在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 白居易的詩全集

      時(shí)間:2024-09-10 01:26:41 白居易 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      白居易的詩全集

        白居易(772年~846年),漢族,字樂天,晚年又號(hào)香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐朝詩人,中國文學(xué)史上負(fù)有盛名且影響深遠(yuǎn)的詩人和文學(xué)家,他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長(zhǎng)慶集》**,代表古詩作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀(jì)念館座落于洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南琵琶峰。

      白居易的詩全集

        白居易是中唐時(shí)期影響極大的大詩人,他的詩歌主張和詩歌創(chuàng)作,以其對(duì)通俗性、寫實(shí)性的突出強(qiáng)調(diào)和全力表現(xiàn),在中國詩史上占有重要的地位。在《與元九書》中,他明確說:“仆志在兼濟(jì),行在獨(dú)善。奉而始終之則為道,言而發(fā)明之則為詩。謂之諷諭詩,兼濟(jì)之志也;謂之閑適詩,獨(dú)善之義也。”由此可以看出,在白居易自己所分的諷喻、閑適、感傷、雜律四類詩中,前二類體現(xiàn)著他 “奉而始終之”的兼濟(jì)、獨(dú)善之道,所以最受重視。同時(shí)提出了自己的文學(xué)主張:“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作。”而他的詩歌主張,也主要是就早期的諷諭詩的創(chuàng)作而發(fā)的。

        早在元和初所作《策林》中,白居易就表現(xiàn)出重寫實(shí)、尚通俗、強(qiáng)調(diào)諷喻的傾向:“今褒貶之文無核實(shí),則懲勸之道缺矣;美刺之詩不稽政,則補(bǔ)察之義廢矣。……辭賦合炯戒諷喻者,雖質(zhì)雖野,采而獎(jiǎng)之。”(六十八《議文章》)詩的功能是懲惡勸善,補(bǔ)察時(shí)政,詩的手段是美刺褒貶,炯戒諷喻,所以他主張: “立采詩之官,開諷刺之道,察其得失之政,通其上下之情。”(六十九《采詩》)他反對(duì)離開內(nèi)容單純地追求“宮律高”、“文字奇”,更反對(duì)齊梁以來“嘲風(fēng)月、弄花草”的艷麗詩風(fēng)。在《新樂府序》中,他明確指出作詩的標(biāo)準(zhǔn)是:“其辭質(zhì)而徑,欲見之者易諭也;其言直而切,欲聞之者深誡也;其事核而實(shí),使采之者傳信也;其體順而肆,可以播于樂章歌曲也。”這里的“質(zhì)而徑”、“直而切”、 “核而實(shí)”、“順而肆”,分別強(qiáng)調(diào)了語言須質(zhì)樸通俗,議論須直白顯露,寫事須絕假純真,形式須流利暢達(dá),具有歌謠色彩。也就是說,詩歌必須既寫得真實(shí)可信,又淺顯易懂,還便于入樂歌唱,才算達(dá)到了極致。

        白居易對(duì)詩歌提出的上述要求,全部目的只有一個(gè),那就是補(bǔ)察時(shí)政。所以他緊接著說:“總而言之,為君、為臣、為民、為物、為事而作,不為文而作也。” (《新樂府序》)在《與元九書》中,他回顧早年的創(chuàng)作情形說:“自登朝來,年齒漸長(zhǎng),閱事漸多,每與人言,多詢時(shí)務(wù);每讀書史,多求理道,始知文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作。”為時(shí)為事而作,首要的還是“為君”而作。他也說:“但傷民病痛,不識(shí)時(shí)忌諱”(《傷唐衢二首》其二),并創(chuàng)作了大量反映民生疾苦的諷諭詩,但總體指向卻是“唯歌生民病,愿得天子知”(《寄唐生》)。因?yàn)橹挥袑⒚袂樯线_(dá)天聽,皇帝開蔽、達(dá)人情,政治才會(huì)趨向休明。

        白居易的詩全集:

