在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 西晉李密《陳情表》原文及解析

      時(shí)間:2024-03-04 01:04:44 好文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      西晉李密《陳情表》原文及解析

        原文

        臣密言:臣以險(xiǎn)釁(xìn),夙(sù)遭閔(mǐn)兇。生孩六月,慈父見(jiàn)背。行(xíng)年四歲,舅奪母志。祖母劉憫(mǐn)臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。臣少(shào)多疾病,九歲不行(xíng),零丁孤苦,至于成立。既無(wú)伯叔,終鮮(xiǎn)兄弟;門(mén)衰祚(zuò)薄,晚有兒息。外無(wú)期(jī)功強(qiáng)(qiǎng)近之親,內(nèi)無(wú)應(yīng)門(mén)五尺之僮(tóng)。煢煢(qióng)孑(jie第二聲)立,形影相吊。而劉夙嬰(yīng)疾病,常在床蓐(rù);臣侍湯藥,未曾廢離。

        逮(dai第四聲,通“待”,等到)奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵(kuí)察臣孝廉,后刺史臣榮舉臣秀才。臣以供養(yǎng)無(wú)主,辭不赴命。詔書(shū)特下,拜臣郎中,尋蒙國(guó)恩,除臣洗(xiǎn)馬。猥(wěi)以微賤,當(dāng)侍?hào)|宮,非臣隕首所能上報(bào)。臣具以表聞,辭不就職。詔書(shū)切峻,責(zé)臣逋(bū)慢?たh逼迫,催臣上道;州司臨門(mén),急于星火。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤(dǔ);欲茍順?biāo)角,則告訴不許:臣之進(jìn)退,實(shí)為狼狽。

        伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜(jīn)育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦(huàn)達(dá),不矜名節(jié)。今臣亡國(guó)賤俘,至微至陋。過(guò)蒙拔擢(zhuó),寵命優(yōu)渥(wò),豈敢盤(pán)桓(huán),有所希冀(jì)!但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日;祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年。母孫二人,更(gēng)相為命。是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)。

        臣密今年四十有(yòu)四,祖母今年九十有(yòu)六,是臣盡節(jié)于陛下之日長(zhǎng),報(bào)養(yǎng)劉之日短也。烏鳥(niǎo)私情,愿乞終養(yǎng)。臣之辛苦,非獨(dú)蜀之人士及二州牧伯所見(jiàn)明知,皇天后土,實(shí)所共鑒。愿陛下矜(jīn)憫愚誠(chéng),聽(tīng)臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。臣不勝(shēng)犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞。

        注釋

        【臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇】

        以:因。

        險(xiǎn)釁(xiǎnxìn):兇險(xiǎn)禍患(這里指命運(yùn)不好)。

        險(xiǎn),艱難,坎坷;釁,災(zāi)禍。

        夙:早時(shí),這里指年幼的時(shí)候。

        閔:通“憫”,指可憂(yōu)患的事(多指疾病死喪)。

        兇:不幸,指喪父。

        【慈父見(jiàn)背】

        見(jiàn)背:背離我,離我而去。這是死的委婉說(shuō)法。指棄我而死去。見(jiàn),由被動(dòng)句發(fā)展而來(lái),但這里已不再用作被動(dòng),類(lèi)似結(jié)構(gòu)為見(jiàn)諒,譯為"我"的意思。

        【行年四歲,舅奪母志】

        行年:經(jīng)歷的年歲。

        母志:母親守節(jié)之志。這是母親改嫁的委婉說(shuō)法。

        【憫臣孤弱,躬親撫養(yǎng)】

        憫:憐憫。

        躬親:親身。

        【至于成立】

        至于:直到。

        至:達(dá)到;

