在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 其岸勢犬牙差互不可知其源翻譯

      回答
      瑞文問答

      2024-10-05

      其岸勢犬牙差互,不可知其源翻譯:兩岸的地勢像狗的牙齒那樣相互交錯,不能知道溪水的源頭。出自柳宗元的《小石潭記》。

      擴展資料

        小石潭記

        【作者】柳宗元 【朝代】唐

        從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

        潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上。佁然不動,俶爾遠逝,往來翕忽。似與游者相樂。

        潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

        坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

        同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。