韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)左上
明主之道,如有若之應(yīng)密子也。明主之聽(tīng)言也,美其辯;其觀行也,賢其遠(yuǎn)。故群臣士民之道言者迂弘,其行身也離世。其說(shuō)在田鳩對(duì)荊王也。故墨子為木鳶,謳癸筑武宮。夫藥酒忠言,明君圣主之以獨(dú)知也。
明君治理國(guó)家的原則,像有若回答密子所說(shuō)的那樣,要有辦法。君主聽(tīng)取言論時(shí),一味欣賞說(shuō)話人的口才,觀察行動(dòng)時(shí),一味贊賞遠(yuǎn)離實(shí)際的作風(fēng)。
所以臣子和民眾講起話來(lái),就高深莫測(cè),做起事來(lái)就遠(yuǎn)離實(shí)際。這章的解說(shuō)反映在“說(shuō)一”中田鴻回答楚王一段。所以有墨子用木頭做茸巧而無(wú)用,謳癸用唱歌鼓舞修筑武宮的故事。藥酒苦口利于病,忠言逆耳利于行,這是只有明君圣主才能理解的。