        《賦得古原草送別》作者是唐代文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

        離離原上草,一歲一枯榮。

        野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。

        遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。

        又送王孫去,萋萋滿別情。

        【譯文】

        草原上的野草長(zhǎng)得很旺,每年都會(huì)經(jīng)歷枯萎和榮的過程。野火也無法將它燒盡,春風(fēng)一吹,它又生長(zhǎng)了出來。野草的香味遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來,陽光下,翠綠的野草通向那荒涼的城鎮(zhèn)。又送走了親密的好朋友,這茂的草兒也充滿著離別之情。

        《憶江南》作者是唐代文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

        江南好,風(fēng)景舊曾諳。

        日出江花紅勝火,春來江水綠如藍(lán)。

        能不憶江南?

        【譯文】

        江南是個(gè)好地方,那里的風(fēng)景我熟悉。日出時(shí),江中的滾浪比火還紅艷,春天里,一江綠水仿佛被藍(lán)草浸染。怎能讓人不常常思念美好的江南。

        《錢塘湖春行》作者是唐代文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

        孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

        幾處早鶯爭(zhēng)暖樹,誰家新燕啄春泥。

        亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。

        最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

        【譯文】

        從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去,浮云很低。幾處早出的黃鶯爭(zhēng)著飛向向陽的樹,誰家新來的燕子銜著春泥在筑巢。多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。我最喜愛西湖東邊的美景,游覽不夠,掩映于綠楊濃蔭下的白沙堤。

        《暮江吟》作者是唐代文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

        一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。

        可憐九月初三夜,露似珍珠月似弓。

        【譯文】

        一道余輝鋪在江面上,在陽光的照射下,波光粼粼,金光閃閃。江水一半呈現(xiàn)出深深的碧綠的顏色,一半呈現(xiàn)出殷紅。更讓人憐愛的是九月涼露下降的初月夜,滴滴清露就像粒粒珍珠一般,一彎新月仿佛是一張精致的弓。

        《池上》作者是唐代文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

        小娃撐小艇,偷采白蓮回。

        不解藏蹤跡,浮萍一道開。

        【譯文】

        一個(gè)小孩撐著小船,偷偷地采了白蓮回來。他還不懂得怎樣隱藏,在水面上留下了劃船的蹤跡。

        《琵琶行》作者是唐代文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

        潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

        主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

        醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。

        忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

        尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。

        移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。

        千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

        轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。

        弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。

        低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

        輕攏慢抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺。

        大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

        嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。

        間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

        冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。

        別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。

        銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

        曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。

        東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

        沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

        自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

        十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。

        曲罷常教善才伏,妝成每被秋娘妒。

        五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅不知數(shù)。

        鈿頭云擊節(jié)碎,血色羅裙酒污。

        今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。

        弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

        門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。

        商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

        去來江口守空船,繞艙明月江水寒。

        夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。

        我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

        同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)。

        我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

        潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

        住近江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

        其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

        春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。

        豈無山歌與村笛?嘔啞嘲難為聽。

        今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

        莫辭更坐彈一曲,為君作琵琶行。

        感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。

        凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

        座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕。

        【譯】

        秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。

        我和客人下馬在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯要飲卻無助興的音樂。

        酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時(shí)夜茫茫江水倒映著明月。

        忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動(dòng)身。

        尋著聲源探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動(dòng)靜。

        我們移船靠近邀請(qǐng)她出來相見;叫下人添酒回?zé)糁匦聰[起酒宴。

        千呼萬喚她才緩緩地走出來,懷里還抱著琵琶半遮著臉面。

        轉(zhuǎn)緊琴軸撥動(dòng)琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。

        弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;

        她低著頭隨手連續(xù)地彈個(gè)不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。

        輕輕地?cái)n,慢慢地,一會(huì)兒抹,一會(huì)兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六幺》。

        大弦渾宏悠長(zhǎng)嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;小弦和緩幽細(xì)切切如有人私語。

