在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 陸游劍門道中遇微雨古詩帶拼音版

      回答
      瑞文問答

      2024-09-15

      陸游劍門道中遇微雨帶拼音版
      jiàn mén dào zhōng yù wēi yǔ
      劍門道中遇微雨
      sòng dài:lù yóu
      宋代:陸游
      yī shàng zhēng chén zá jiǔ hén , yuǎn yóu wú chù bù xiāo hún 。
      衣上征塵雜酒痕,遠(yuǎn)游無處不銷魂。

      擴(kuò)展資料

        cǐ shēn hé shì shī rén wèi ? xì yǔ qí lǘ rù jiàn mén 。

      陸游劍門道中遇微雨古詩帶拼音版

        此身合是詩人未?細(xì)雨騎驢入劍門。

        陸游劍門道中遇微雨翻譯

        譯文

        衣服上滿是灰塵和雜亂的酒漬,遠(yuǎn)行游歷過的地方?jīng)]有一處不讓人心神暗淡和感傷。

        我難道這一生就只該是一個(gè)詩人?在微雨中騎著驢子走入劍門關(guān)?

        注釋

        劍門:在今四川省劍閣縣北。據(jù)《大清一統(tǒng)志》:“四川保寧府:大劍山在劍州北二十五里。其山削壁中斷,兩崖相嵌,如門之辟,如劍之植,故又名劍門山!

        征塵:旅途中衣服所蒙的灰塵。

        銷魂:心懷沮喪得好像丟了魂似的,神情恍惚。形容非常悲傷或愁苦。

        合:應(yīng)該。未:表示發(fā)問。

        最后二句:典出南宋尤袤《全唐詩話》:“(唐昭宗時(shí))相國(guó)鄭綮,善詩。或曰:‘相國(guó)近為新詩否?’對(duì)曰:‘詩思在灞橋風(fēng)雪中驢子上,此何以得之?”