏了,說明心不在焉。字寫得潦草不整齊,說明思想不集中。

        列典籍, 有定處,

        讀看畢, 還原處。

        【譯文】

        存列典籍要有固定的地方,讀完一本書,一定要歸還到原來的地方。

        雖有急, 卷束齊,

        有缺損, 就補之。

        【譯文】

        即使有急事不看書了,也要把書本整理好。如果書本有缺損,應當修補完整。

        非圣書, 屏勿視;

        蔽聰明, 壞心志。

        【譯文】

        不是圣賢經(jīng)書,應該放棄不看。不好的書容易蒙蔽人的思想,破壞人的心志。

        勿自暴, 勿自棄,

        圣與賢, 可馴致。

        【譯文】

        一個人不能自甘墮落,也不能自己瞧不起自己。圣人和賢人的境界,都是可能通過自身努力逐漸達到的。

        弟子規(guī)全文閱讀及解釋 2

        一、《弟子規(guī)》總敘(原文及譯文)

        【原文】:弟子規(guī),圣人訓。首孝悌,次謹信。泛愛眾,而親仁。有余力,則學文。

        【譯文】:弟子就是學生,規(guī)是規(guī)范!兜茏右(guī)》是依據(jù)至圣先師孔子的教誨而編成的生活規(guī)范,它規(guī)定了學生主修的六門課和輔修的一門課。首先在日常生活中,要做到孝順父母,友愛兄弟姐妹。其次在一切日常生活中行為要小心謹慎,言語要講信用。和大眾相處到平等博愛,并且親近有仁德的人,向他學習,這些都是很重要非做不可的事。如果做了之后,還有多余的時間精力,就應該好好的學習六藝等其它有益的學問。

        二、《弟子規(guī)》入則孝(原文及譯文)

        《弟子規(guī)》“入則孝”是學生主修的第一門課。入是在家。孝是善事父母,就是在家要善事父母。善事,一個是心,一個是侍。心即是心里面念念不忘父母對我們的養(yǎng)育之恩,侍即是念念都要照顧到父母。我們能以這樣的心去做,就是善事父母,這是做人的根本。百善孝當先。

        父母呼 應勿緩 父母命 行勿懶

        父母教 須敬聽 父母責 須順承

        冬則溫 夏則凊 晨則省 昏則定

        【譯文】:

        父母親叫你的時候,要立刻答應,不能遲緩;父母親讓你做事的時候,要馬上去做,不能拖延偷懶。

        對父母的教誨,要恭敬地聆聽;對父母的責備,要順從地接受。

        子女照料父母,冬天要讓他們溫暖,夏天要讓他們清爽涼快。早晨要向父母請安。晚上要替他們鋪好被子;伺候父母安眠。

        出必告 反必面 居有常 業(yè)無變

        事雖小 勿擅為 茍擅為 子道虧

        物雖小 勿私藏 茍私藏 親心傷

        親所好 力為具 親所惡 謹為去

        【譯文】:

        出門要告訴父母一聲,回來也要通報一聲,以免父母掛念。平時居住的地方要固定,選定的職業(yè)或立定的志向要努力去完成,不要輕易改變。

        不要因為小事情,就不稟告父母而擅自去做。假如自作主張地去做事,那就不合乎為人子女的道理了。

        東西即使很小,也不要偷偷私藏起來。否則,一旦被發(fā)現(xiàn),父母一定會非常傷心生氣。

        凡是父母所喜歡的東西,一定要盡力替他們準備好;凡是父母所討厭的東西,一定要小心地處理掉。

        身有傷 貽親憂 德有傷 貽親羞

        親愛我 孝何難 親憎我 孝方賢

        親有過 諫使更 怡吾色 柔吾聲

        諫不入 悅復諫 號泣隨 撻無怨

        【譯文】:

        如果身體有所不適或受到損傷,就會讓父母為我們擔憂;如果在德行上有了缺欠,就會使父母感到丟臉。

        父母親喜歡我,做到孝順并不難。父母親不喜歡我,我還能用心盡孝,那才是難能可貴的!