        嘈嘈聲切切聲互為交錯(cuò)地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。

        琵琶聲一會(huì)兒像花底下宛轉(zhuǎn)流暢的鳥鳴聲,一會(huì)兒又像水在冰下流動(dòng)受阻艱澀低沉、嗚咽斷續(xù)的聲音。

        好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結(jié),凝結(jié)而不通暢聲音漸漸地中斷。

        像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時(shí)悶悶無聲卻比有聲更動(dòng)人。

        突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。

        一曲終了她對(duì)準(zhǔn)琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。

        東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。

        她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。

        她說我原是京城負(fù)有盛名的歌女;老家住在長(zhǎng)安城東南的蝦蟆陵。

        彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成;教坊樂團(tuán)第一隊(duì)中列有我姓名。

        每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。

        京都豪富子弟爭(zhēng)先恐后來獻(xiàn)彩;彈完一曲收來的紅不知其數(shù)。

        鈿頭銀打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。

        年復(fù)一年都在歡笑打鬧中度過;秋去春來美好的時(shí)光白白消磨。

        兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。

        門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。

        商人重利不重情常常輕易別離;上個(gè)月他去浮梁做茶葉的生意。

        他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。

        更深夜闌常夢(mèng)少年時(shí)作樂狂歡;夢(mèng)中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。

        我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。

        我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識(shí)!

        自從去年我離開華長(zhǎng)安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。

        潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。

        住在江這個(gè)低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繞叢生。

        在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。

        春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨(dú)酌獨(dú)飲。

        難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實(shí)在難聽。

        今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。

        請(qǐng)你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創(chuàng)作一首新詩《琵琶行》。

        被我的話所感動(dòng)她站立了好久;回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦撥出急聲。

        凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。

        要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!

        《望月有感》作者為唐朝文學(xué)家白居易。古詩全文如下:

        時(shí)難年荒世業(yè)空,弟兄旅各西東。

        田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。

        吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。

        共看明月應(yīng)垂淚,一夜鄉(xiāng)心五處同。

        【譯文】

        自從河南地區(qū)經(jīng)歷戰(zhàn)亂,關(guān)內(nèi)一帶漕運(yùn)受阻致使饑荒四起,我們兄弟也因此流離失散,各自在一處。因?yàn)榭吹皆铝炼兴杏|,便隨性寫成詩一首來記錄感想,寄給在浮梁的大哥、在於潛的七哥,在烏江的十五哥和在符離、下的弟弟妹妹們看。

        《問劉十九》作者為唐朝文學(xué)家白居易。古詩全文如下:

        綠蟻新酒,紅泥小火爐。

        晚來天欲雪,能飲一杯無。

        【譯文】

        我家新釀的米酒還未過濾,酒面上泛起一層綠泡,香氣撲鼻。用紅泥燒制成的燙酒用的小火爐也已準(zhǔn)備好了。天色陰沉,看樣子晚上即將要下雪,能否留下與我共飲一杯。

        《村夜》作者為唐朝文學(xué)家白居易。古詩詞全文如下:

        霜草蒼蒼蟲切切,村南村北行人絕。

        獨(dú)出門前望野田,月明麥花如雪。

        【譯文】

        在一片被寒霜打過的灰白色的秋草中,小蟲在竊竊私語,山村的周圍行人絕跡。我獨(dú)自來到前門望田野,只見皎潔的月光照著一望無際的麥田,滿地的麥花簡(jiǎn)直就像一片耀眼的白雪。

        《大林寺桃花》作者為唐朝文學(xué)家白居易。古詩詞全文如下:

        人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。

        長(zhǎng)恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。

        【譯文】

        四月,正是平地上春歸芳菲落盡的時(shí)候,高山古寺之中的桃花竟才剛剛盛放。我常常為春天的逝去,為其無處尋覓而傷感,此時(shí)重新遇到春景后,喜出望外,猛然醒悟:沒想到春天反倒在這深山寺廟之中了。

