在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 鵲橋仙陸游帶拼音版 翻譯及賞析

      回答
      瑞文問答

      2024-07-26

      鵲橋仙陸游帶拼音版
      què qiáo xiān · huá dēng zòng bó
      鵲橋仙·華燈縱博
      sòng dài:lù yóu
      宋代:陸游
      huá dēng zòng bó , diāo ān chí shè , shuí jì dāng nián háo jǔ 。
      華燈縱博,雕鞍馳射,誰記當(dāng)年豪舉。

      擴(kuò)展資料

        jiǔ tú yī bàn qǔ fēng hóu , dú qù zuò 、 jiāng biān yú fǔ 。

        酒徒一半取封侯,獨去作、江邊漁父。

        qīng zhōu bā chǐ , dī péng sān shān , zhàn duàn píng zhōu yān yǔ 。

        輕舟八尺,低篷三扇,占斷蘋洲煙雨。

        jìng hú yuán zì shǔ xián rén , yòu hé bì 、 jūn ēn cì yǔ 。

        鏡湖元自屬閑人,又何必、君恩賜與。

        鵲橋仙陸游翻譯

        譯文

        當(dāng)年在裝飾華麗的燈臺縱情地博弈,騎著駿馬獵射馳騁,誰還記得我當(dāng)年豪壯的軍旅生活?當(dāng)年一起飲酒的許多人如今都已封侯進(jìn)爵,只有我等獨自去做那隱居江邊的漁翁。

        輕舟有八尺余長,撐著低低的三扇篷,獨自在煙雨中享受這長滿蘋草的水邊景色。鏡湖本來就屬于像我這樣的閑適之人,又何必非要你“官家”賜與不可呢?

        注釋

        華燈:裝飾華麗的燈臺。

        縱博:縱情賭博。此處視為豪爽任俠的一種行為表現(xiàn)!秳δ显姼濉肪矶濉毒旁乱蝗找棺x詩稿有感走筆作歌》:“四十從戎駐南鄭,酣宴軍中夜連日……華燈縱博聲滿樓,寶釵艷舞光照席!

        酒徒:猶言市井平民,普通人。《史記》卷九十七《酈生陸賈列傳》:“酈生嗔目案劍叱使者曰:走,復(fù)入言沛公!吾高陽酒徒也,非儒人也!

        漁父:漁翁,打魚的老人。

        占斷:完全占有。

        蘋洲:叢生蘋草的小河。

        鏡湖:在浙江會稽、山陰兩縣交界處,周遭三百余里,以水平如鏡而出名。

        閑人:作者自稱,乃憤激之辭。

        官家賜與:唐開元間,詩人賀知章告老還鄉(xiāng)到會稽,唐玄宗詔賜鏡湖剡溪一曲。陸游反用其典,表達(dá)自己的不滿之情。官家,指皇帝,此處明指唐玄宗,實指當(dāng)時的南宋皇帝。