        如果父母有了過失,子女應當耐心地勸說使其改正。勸說時態(tài)度一定要和顏悅色,聲音一定要柔和。

        如果父母不肯接受勸說,就等到心情好時再勸。如果父母還是不聽,還要哭泣懇求,即使因此而遭到鞭打,也毫無怨言。

        親有疾 藥先嘗 晝夜侍 不離床

        喪三年 常悲咽 居處變 酒肉絕

        喪盡禮 祭盡誠 事死者 如事生

        【譯文】:

        父母親病了,吃的藥自己要先嘗一嘗,看看是不是太苦、太燙。并且應日夜侍奉在他們的身邊,不能離開一步。

        父母親去世后,要守喪三年,有孝心的,提起父母會難過哭泣,哀思父母養(yǎng)育之恩。居處要力求簡樸,禁絕酒肉、情欲等事。

        喪事要完全按照禮法去辦,祭祀要完全出于誠心。對待去世的父母親,要如同他們在世時一樣。

        三、 《弟子規(guī)》出則悌(原文及譯文)

        《弟子規(guī)》中的“出則弟”是學生主修的第二門課。出是指出了家門在社會、在國家中,悌是指兄弟的關系,就是在社會上要能夠順從長上,能夠事兄長。

        兄道友 弟道恭 兄弟睦 孝在中

        財物輕 怨何生 言語忍 忿自泯

        或飲食 或坐走 長者先 幼者后

        【譯文】:

        作哥哥的要愛護弟弟,作弟弟的要尊重哥哥。兄弟之間能夠和睦相處,對父母的孝心也就包含在其中了。

        如果彼此都把財務看的輕一些,不貪圖錢財,兄弟之間就不會有怨仇。說話時都能夠互相忍讓一點,多替對方著想,憤恨自然會消除。

        不論在用餐、就座或行走時,都應該謙虛禮讓、長幼有序,讓年長者優(yōu)先,年幼者在后。

        長呼人 即代叫 人不在 己即到

        稱尊長 勿呼名 對尊長 勿見能

        路遇長 疾趨揖 長無言 退恭立

        騎下馬 乘下車 過猶待 百步余

        【譯文】:

        聽到年長者叫人時,應立即替他去叫。如果被叫的人不在,自己就立即到年長者那里去,看看有什么事情需要做。

        稱呼尊長,不可以直接叫他們的名字。長輩見識多,閱歷深,要多聽他們說話,不要自己夸夸其談,表現(xiàn)出很有才能的樣子。

        在路上遇到尊長時,要快步迎上前去行禮問候。如果尊長一時還沒說什么,就要退在一旁恭恭敬敬地站立,等候指示。

        遇到尊長時,騎馬時要下馬,乘車時要下車。等尊長走過百步以外后,自己才能上馬或上車離開。

        長者立 幼勿坐 長者坐 命乃坐

        尊長前 聲要低 低不聞 卻非宜

        進必趨 退必遲 問起對 視勿移

        事諸父 如事父 事諸兄 如事兄

        【譯文】:

        假如長輩站著,晚輩就不可以坐下。長輩坐下以后,讓你坐時,你才可以坐下。

        在尊長面前,說話聲音要低一些。但若低到尊長聽不清楚的程度,那也是不適宜的。

        在見尊長時,要快步走上前去,告退時,要緩慢退出。長輩問話的時候,要站起來回答,眼睛看著長輩,不要東張西望。

        對待自己的叔叔伯伯和他人的父輩時,應像對待自己的父親一樣;對待堂兄表兄和他人的兄長時,也應像對待自己的兄長一樣。

        四、 《弟子規(guī)》謹(原文及譯文)

        《弟子規(guī)》中的“謹”這是學生主修的第三門課。謹是指我們行為上要謹慎,不可以放逸。慎乃護身符。

        朝起早 夜眠遲 老易至 惜此時

        晨必盥 兼漱口 便溺回 輒凈手

        冠必正 紐必結 襪與履 俱緊切

        【譯文】:

        清晨要早起,晚上要遲睡。人的一生很短暫,轉(zhuǎn)眼間從少年就到了老年,所以每個人都要珍惜此刻的寶貴時光。

        早晨起床后,一定要先洗臉刷牙,每次大小便完后都要洗手。這種良好的衛(wèi)生習慣應該在小時候就養(yǎng)成。

        帽子一定要戴端正,衣服紐扣要扣好,襪子和鞋子都要穿整齊,鞋帶要系緊。

        置冠服 有定位 勿亂頓 致污穢

        衣貴潔 不貴華 上循分 下稱家

        對飲食 勿揀擇 食適可 勿過則

        年方少 勿飲酒 飲酒醉 最為丑

        【譯文】:

