在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 蝶戀花一別家山音信原文及賞析

      時間:2024-09-26 17:56:22 蝶戀花 我要投稿
      • 相關推薦

      蝶戀花一別家山音信原文及賞析

      蝶戀花一別家山音信原文及賞析1

        原文:

        蝶戀花·一別家山音信

        施耐庵〔明代〕

        一別家山音信杳,百種相思,腸斷何時了。燕子不來花又老,一春瘦的腰兒小。

        薄幸郎君何日到,想自當初,莫要相逢好。好夢欲成還又覺,綠窗但覺鶯啼曉。

        鑒賞:

        這首詞是《水滸傳》第八十一回《燕青月李遇道君,戴宗定計出樂和》中,浪子燕青在李師師處為宋徽宗皇帝所唱的一詞作。

        這首詞的上片五句,描述的是一位遠離家鄉(xiāng),天涯飄泊、淪落風塵的女子。她自從離開家以到,便從此與家里的親戚友人斷了聯(lián)系,這種種的相思涌上心頭令人傷心腸斷。因為春天逝去而傷感,看見花而凋謝不禁落淚。又過了一個春天,她越發(fā)的.顯得憔悴瘦損了。

        詞下片五句,同樣也是描述了一位女子。她所遇到的又是一個負心的郎君,輕易地就將她拋棄,給她留下的是無窮、無盡的悔恨,到悔當初不該與他相識相愛!昂脡粲蛇又覺,綠窗但覺鶯啼曉”,結句曲折含蓄,余韻悠長。

        作者介紹:

        施耐庵,元末明初的文學家,本名彥端,漢族,今江蘇興化人。博古通今,才氣橫溢,舉凡群經(jīng)諸子,詞章詩歌,天文、地理、醫(yī)卜、星象等,一切技術無不精通,35歲曾中進士,后棄官歸里,閉門著述,與門下弟子羅貫中一起研究《三國演義》《三遂平妖傳》的創(chuàng)作,搜集整理關于梁山泊宋江等英雄人物的故事,最終寫成“四大名著”之一的《水滸傳》。施耐庵于元延祐元年(1314年)中秀才,泰定元年(1324年)中舉人,至順二年(1331年)登進士不久任浙江錢塘縣尹。施耐庵故里江蘇興化新垛鄉(xiāng)施家橋村有墓園、紀念館,有《施氏家薄譜》存世。

      蝶戀花一別家山音信原文及賞析2

        蝶戀花·一別家山音信杳

        一別家山音信杳,百種相思,腸斷何時了。燕子不來花又老,一春瘦的腰兒小。

        薄幸郎君何日到,想自當初,莫要相逢好。好夢欲成還又覺,綠窗但覺鶯啼曉。

        鑒賞

        這首詞是《水滸傳》第八十一回《燕青月夜遇道君,戴宗定計出樂和》中,浪子燕青在李師師處為宋徽宗皇帝所唱的一詞作。

        這首詞的`上片五句,描述的是一位遠離家鄉(xiāng),天涯飄泊、淪落風塵的女子。她自從離開家以后,便從此與家里的親戚友人斷了聯(lián)系,這種種的相思涌上心頭令人傷心腸斷。因為春天逝去而傷感,看見花而凋謝不禁落淚。又過了一個春天,她越發(fā)的顯得憔悴瘦損了。

        詞下片五句,同樣也是描述了一位女子。她所遇到的又是一個負心的郎君,輕易地就將她拋棄,給她留下的是無窮、無盡的悔恨,后悔當初不該與他相識相愛!昂脡粲蛇又覺,綠窗但覺鶯啼曉”,結句曲折含蓄,余韻悠長。

        譯文及注釋

        譯文

        自從離別家鄉(xiāng)音信無蹤,千百種相思,令人斷腸傷情。燕子不飛來花又凋零,一春瘦得衣帶寬松。

        負心的郎君何日回程,回想起當初,不如不相逢。剛要做成好夢又被驚醒,紗窗外傳來鶯啼聲聲。

        注釋

        蝶戀花:《水滸傳》:“燕青頓開喉咽,手拿象板,唱漁家傲一曲!钡鶕(jù)該詞的音律,其詞牌應為蝶戀花,書中所標詞牌有誤。

        薄幸:薄情、負心。杜牧《遣懷》詩:“十年—覺揚州夢,贏得青樓薄幸名!

        覺:睡醒。

        綠窗:綠紗窗。

      【蝶戀花一別家山音信原文及賞析】相關文章:

      蝶戀花原文及賞析10-25

      蝶戀花原文及賞析08-11

      蝶戀花原文及賞析06-16

      《蝶戀花》原文及賞析11-25

      蝶戀花·出塞原文、賞析04-08

      李清照《蝶戀花》原文賞析09-25

      蝶戀花·出塞原文及賞析06-09

      蝶戀花·春景原文及賞析07-02

      蝶戀花原文、注釋、賞析02-28

      蝶戀花原文譯文及賞析10-17