在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 韋應(yīng)物夕次盱眙縣古詩帶拼音版

      回答
      瑞文問答

      2024-07-18

      韋應(yīng)物夕次盱眙縣古詩帶拼音版
      xī cì xū yí xiàn
      夕次盱眙縣
      táng dài:wéi yīng wù
      唐代:韋應(yīng)物
      luò fān dòu huái zhèn , tíng fǎng lín gū yì 。
      落帆逗淮鎮(zhèn),停舫臨孤驛。
      hào hào fēng qǐ bō , míng míng rì chén xī 。
      浩浩風(fēng)起波,冥冥日沉夕。

      擴(kuò)展資料

        rén guī shān guō àn , yàn xià lú zhōu bái 。

      韋應(yīng)物夕次盱眙縣古詩帶拼音版

        人歸山郭暗,雁下蘆洲白。

        dú yè yì qín guān , tīng zhōng wèi mián kè 。

        獨夜憶秦關(guān),聽鐘未眠客。

        韋應(yīng)物夕次盱眙縣翻譯

        譯文

        卸帆留宿淮水岸邊的小鎮(zhèn),小舫停靠著孤零零的旅驛。

        大風(fēng)突起江上的波浪浩蕩,太陽沉落大地的夜色蒼黑。

        山昏城暗人們都回家安憩,月照蘆洲雁群也落下棲息。

        夜晚孤獨我不禁想起長安,聽到岸上鐘聲我怎能入睡??

        注釋

        次:停泊。

        盱眙(xū yí):今屬江蘇,地處淮水南岸。

        逗:停留;存(zhèn):淮水旁的市鎮(zhèn),指盱眙。

        舫:船。

        臨:靠近。

        驛:供郵差和官員旅宿的水陸交通站。

        “人歸”句:意為日落城暗,人也回去休息了。

        蘆洲:蘆葦叢生的水洲。

        秦:今陜西的別稱。因戰(zhàn)國時為秦地而得名。

        客:詩人自稱。此句意為孤獨之夜,懷念家鄉(xiāng)。