在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 青山橫北郭,白水繞東城。全詩翻譯賞析及作者出處

      回答
      瑞文問答

      2024-07-16

      出自唐代李白的《送友人》
      青山橫北郭,白水繞東城。
      此地一為別,孤蓬萬里征。
      浮云游子意,落日故人情。
      揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

      擴展資料

        全文翻譯:

        青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。

        在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風飄蕩,到萬里之外遠行去了。

        浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。

        揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠行的馬蕭蕭長鳴,似乎不忍離去。

        賞析:

        這是一首情意深長的送別,作者通過送別環(huán)境的刻畫、氣氛的渲染,表達出依依惜別之意。首聯(lián)的“青山橫北郭,白水繞東城”,交代出了告別的地點。詩人已經(jīng)送友人來到了城外,然而兩人仍然并肩緩轡,不愿分離。只見遠處,青翠的山巒橫亙在外城的北面,波光粼粼的流水繞城東潺潺流過。這兩句中“青山”對“白水”,“北郭”對“東城”,首聯(lián)即寫成工麗的對偶句,別開生面;而且“青”、“白”相間,色彩明麗。“橫”字勾勒青山的靜姿,“繞”字描畫白水的動態(tài),用詞準確而傳神。詩筆揮灑自如,描摹出一幅寥廓秀麗的圖景。未見“送別”二字,其筆端卻分明飽含著依依惜別之情。