在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 蝶戀花京口得鄉(xiāng)書原文翻譯及賞析

      時間:2024-06-04 16:21:10 蝶戀花 我要投稿
      • 相關推薦

      蝶戀花京口得鄉(xiāng)書原文翻譯及賞析

      蝶戀花京口得鄉(xiāng)書原文翻譯及賞析1

        蝶戀花·京口得鄉(xiāng)書

        雨后春容清更麗。只有離人,幽恨終難洗。北固山前三面水。碧瓊梳擁青螺髻。

        一紙鄉(xiāng)書來萬里。問我何年,真?zhèn)成歸計。白首送春拚一醉。東風吹破千行淚。

        翻譯

        雨后春天的景色更加青翠美麗。只有那遠離故鄉(xiāng)的人,深沉的愁恨總洗不去。北固山下三面都是水;⌒蔚慕,仿佛是碧玉梳子,蒼翠的山峰,好象是美人的發(fā)髻。

        萬里外的家鄉(xiāng)來了一封信,問我哪年真的能回去?我只有回頭拼命喝酒,送春歸去,春風倒還多情,抹去我的行行淚涕。

        注釋

        北固山:在鎮(zhèn)江北,北峰三面臨水,形容險要,故稱。

        碧瓊:碧瓊,綠色的美玉,指江水。

        青螺髻:狀似青螺的發(fā)髻,喻北固山。

        真?zhèn):真的,的.確。個,助詞。

        拚一醉:不顧惜酒量,只求一醉方休。

        賞析

        詞開篇寫景,雨后春天的景色更加青翠美麗,可是那遠離故鄉(xiāng)的人,深沉的愁恨總洗不去。物我對照,更反襯出鄉(xiāng)思之深。以下接著寫北固山一帶碧水環(huán)山的秀麗景色。弧形的江面,仿佛是碧玉梳子,蒼翠的山峰好像是美人的發(fā)髻。上片主要寫景,在作者筆下展開的是一幅山清水秀的清麗的春景,眼前的圖畫般的美景,卻鉤起了作者無盡的鄉(xiāng)愁,在這里作者運用了物我對照樂景襯哀愁的寫法,山水雖美,但終不是自己的故鄉(xiāng)。

        詞的下片緊承上片側重寫自己的思鄉(xiāng)的心情。作者落筆對面,先不直接寫自己如何思鄉(xiāng),而是寫收到鄉(xiāng)書一封, “問我何年,真?zhèn)成歸計”從這些語句中可以體會到詞人的 家人急盼遠方的游子歸家的殷切心情,以虛寫實,更可見作者難耐思鄉(xiāng)之情。家人盼歸,可是作者回鄉(xiāng)的日程還是遙遙無期,面對無可奈何的局面,作者只能是借酒澆愁面對東風拋灑熱淚了,所以結句說“回首送春拼一醉,東風吹破千行淚”我只有回頭拼命喝酒,送春歸去,春風倒還多情,抹去我的行行淚涕。

        最后這兩句不回答鄉(xiāng)書中的問題,而是以春光易逝借酒澆愁作結,但是有家難歸之意已溢于言表。這種不答之答比直接回答具有更強烈的感染力量,充分抒發(fā)了他那種難以言狀的思鄉(xiāng)之情。

        創(chuàng)作背景

        蘇軾于宋神宗熙寧四年(公元1071年)出任杭州通判,他和故鄉(xiāng)親友的聯(lián)系全靠江船通郵,宋神宗熙寧七年(公元1074年)春,蘇軾在潤州京口收到家鄉(xiāng)來的一封書信,信中殷勤致意,詢問歸期,蘇軾的思鄉(xiāng)之情便難以抑制了,在身為宦游之人身不由己的痛苦下,作了這首詞。

      蝶戀花京口得鄉(xiāng)書原文翻譯及賞析2

        蝶戀花·京口得鄉(xiāng)書

        宋代蘇軾

        雨后春容清更麗。

        只有離人,幽恨終難洗。

        北固山前三面水。碧瓊梳擁青螺髻。

        一紙鄉(xiāng)書來萬里。問我何年,真?zhèn)成歸計。

        白首送春拚一醉。東風吹破千行淚。

        譯文/注釋

        譯文

        雨后春天的景色更加青翠美麗。只有那遠離故鄉(xiāng)的人,深沉的愁恨總洗不去。北固山下三面都是水;⌒蔚慕妫路鹗潜逃袷嶙,蒼翠的山峰,好象是美人的發(fā)髻。

        萬里外的家鄉(xiāng)來了一封信,問我哪年真的能回去?我只有回頭拼命喝酒,送春歸去,春風倒還多情,抹去我的.行行淚涕。

        注釋

       、傥鯇幤吣辏1074),蘇軾在杭州通判任上,曾到京口。

       、诒惫躺剑涸阪(zhèn)江北,北峰三面臨水,形容險要,故稱。

        ③碧瓊梳:指水。青螺髻:喻山。

        全文賞析

        最后兩句不回答鄉(xiāng)書中的問題,而以春光易逝,借酒澆愁作結,但有家難歸之意已溢于言表。這種不答之答比直接回答具有更強烈的感染力量,充分抒發(fā)了他那種難以言狀的思鄉(xiāng)之情。

        游宦在外,仕途兇險。一封鄉(xiāng)書來自萬里之外,勾起多少愁恨!借酒拼醉,只落得悲上加悲。山清水秀,更平添幾多愁緒。

      【蝶戀花京口得鄉(xiāng)書原文翻譯及賞析】相關文章:

      蘇軾《蝶戀花·京口得鄉(xiāng)書》閱讀答案及翻譯賞析11-11

      蝶戀花·京口得鄉(xiāng)書08-09

      蝶戀花京口得鄉(xiāng)書蘇軾09-06

      蝶戀花的原文翻譯及賞析11-27

      蝶戀花原文翻譯及賞析10-16

      《蝶戀花·出塞》原文、翻譯及賞析08-29

      蝶戀花·春景原文、翻譯及賞析07-10

      《蝶戀花 春景》原文及翻譯賞析08-02

      蝶戀花·春景原文翻譯及賞析08-01