        《邯鄲冬至夜思家》作者為唐朝文學(xué)家白居易。古詩全文如下:

        邯鄲驛里逢冬至,抱膝燈前影伴身。

        想得家中夜深坐,還應(yīng)說著遠(yuǎn)行人。

        【譯文】

        我居住在邯鄲客店(客棧)的時(shí)候,正好是農(nóng)歷冬至。晚上,我抱著雙膝坐在燈前,只有影子與我相伴。我相信,家中的親人今天會(huì)相聚到深夜,還應(yīng)該談?wù)撝疫@個(gè)“遠(yuǎn)行人”。

        《遺愛寺》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

        弄石臨溪坐,尋花繞寺行。

        時(shí)時(shí)聞鳥語,處處是泉聲。

        【譯文】

        全詩大意為:我玩弄著石子,面對(duì)小溪而坐,為了賞花,我繞山寺的小路行走。不時(shí)聽到小鳥的啼鳴聲,到處都能聽到泉水的叮咚聲。

        《采蓮曲》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

        菱葉縈波荷風(fēng),荷花深處小舟通。

        逢郎欲語低頭笑,碧玉搔頭落水中。

        【譯文】

        菱葉在水面飄蕩,荷葉在風(fēng)中搖曳,荷花深處,采蓮的小船輕快飛梭。采蓮姑娘碰見自己的心上人 ,想跟他打招呼又怕人笑話,便低頭羞澀微笑 ,一不留神,頭上的玉掉落水中。

        《白云泉》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

        天平山上白云泉,云自無心水自閑。

        何必奔沖山下去,更添波浪向人間。

        【譯文】

        天平山白云泉邊是那樣清幽靜謚,天上的白云隨風(fēng)飄蕩,舒卷自如;山上的泉水潺流,從容自得。我問泉水,你既然在這里如此閑適,何要奔沖山下去,給原本紛擾多事的人間推波助瀾。

        《春題湖上》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩詞全文如下:

        湖上春來似畫圖,亂峰圍繞水平鋪。

        松排山面千重翠,月點(diǎn)波心一顆珠。

        碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。

        未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。

        【譯文】

        西湖的春天,像一幅醉人的風(fēng)景畫,三面群山環(huán)抱中的湖面,汪汪一碧,水平如鏡。群峰上,松樹密密麻麻排滿山面,千山萬峰顯得一派蒼翠。一輪圓月映入水中,好像一顆明珠,晶瑩透亮,跳蕩懸浮。

        早稻初生,似一塊巨大的綠色地毯,上面鋪滿厚厚的絲絨線頭;蒲葉披風(fēng),像少女身上飄曳的羅帶群幅。一幅格調(diào)清新的山水畫圖展現(xiàn)眼前,詩人不由發(fā)出對(duì)西湖風(fēng)光的贊美。如此秀麗,作者不愿離開杭州回京,有一半因素就是舍不得這風(fēng)景如畫的西湖。

        《惜牡丹花》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

        惆悵階前紅牡丹,晚來唯有兩枝殘。

        明朝風(fēng)起應(yīng)吹盡,夜惜衰紅把火看。

        【譯文】

        惆悵地看著臺(tái)階前的紅牡丹,傍晚到來的時(shí)候只有兩枝殘花還開著。料想明天早晨大風(fēng)刮起的時(shí)候應(yīng)該把所有的花都吹沒了,在夜里我拿著火把看牡丹花,對(duì)這些衰弱的卻紅似火的花產(chǎn)生了憐憫之心。

        《春題湖上》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩詞全文如下:

        湖上春來似畫圖,亂峰圍繞水平鋪。

        松排山面千重翠,月點(diǎn)波心一顆珠。

        碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。

        未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。

        【譯文】

        西湖的春天,像一幅醉人的風(fēng)景畫,三面群山環(huán)抱中的湖面,汪汪一碧,水平如鏡。群峰上,松樹密密麻麻排滿山面,千山萬峰顯得一派蒼翠。一輪圓月映入水中,好像一顆明珠,晶瑩透亮,跳蕩懸浮。