        脫下來的衣服和帽子,要放置在一個固定的地方,不能到處亂丟,以免把衣帽弄臟。

        穿衣服貴在整潔大方,而不在于華麗。不但要符合自己的身份,還要和自己的家庭條件相適合。

        對于食物,不要挑食,也不要偏食,偏食會營養(yǎng)不良;吃東西也要適可而止,不要過量,過量會損傷脾胃。

        年青的時候,千萬不要喝酒。因為一旦喝醉了,就會丑態(tài)百出而丟臉。

        步從容 立端正 揖深圓 拜恭敬

        勿踐閾 勿跛倚 勿箕踞 勿搖髀

        緩揭簾 勿有聲 寬轉(zhuǎn)彎 勿觸棱

        執(zhí)虛器 如執(zhí)盈 入虛室 如有人

        【譯文】:

        走路時要不急不慢從容大方,站立時身體要端莊直立。作揖是要把身子躬下去,禮拜時要恭恭敬敬。

        進出門時,腳不要踩到門檻上;不要用一條腿支撐身體斜靠著;蹲坐時不要叉開兩腿;更不要搖晃大腿。否則,就會顯得你沒有教養(yǎng)。

        進出門時,要緩慢地揭開門簾,盡量不要發(fā)出響聲。走路拐彎時角度要大一些,不要碰著東西的棱角,以免造成不必要的傷害。

        手里拿著空的器具,要像拿著裝滿東西的器具一樣小心。走進沒人的房間,要像進到有人的房間一樣謹慎,不能亂走亂動。

        事勿忙 忙多錯 勿畏難 勿輕略

        斗鬧場 絕勿近 邪僻事 絕勿問

        將入門 問孰存 將上堂 聲必揚

        人問誰 對以名 吾與我 不分明

        【譯文】:

        做事情不能太匆忙,匆忙時最容易出現(xiàn)差錯。不要害怕困難,應該知難而進,也不要馬虎草率,即使是小事,也要認真對待。

        凡是打架嬉鬧的場合,一定要遠離而不去接近。凡是不正當、不合情理的事情,一定要遠離而不去過問。

        準備進入別人家門時,應該先敲門,問一聲有人在嗎?主人允許后才能進入。將要走進廳堂時,聲音要提高一些,以便讓里面的人知道。

        當里面的人問是誰時,要將自己的姓名告訴對方。如果只回答“是我”,那對方就弄不清楚你是誰了。

        用人物 須明求 倘不問 即為偷

        借人物 及時還 后有急 借不難

        【譯文】:

        想要使用別人的東西時,必須當面向人家提出請求,以便征得別人同意。假如不問一聲就拿走,這就是偷盜。

        借別人的東西,要在約定的時間內(nèi)歸還,拖延時間人家以后就不相信你了。別人向你借東西時,如果自己有,不可以吝嗇不借。

        五、《弟子規(guī)》信(原文及譯文)

        《弟子規(guī)》中的“信”是學生們主修的第四門課。信是指言語上要言而有信,信用是成功階梯的第一步。人無信則不立。

        凡出言 信為先 詐與妄 奚可焉

        【譯文】:

        凡是說出的話,首先要真實不虛、講求信用。說謊話騙人、胡言亂語都是不可以的。

        話說多 不如少 惟其是 勿佞巧

        奸巧語 穢污詞 市井氣 切戒之

        見未真 勿輕言 知未的 勿輕傳

        事非宜 勿輕諾 茍輕諾 進退錯

        【譯文】:

        說話多不如說話少,因為言多必有失。說的話要恰當在理、符合實際,千萬不要花言巧語。否則人家只會討厭你。

        虛偽狡詐、尖酸刻薄、下流骯臟的話,千萬不能說。阿諛奉承等粗俗的市儈習氣,都要徹底戒除掉。

        看到的事情沒有弄能夠清楚,不要隨便亂說,輕易發(fā)表意見;聽來的事情沒有根據(jù),不要隨便亂傳,以免造成不良后果。

        對于自己認為不妥當?shù)氖虑,不能隨便地答應別人。假如你輕易許諾,就會進退兩難。

        凡道字 重且舒 勿急疾 勿模糊

        彼說長 此說短 不關己 莫閑管

        見人善 即思齊 縱去遠 以漸躋

        見人惡 即內(nèi)省 有則改 無加警

        【譯文】:

        說話的時候,吐字要清楚、緩慢,不能講得太快,也不能講得含糊不清,使人家聽不明白。

        東家說長,西家說短,別人的是非很難弄清楚;與自己的正經(jīng)事沒有關系的,不要去多管。否則,不但攪亂了別人,也有損自己的德行。

        看到了別人的善行,就要想到自己也應該努力去做到。即他和他差距很遠,只要肯努力,漸漸也能趕上他。

        看到了別人的惡行,要立刻反省自己。如果發(fā)現(xiàn)自己也有,就要馬上改正;如果沒有,也要引起警惕,防止自己犯同樣的過錯。

        唯德學 唯才藝 不如人 當自礪

        若衣服 若飲食 不如人 勿生戚

        聞過怒 聞譽樂 損友來 益友卻

        聞譽恐 聞過欣 直諒士 漸相親

        【譯文】:

