在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 白居易《池上》原文翻譯及賞析

      時(shí)間:2024-07-16 21:46:51 白居易 我要投稿

      白居易《池上》原文翻譯及賞析

        賞析是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編收集整理的白居易《池上》原文翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

      白居易《池上》原文翻譯及賞析

        池上

        白居易

        小娃撐小艇,

        偷采白蓮回。

        不解藏蹤跡,

        浮萍一道開。

        [譯文]:

        天真活潑的農(nóng)村兒童,他們撐著一只小船,

        偷偷地去采人家的白蓮花。

        回來的時(shí)候,他們不懂怎樣掩蓋留下的蹤跡,

        小船把水面上的浮萍蕩開,船后留下了一道道清清楚楚的水路。

        暴露了自己的行蹤~~

        [注釋]:

        艇:輕便的船名。

        解:懂得。

        一道:一條

        賞析

        這首詩好比一組鏡頭,攝下一個(gè)小孩兒偷采白蓮的情景。從詩的小主人公撐船進(jìn)入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動(dòng)描寫,有心理刻畫,細(xì)致逼真,富有情趣;而這個(gè)小主人公的天真幼稚、活潑淘氣的可愛形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。

        這是一首描寫兒童生活的詩。詩人以他特有的通俗風(fēng)格將詩中的小娃娃描寫得非?蓯、可親。整首詩如同大白話,但極富韻味,令人讀后忍俊不禁、啞然失笑。 詩人在詩中敘述一個(gè)小娃娃生活中的一件小事,準(zhǔn)確地捕捉了小娃娃瞬間的心情,勾畫出一幅采蓮圖。

        蓮花盛開的夏日里,天真活潑的兒童,撐著一條小船,偷偷地去池中采摘白蓮花玩。興高采烈地采到蓮花,早已忘記自己是瞞著大人悄悄地去的,不懂得或是沒想到去隱蔽自己的蹤跡,得意忘形地大搖大擺劃著小船回來,小船把水面上的浮萍輕輕蕩開,留下了一道清晰明顯的水路痕跡。詩人以他特有的通俗風(fēng)格將詩中的小娃娃描寫得非?蓯、可親,整首詩如同大白話,富有韻味。

        白居易是一位擅長(zhǎng)寫敘事詩的大詩人。他的長(zhǎng)篇敘事詩,將所敘事物寫得曲折詳盡、娓娓動(dòng)聽,飽含著詩人自己的情感。同樣的,他的詩中小品,更通俗平易。

        創(chuàng)作背景

        據(jù)《白居易詩集校注》,這首詩作于公元835年(大和九年),時(shí)任太子少傅分司東都洛陽。一日游于池邊,見小娃撐船而作下此詩。

        白居易

        白居易(772年-846年),字樂天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

      【白居易《池上》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      白居易池上的原文及翻譯賞析12-06

      池上白居易的詩原文賞析及翻譯09-11

      白居易《池上》原文及翻譯05-08

      白居易《池上》原文及翻譯[精選]01-20

      白居易《池上》翻譯賞析09-06

      池上早秋白居易的詩原文賞析10-04

      《池上》白居易唐詩注釋翻譯賞析07-08

      白居易的詩原文賞析及翻譯06-22

      《吊白居易》原文翻譯及賞析08-29

      古詩池上白居易原文07-10