        早稻初生,似一塊巨大的綠色地毯,上面鋪滿厚厚的絲絨線頭;蒲葉披風(fēng),像少女身上飄曳的羅帶群幅。一幅格調(diào)清新的山水畫圖展現(xiàn)眼前,詩人不由發(fā)出對(duì)西湖風(fēng)光的贊美。****如此秀麗,作者不愿離開杭州回京,有一半因素就是舍不得這風(fēng)景如畫的西湖。

        《舟中讀元九詩》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

        把君詩卷燈前讀,詩盡燈殘?zhí)煳疵鳌?/p>

        眼痛滅燈猶暗坐,逆風(fēng)吹浪打船聲。

        【譯文】

        把你的詩卷在燈前看,詩讀完了燈也快滅了而天還沒有亮(這個(gè)殘可能指殘留,也可能指的是剩下不多)。(看詩看到)眼睛痛,熄滅了燈還在黑暗中坐著,逆風(fēng)(與順風(fēng)相對(duì)的)吹著浪花拍打著(白居易乘坐的)小船。

        《觀刈麥》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

        田家少閑月,五月人倍忙。

        夜來南風(fēng)起,小麥覆隴黃。

        婦姑荷食,童稚攜壺漿。

        相隨餉田去,丁壯在南岡。

        足蒸暑土氣,背灼炎天光。

        力盡不知熱,但惜夏日長(zhǎng)。

        復(fù)有貧婦人,抱子在其傍。

        右手秉遺穗,左臂懸敝筐。

        聽其相顧言,聞?wù)邽楸瘋?/p>

        家田輸稅盡,此充饑腸。

        今我何功德,曾不事農(nóng)桑。

        吏祿三百石,歲晏有馀糧。

        念此私自愧,盡日不能忘。

        【譯文】

        農(nóng)家很少有空閑的月份,五月到來人們更加忙。夜里刮起了南風(fēng),覆蓋田壟的小麥已成熟發(fā)黃。婦女們擔(dān)著竹籃盛的飯食,兒童手提壺裝的水漿,相互跟隨著到田間送飯,收割小麥的男子都在南岡。他們雙腳受地面的熱氣熏蒸,脊梁上烤曬著炎熱的陽光。精疲力竭仿佛不知道天氣炎熱,只是珍惜夏日天長(zhǎng)。又見一位貧苦婦女,抱著孩兒站在割麥者身旁,右手著遺落的麥穗,左臂上懸掛著一個(gè)破筐。聽她望著別人說話,聽到的人都為她感到悲傷。因?yàn)槔U租納稅,家里的田地都已賣光,只好些麥穗充填饑腸。我有什么功勞德行,卻不用從事農(nóng)耕蠶桑。一年領(lǐng)取薪俸三百石米,到了年底還有余糧。想到這些內(nèi)心感到慚愧,整天也不能淡忘。

