在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 一片冰心在玉壺的注釋及賞析

      時(shí)間:2024-11-19 09:33:44 冰心 我要投稿

      一片冰心在玉壺的注釋及賞析

        [注釋]

      一片冰心在玉壺的注釋及賞析

        “芙蓉樓”是黔陽(yáng)(今洪江市黔城鎮(zhèn))的城樓。“送”是送別的意思。“辛漸”是詩(shī)人的一位朋友。題目的意思是:在芙蓉樓送別好友辛漸。1. 芙蓉樓:潤(rùn)州(今江蘇鎮(zhèn)江)的城樓。

        2.辛漸:詩(shī)人的一位朋友。

        3.寒雨:寒冷的雨。

        4.吳:三國(guó)時(shí)的吳國(guó)在長(zhǎng)江下游一帶,簡(jiǎn)稱這一帶為吳,與下文“楚”為互文。

        5.平明:清晨。

        6.客:在這指辛漸。

        7. 楚山:春秋時(shí)的楚國(guó)在長(zhǎng)江中下游一帶,所以稱這一帶的山為楚山。

        8.孤:獨(dú)自,孤單一人。

        9.一片冰心在玉壺:冰在玉壺之中,比喻人清廉正直。

        10.冰心:比喻心的純潔。

        11.洛陽(yáng):位于河南省西、黃河南岸。

        12.連江:滿江。

        [解說(shuō)]

        一夜寒雨過(guò)后,詩(shī)人在芙蓉樓與友人話別,這時(shí)只有晨光映照著遠(yuǎn)處的山巒。

        他囑咐朋友,如果遠(yuǎn)方的親友問(wèn)起我,請(qǐng)把我清廉下直的心意傳達(dá)給他們。

        翻譯:

        昨天晚上,透著寒意的雨灑落大地,迷蒙的煙雨籠罩著吳地。清晨當(dāng)我送別友人的時(shí)候,感到自己就像楚山一樣孤獨(dú)寂寞。洛陽(yáng)的親朋好友如果向你問(wèn)起我,就請(qǐng)轉(zhuǎn)告他們:我的心依然像一顆珍藏在玉壺中的冰一般晶瑩純潔。

        【韻譯】:

        迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天;

        清晨送走你,孤對(duì)楚山離愁無(wú)限!

        朋友呵,洛陽(yáng)親友若是問(wèn)起我來(lái);

        就說(shuō)我依然冰心玉壺,堅(jiān)守信念!

        【賞析】:

        這是一首送別詩(shī)。詩(shī)的構(gòu)思新穎,淡寫(xiě)朋友的離情別緒,重寫(xiě)自己的高風(fēng)亮節(jié)。

        首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時(shí)的孤寂之情;后兩句自比冰壺,表達(dá)自己開(kāi)郎胸懷和堅(jiān)強(qiáng)性格。全詩(shī)即景生情,寓情于景,含蓄蘊(yùn)藉,韻味無(wú)窮。

        詩(shī)的構(gòu)思新穎,淡寫(xiě)朋友的離情別緒,重寫(xiě)自己的高風(fēng)亮節(jié)。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時(shí)的孤寂之情;后兩句自比冰壺,表達(dá)自己開(kāi)朗胸懷和堅(jiān)強(qiáng)性格。全詩(shī)即景生情,寓情于景,含蓄蘊(yùn)藉,韻味無(wú)窮。這首詩(shī)不像一般的送別詩(shī)那樣,努力抒發(fā)對(duì)友人的深深眷戀之情,而是著重講述自己的純潔感情和高尚志向。當(dāng)時(shí),詩(shī)人的朋友辛漸即將取道揚(yáng)州,北上洛陽(yáng)。正在江寧(今江蘇南京)任職的詩(shī)人,親自送到了潤(rùn)州,在西北城樓(即“芙蓉樓”)為他餞行,并寫(xiě)下這首詩(shī)!昂赀B江夜入?yún),平明送客楚山孤”,寒冷的夜雨,滔滔的江流,連朦朧的遠(yuǎn)山也顯得孤單,這種景象襯托出詩(shī)人對(duì)朋友的依依惜別之情。但詩(shī)的重點(diǎn)卻在后兩句。朋友此番西行的目的地是洛陽(yáng),那里也有詩(shī)人眾多的親人和朋友。詩(shī)人深深思念洛陽(yáng)的親友,并想象他們也同樣深深思念著自己。他囑托辛漸,當(dāng)親友們問(wèn)起來(lái),就說(shuō)我的內(nèi)心依然純潔無(wú)瑕,就像冰那樣晶瑩,像玉那樣透亮。詩(shī)中用一個(gè)巧妙的互相映襯的比喻,來(lái)形容一種純潔完美的品格,顯示出很高的語(yǔ)言技巧,給人留下難忘的印象。

      【一片冰心在玉壺的注釋及賞析】相關(guān)文章:

      一片冰心在玉壺的注釋及賞析01-22

      一片冰心在玉壺的意思09-01

      一片冰心在玉壺散文11-02

      走進(jìn)“一片冰心在玉壺”作文08-02

      李白《玉壺吟》全詩(shī)注釋09-26

      天下親朋如相問(wèn),一片冰心在玉壺散文08-17

      李白《玉壺吟》譯文及賞析09-08

      《沁園春》注釋及賞析06-21

      杜甫絕句注釋及賞析09-20

      韓愈《早春》注釋及賞析10-10