在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. whole和all的用法區(qū)別

      回答
      瑞文問答

      2024-07-18

      意思不同:
      1、all:所有,全部,全體,一切,全部的,整個的。
      2、whole:全部的,整體的,完全的,所有的。
      側(cè)重點不同:
      1、all:要放在冠詞、指示代詞、物主代詞等之前。
      2、whole:whole應(yīng)放在這些詞之后。

      擴展資料

        用法不同:

        1、all:all用作形容詞的基本意思是“所有的,全部的”,指兩種情況:一是表示概括起來考慮的全體,此時與不可數(shù)名詞或單數(shù)形式的可數(shù)名詞連用; 二是表示把各部分一個一個地來看的全體,此時與復(fù)數(shù)形式的名詞連用。

        2、whole:whole作形容詞時基本意思是“齊全的,整體的,全部的”,指事物是不可分割的,沒有任何東西被省略、減少或排除,作此解時,在句中只能用作定語。