        《夜聞歌者》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

        夜泊鸚鵡洲,秋江月澄澈。

        鄰船有歌者,發(fā)調(diào)堪愁絕。

        歌罷繼以泣,泣聲通復(fù)咽。

        尋聲見其人,有婦顏如雪。

        獨(dú)倚帆立,婷十七八。

        夜淚似真珠,雙雙墮明月。

        借問誰家婦,歌泣何凄切。

        一問一沾襟,低眉終不說。

        《秦中吟歌舞》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

        秦中歲云暮,大雪滿皇州。

        雪中退朝者,朱紫盡公侯。

        貴有風(fēng)雪興,富無饑寒憂。

        所營唯第宅,所務(wù)在追游。

        朱輪車馬客,紅燭歌舞樓。

        歡酣促密坐,醉暖脫重裘。

        秋宮為主人,廷尉居上頭。

        日中為一樂,夜半不能休。

        豈知鄉(xiāng)獄,中有凍死囚。

        【譯】

        長(zhǎng)安已是一年將盡的隆冬時(shí)節(jié)了,紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪落滿了整個(gè)京城,在雪中退朝的都是朱衣紫綬的公侯顯貴。這些貴人們有賞雪吟詠的雅興,因?yàn)樗麄兏蛔愣鴽]有饑寒之憂。他們所追求的只是奢華的宅邸,他們所做的也只是消遣游樂。朱輪馬車又拉著客人來到了紅燭徹夜不息的歌舞樓,做東的是刑部高官、而坐在首席的就是刑部主管,他們從中午就開始行樂,到半夜時(shí)還不罷休?烧l會(huì)想到鄉(xiāng)的大獄里還有被凍死的囚犯。

        《長(zhǎng)安春》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其全文如下:

        青門柳枝軟無力,東風(fēng)吹作黃金色。

        街東酒薄醉易醒,滿眼春愁銷不得。

        【譯文】

        青門柳枝軟無力:門外的楊柳無力的下垂著。東風(fēng)吹作黃金色:春天的東風(fēng)把柳枝吹成了金黃色。街東酒薄醉易醒:東街的酒力太小,醉了很容易就會(huì)醒來。滿眼春愁銷不得:滿腹愁苦還是消不了。

        《題元十八溪居》作者為唐朝詩人、文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

        溪嵐漠漠樹重重,水山窗次第逢。

        晚葉尚開紅躑,秋芳初結(jié)白芙蓉。

        聲來枕上千年鶴,影落杯中五老峰。

        更愧殷勤留客意,魚鮮飯細(xì)酒香濃。

        【譯文】

        遠(yuǎn)望明凈的小溪上霧氣茫茫,兩岸樹木密密層層。一路山水目不暇接,欄桿小窗依次迎面而來。秋葉間依然有紅紅的杜鵑綻放,初秋的花朵只看到潔白的芙蓉。倚枕而眠,耳邊似乎傳來千年仙鶴的聲音;舉杯共飲,杯中竟然映出五老峰的影子。更令人感動(dòng)慚愧的是主人殷勤熱情的留客心意:魚肉鮮美,飯食精細(xì),酒味醇香濃郁。

        《放言五首其四》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

        泰山不要欺毫末,顏?zhàn)訜o心羨老彭。

        松樹千年終是朽,槿花一日自為榮。

        何須戀世常憂死,亦莫嫌身漫厭生。

        生去死來都是幻,幻人哀樂系何情。

        【譯】

        泰山不能損壞毫發(fā),顏淵無意羨慕老聃和彭祖。松樹活了一千年終究要死,槿木僅開花一天也自覺榮耀。何必眷戀塵世常怕死,也不要嫌棄而厭惡生活。生與死都是一種幻覺,夢(mèng)幻人的悲哀歡樂又維系人間情呢。

        《望驛臺(tái)》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

        靖安宅里當(dāng)窗柳,望驛臺(tái)前撲地花。

        兩處春光同日盡,居人思客客思家。

        【譯】

        靖安宅里,天天面對(duì)著窗前的碧柳,凝眸念遠(yuǎn);望驛臺(tái)前,春意闌珊,花兒紛紛飄落到地面。兩處美好的春光,在同一天消盡;此時(shí),家里人思念著出門在外的親人,出門在外的人一樣也思念著家中的親人。

        《重陽席上賦白菊》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

        滿園花菊郁金黃,中有孤叢色似霜。

        還似今朝歌酒席,白頭翁入少年場(chǎng)。

        【譯】

        一院子的菊花金黃金黃,中間有一叢白似霜的花兒是這么孤獨(dú)。就像今天的酒席,老人家進(jìn)了少年去的地方。

      【白居易的詩全集】相關(guān)文章:

      白居易的詩07-03

      《王安石詩全集》03-24

      李商隱的詩全集03-24

      王安石詩全集03-24

      王維的詩全集05-25

      柳宗元的詩全集06-10

      陶淵明詩全集04-15

      李白的詩全集03-22

      王安石的詩全集07-24