在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 白居易《春生》原文及賞析

      時(shí)間:2024-06-28 18:21:19 秋瑩 白居易 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      白居易《春生》原文及賞析

        古體詩(shī)是詩(shī)歌體裁。從詩(shī)句的字?jǐn)?shù)看,有所謂四言詩(shī)、五言詩(shī)、七言詩(shī)和雜言詩(shī)等形式。四言是四個(gè)字一句,五言是五個(gè)字一句,七言是七個(gè)字一句。下面是小編為大家整理的白居易《春生》原文及賞析,希望能夠幫助到大家。

      白居易《春生》原文及賞析

        春生

        白居易

        春生何處暗周游,海角天涯遍始休。

        先遣和風(fēng)報(bào)消息,續(xù)教啼鳥(niǎo)說(shuō)來(lái)由。

        展張草色長(zhǎng)河畔,點(diǎn)綴花房小樹(shù)頭。

        若到故園應(yīng)覓我,為傳淪落在江州。

        【注釋】

        海角天涯:極言遙遠(yuǎn)。教:使、讓?zhuān)x平聲。展張:展開(kāi)、鋪開(kāi)。

        故園:指白居易的家鄉(xiāng)下邽。為傳:替我捎信。

        【品評(píng)】

        白居易任江州司馬期間作《潯陽(yáng)春》三首,這是第一首,題為《春生》。

        這首詩(shī)把“春”擬人化,構(gòu)思異常新穎、奇巧。開(kāi)頭便問(wèn):“春”從何處出“生”,接著說(shuō)她一出生就到處漫游。她還懂得搞點(diǎn)宣傳,造點(diǎn)聲勢(shì)。將到某處,先派“和風(fēng)”傳送消息,告訴人家“春”將來(lái)臨;再遣“啼鳥(niǎo)”介紹情況,說(shuō)明“春”將帶來(lái)無(wú)限美景。她一到某地,就埋頭工作,為河岸覆蓋綠草,為樹(shù)頭點(diǎn)綴繁花。這分明是一首“春”的頌歌,用筆之妙,出人意外,但更其出人意外的還是結(jié)尾:作者對(duì)“春”說(shuō),你如果漫游到我的家鄉(xiāng),家鄉(xiāng)人如果到處尋找我,就告訴他們,我正在江州淪落受罪呢!言外之意是:如果能象“春”那樣自由自在的“周游”,游到那里,就給那里帶來(lái)美景,該多好!這首詩(shī)與《琵琶行〉同是抒寫(xiě)天涯淪落之恨,但選材,謀篇,命意,又何等不同!這就是藝術(shù)創(chuàng)造。這是一首七言律詩(shī)。盛唐以來(lái),七律或工麗,或雄渾,或沉郁頓挫,佳作如林。但寫(xiě)得這樣輕靈、跳脫、活潑的,還不曾有過(guò)。

        詩(shī)人簡(jiǎn)介

        白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱(chēng)“元白”,與劉禹錫并稱(chēng)“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱(chēng)。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣(mài)炭翁》、《琵琶行》等。

      【白居易《春生》原文及賞析】相關(guān)文章:

      白居易《錢(qián)塘湖春行》原文及賞析02-23

      春生白居易原文和翻譯01-22

      白居易《春暖》古詩(shī)原文意思賞析03-07

      吊白居易原文及賞析02-03

      《吊白居易》原文及賞析02-23

      白居易《錢(qián)塘湖春行》原文賞析及閱讀練習(xí)03-31

      白居易《賣(mài)炭翁》原文賞析12-02

      吊白居易原文及賞析02-24

      白居易《夜歸》原文及賞析02-25