在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 蝶戀花·翠苑紅芳晴滿目詩詞翻譯賞析

      時間:2024-11-23 21:26:04 蝶戀花 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      蝶戀花·翠苑紅芳晴滿目詩詞翻譯賞析

        《蝶戀花·翠苑紅芳晴滿目》作者為宋朝詩人歐陽修。其古詩全文如下:

      蝶戀花·翠苑紅芳晴滿目詩詞翻譯賞析

        翠苑紅芳晴滿目。綺席流鶯,上下長相逐。紫陌閑隨金轣轆。馬蹄踏遍春郊綠。

        一覺年華春夢促。往事悠悠,百種尋思足。煙雨滿樓山斷續(xù)。人閑倚遍闌干曲。

        【前言】

        《蝶戀花·翠苑紅芳晴滿目》是宋代詞人歐陽修所作的一首詞。這首詞的主題是惜春。

        【注釋】

       。1)翠苑:種滿綠樹的園林。

       。2)綺席:華美的筵席。唐太宗《帝京篇》:“玉酒泛云罍,蘭肴陳綺席!

        (3)紫陌:東西方向的路為陌,用紫色土鋪成的路故稱作紫陌。這里用來泛指都市郊外的大路。

       。4)金轣轆:用金屬鑲嵌的車。

        【賞析】

        此詞的主題是惜春。上片先竭力渲染了春事之盛:翠苑紅芳,滿目春色,富貴人家的庭院里擺滿了華貴的筵席,園林里流鶯紛飛,上下追歡逐樂。都市郊外的大路上香車閑轉(zhuǎn),馬蹄得得,將野外的芳草踏遍。下片忽作反跌,將以上繁華熱鬧的場景說成是個異常短促的春夢,書寫出了濃濃的惜春之情。看著那位春夢初醒恍然若失閑倚欄桿遠望遐想的抒情主人公的形象,人們不由進一步推測:他究竟是在單純地惜春悼春,還是由春的始而熱熱鬧鬧、終則匆匆逝去想到了別的什么?作者這首詞表現(xiàn)了他對于良辰美景的敏感多情,又隱隱約約透露出他久歷官場滄桑之后產(chǎn)生的一種難以形容的復(fù)雜心境。

      【蝶戀花·翠苑紅芳晴滿目詩詞翻譯賞析】相關(guān)文章:

      《蝶戀花》詩詞翻譯賞析09-18

      《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》翻譯及賞析11-10

      蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破原文翻譯及賞析11-06

      《蝶戀花》翻譯及賞析10-13

      蝶戀花翻譯及賞析11-28

      蝶戀花賞析及翻譯07-06

      蝶戀花的翻譯及賞析08-20

      《蝶戀花》翻譯與賞析11-20

      《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》詩詞賞析11-23

      《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》原文、翻譯及賞析06-23