        做人最要緊的是自己的道德、學問、才能和技藝,這些方面不如人家,就要不斷勉勵自己,盡力趕上。

        如果吃的、穿的不如人家,用不著憂愁悲傷。這不是什么不光彩的事,因為做人最重要的是品德的修養(yǎng)。

        聽到別人說自己的過錯就生氣,聽到別人稱贊恭維自己就高興,那么,有損德行的朋友就會來與你接近,對你有益的`朋友就會和你遠離。

        聽到別人贊美自己就感到惶恐不安,聽到別人指出自己的過錯就歡喜接受。經(jīng)常這樣做,那些正直誠實的人,就逐漸與你親近起來。

        無心非 名為錯 有心非 名為惡

        過能改 歸于無 倘掩飾 增一辜

        【譯文】:

        如果是無意中做了錯事,這就叫“錯”。如果是故意去做的,那就叫“惡”。

        有了過錯,要能勇于面對,并徹底改正過來。這樣,別人就還是把他當好人看;如果不肯承認,還要極力掩飾,那就是錯上加錯了。

        六、《弟子規(guī)》泛愛眾(原文及譯文)

        《弟子規(guī)》“泛愛眾”這是學生主修的第五門課。泛愛就是博愛,就是與朋友在一起相處,要講平等博愛。這是指交友。愛人者,人恒愛之。

        凡是人 皆須愛 天同覆 地同載

        【譯文】:

        不論是什么人,我們都要互相關心、愛護和尊敬,因為我們共同生活在同一片藍天下,同一塊土地上。

        行高者 名自高 人所重 非貌高

        才大者 望自大 人所服 非言大

        己有能 勿自私 人所能 勿輕訾

        勿諂富 勿驕貧 勿厭故 勿喜新

        【譯文】:

        一個行為高尚的人,名聲自然會高。因為人們敬重的是一個人的品行,而不是看他是否有一副好的相貌。

        一個才學豐富的人,名望自然會大。因為人們所佩服的,是有真才實學的人,而不是自吹自擂的人。

        自己有才能,不要只想著為自己謀私利,也應當做些對社會大眾有益的事。別人有才能,不要心生嫉妒,隨便輕視、毀謗。

        不要諂媚巴結富有的人,也不要對窮人傲慢無禮。不要厭棄過去的朋友,也不要只喜歡新結交的朋友。

        人不閑 勿事攪 人不安 勿話擾

        人有短 切莫揭 人有私 切莫說

        道人善 即是善 人知之 愈思勉

        揚人惡 即是惡 疾之甚 禍且作

        【譯文】:

        當別人正忙著沒空時,不要因自己有事兒去打攪。當別人身心不安時,不要跟人家說話而去打擾他。

        別人有短處,千萬不要到處宣揚。別人有隱私,絕對不能說出去。

        稱贊別人善行,本身就是一種美德。因為別人知道后,就會因此受到勉勵而更加努力地去行善。

        宣揚別人惡性,本身就是一種惡行。如果由于過分的厭惡痛恨而一味地去宣揚,就會招來禍害。

        善相勸 德皆建 過不規(guī) 道兩虧

        凡取與 貴分曉 與宜多 取宜少

        將加人 先問己 己不欲 即速已

        恩欲報 怨欲忘 報怨短 報恩長

        【譯文】:

        朋友之間互相規(guī)過勸善,則彼此都能成就良好的德行。如果有錯不能互相規(guī)勸,兩個人在道德上就都會有缺陷。

        拿人家東西和給人家東西,特別要分得清清楚楚。給人家的東西要多一點,拿人家的東西要少一點,這是人情來往的道理。

        想讓別人做一件事,首先要問一問自己愿不愿意做。如果自己都不原意去做,你趕快也不要讓別人去做。

        受人恩惠,要感恩在心、常記不忘,并時時想著報答;別人有對不起自己的事,過去就算了,不要老放在心上,應該寬大為懷,盡快把它忘掉。

        待婢仆 身貴端 雖貴端 慈而寬

        勢服人 心不然 理服人 方無言

        【譯文】:

        對待家里的傭人,最重要的是自身品行要端正。品行端正固然重要,對人還要仁慈寬厚。

        用權勢去壓服別人,別人就會口服而心不服。用道理去說服別人,別人才會無話可說。

        七、《弟子規(guī)》親仁(原文及譯文)

        《弟子規(guī)》中的“親仁”這是學生主修的第六門課。親是親近,仁者是指有道德、有學問的人,就是要親近仁者;以師事之,要跟他學。這是講擇師。仁者無敵。

        同是人 類不齊 流俗眾 仁者希

        【譯文】:

        同樣在世為人,品行高低各個不相同。跟著潮流走的普通俗人很多,而有仁德的人卻很稀少。

        果仁者 人多畏 言不諱 色不媚

        能親仁 無限好 德日進 過日少

        不親仁 無限害 小人進 百事壞

        【譯文】:

        真正品行高尚的人,人們都心存敬畏。因為仁者說話時直言不諱,也不阿諛奉承。

        能夠親近品德高尚的仁者,就會得到無限的好處。與仁者親近,德行就會一天比一天增進,而過失就會一天比一天減少。

        不親近品德高尚的仁者,就會有無限的害處。這樣一來小人就會乘機接近,很多事情都因此而不能成就。

        八、《弟子規(guī)》余力學文(原文及譯文)

        《弟子規(guī)》中的“余力學文”,文指六藝等其它有益的學問,就是除了以上六門主修的課以外,還有多余的時間精力,就要好好的學習六藝等其它有益的學問。這是輔修的課。

        不力行 但學文 長浮華 成何人

        但力行 不學文 任己見 昧理真

        讀書法 有三到 心眼口 信皆要

        方讀此 勿慕彼 此未終 彼勿起

        【譯文】:

        如果所學的不實踐力行,一味讀死書,容易養(yǎng)成華而不實的習性,不能成為一個真正有用的人。

        如果只曉得賣力去做,不肯讀書學習,而固執(zhí)于自己的見解,就不會明白道理的真假與否,這也是不對的。

        讀書的方法有三到:心到、眼到、口到。即心要記,眼要看,口要讀,這三者確實都非常重要。

        正在讀著這本書時,不要去想著那本書。這本書還未讀完,不要再去讀另一本書。讀書要用心專一,才有成就。

        寬為限 緊用功 工夫到 滯塞通

        心有疑 隨札記 就人問 求確義

        房室清 墻壁凈 幾案潔 筆硯正

        墨磨偏 心不端 字不敬 心先病

        【譯文】:

        不妨把學習的期限安排得寬裕一些,但在學習時要抓緊時間。只要功夫到了,不懂的地方自然就通達了。

        讀書時,如果心中有疑問,就要隨時做筆記,以便向別人請教,求得準確的意義。

        房間里要收拾整齊,墻壁要保持干凈。桌子要保持清潔,筆墨紙硯等文具要擺放端正。

        如果您把墨磨偏了,說明心不在焉。如果字寫得潦草、不工整,說明你浮躁不安,心沒定下來,思想不集中。學習要專心致志。

        列典籍 有定處 讀看畢 還原處

        雖有急 卷束齊 有缺壞 就補之

        非圣書 屏勿視 蔽聰明 壞心志

        勿自暴 勿自棄 圣與賢 可馴致

        【譯文】:

        存列典籍,要有固定的地方;閱讀完一本書,一定要放回原處,這樣便于下次查找。

        讀書的人要愛惜書本。即使有急事不看書了,也要把書本整理好。發(fā)現(xiàn)書本有損壞,應當隨即修補完整。

        無益身心健康的書刊,應該避而不看,因為書里面不正當?shù)氖吕頃杀稳藗兊闹腔、敗壞人們的心志。應該多讀圣賢的著作。

        說話不講道理叫“自暴”,做事胡作非為叫“自棄”,做人絕不可這樣。一個人不能不知自愛;也不能甘于墮落。圣人和賢人境界雖高,都是可以通過循序漸進的努力修學而達到的。

      【弟子規(guī)全文閱讀及解釋】相關文章:

      《弟子規(guī)》的全文及解釋03-29

      弟子規(guī)全文及解釋01-22

      弟子規(guī)全文及解釋朗誦07-03

      弟子規(guī)的全文以及解釋07-18

      新弟子規(guī)全文及解釋06-12

      弟子規(guī)全文拼音解釋03-15

      弟子規(guī)全文解釋及譯文03-29

      弟子規(guī)全文注音+解釋04-21

      弟子規(guī)全文注音及解釋07-08