在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 塞上聽吹笛翻譯及賞析

      回答
      瑞文問答

      2024-09-15

      詩詞翻譯:
      冰雪融盡,入侵的胡兵已經悄然返還。月光皎潔,悠揚的笛聲回蕩在戍樓間。
      試問飽含離情的《梅花曲》飄向何處?它仿佛像梅花一樣隨風落滿了關山。

      擴展資料

        《塞上聽吹笛》此詩寫塞上聞笛而生鄉(xiāng)關之思,但首先卻展現(xiàn)出冰雪鋪凝的廣袤胡天,然后再在明月與戍樓之間托出羌笛之聲,在荒漠塞外與故鄉(xiāng)春色的鮮明反差之中透露出縷縷鄉(xiāng)思。但這鄉(xiāng)思卻略無哀怨,而是隨著一夜風吹滲滿整個關山,以可見的壯偉景觀的實態(tài)體現(xiàn)出巨大的內在顯現(xiàn)力與藝術包容力。