        于:介詞,引出對(duì)象。

        成立:成人自立。

        【終鮮兄弟】

        終:又。

        鮮:少,這里指“無(wú)”的意思。

        【門(mén)衰祚薄,晚有兒息】

        門(mén)衰祚薄:家門(mén)衰微,福分淺薄;祚:zuò,福分。

        兒息:同子息、生子;息:親生子女。又如:息子(親生兒子);息女(親生女兒);息男(親生兒子)。

        【外無(wú)期功強(qiáng)近之親】

        期:穿一周年孝服的人。功:服喪九月為大功,服喪五月為小功。這都指關(guān)系比較近的親屬。

        強(qiáng)近:勉強(qiáng)算是接近的。

        【煢煢孑立,形影相吊】

        吊:安慰。

        【臣侍湯藥,未曾廢離】

        廢:停止服侍。

        離:離開(kāi)。

        【夙嬰疾病,常在床蓐】

        嬰:被……纏繞。

        蓐:通“褥”,坐臥時(shí)鋪在床椅上面的墊子,草席子。

        【逮奉圣朝,沐浴清化】

        逮:及,到。

        奉:承奉。

        圣朝:指當(dāng)時(shí)的晉朝。

        沐浴清化:恭維之辭,指蒙受當(dāng)朝的清平教化。

        【前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣榮舉臣秀才】

        察:考察和推舉。

        孝廉:孝順,品性純潔;這里非指古時(shí)“孝廉”科職。

        舉:推舉。

        秀才:漢代以來(lái)選拔人才的一種察舉科目。這里是優(yōu)秀人才的意思,與后代科舉的“秀才”含義不同。

        【拜臣郎中】

        拜:授予官職。

        郎中:尚書(shū)省的屬官。

        【尋蒙國(guó)恩,除臣冼馬】

        尋:不久。

        除:拜官受職。

        冼馬:太子的屬官,掌管圖書(shū)。

        【猥以微賤,當(dāng)侍?hào)|宮,非臣隕首所能上報(bào)】

        猥:鄙,謙詞。

        微賤:卑微低賤。

        當(dāng):擔(dān)任。

        東宮:太子居處,借指太子。

        【詔書(shū)切峻,責(zé)臣逋慢】

        切峻:急切而嚴(yán)厲。

        逋慢:逃避,怠慢。

        【急于星火】

        于:比。

        【劉病日篤】

        篤:病重,沉重。

        【欲茍順?biāo)角,則告訴不許】

        茍:姑且。

        告訴:報(bào)告申訴。

        【伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育】

        伏惟:表示恭維地伏在地上去思忖、心想、認(rèn)識(shí),是古時(shí)下對(duì)上陳述己見(jiàn)時(shí)的謙敬之辭。

        故老:年老而德高的舊臣。

        矜育:憐憫?zhàn)B育。

        【且臣少仕偽朝】偽朝:蔑稱(chēng),指被滅亡蜀朝承認(rèn)的前朝政府。

        【歷職郎署,本圖宦達(dá),不矜名節(jié)】

        歷職:連續(xù)任職。

        郎署:尚書(shū)郎的官衙。

        宦達(dá):官場(chǎng)上發(fā)展;,做官;達(dá),顯貴。

        不矜:不看重。矜,夸耀。

        【過(guò)蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤(pán)桓,有所希冀】

        拔擢(zhuó):提拔。

        寵命:恩寵任命優(yōu)渥(wò):恩惠優(yōu)厚。

        盤(pán)桓:徘徊不前的樣子,指拖延不就職。

        希冀:指非分的乞求。

        【日薄西山】

        日薄西山:太陽(yáng)接近西山,喻人的壽命即將終了。薄,迫近。

        【人命危淺】

        危淺:指生命垂危。淺:不長(zhǎng)。

        【更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)】

        更(gēng)相:相繼,相互。

        是以:這是因?yàn)椤?/p>

        區(qū)區(qū):拳拳,形容自己的私情(古今異義);另一說(shuō)指“我”,自稱(chēng)的謙詞。

        【烏鳥(niǎo)私情,愿乞終養(yǎng)】

        烏鳥(niǎo)私情:烏鴉反哺之情,比喻對(duì)長(zhǎng)輩的孝養(yǎng)之情。

        終養(yǎng):養(yǎng)老至終。

        【臣之辛苦】

        辛苦:辛酸苦楚(古今異義)。

        【二州牧伯】

        二州:指梁州(在今陜西省漢中地區(qū))、益州(在今四川省)。

        牧:古代稱(chēng)州的長(zhǎng)管;伯:長(zhǎng)。

        【皇天后土,實(shí)所共鑒】

        皇天后土:文中指天地神明。

        鑒:明察。

        【矜憫愚誠(chéng),聽(tīng)臣微志,庶劉僥幸,以保卒余年】

        矜憫:憐憫。

        聽(tīng):準(zhǔn)許。

        庶:庶幾,或許,表示希望或推測(cè)。

        保:安;卒:終。

        【死當(dāng)結(jié)草】

        結(jié)草:典故,出自《左傳·宣公十五年》[1]。見(jiàn)成語(yǔ)“結(jié)草銜環(huán)”,說(shuō)春秋時(shí),晉大夫魏武子有愛(ài)妾,武子病時(shí),囑咐其子魏夥說(shuō),自己死后,令妾改嫁。到了病危時(shí),又說(shuō)令妾殉葬。武子死后,魏夥把父妾嫁出,說(shuō)是遵守父親神志清醒時(shí)的遺命。傳說(shuō)后來(lái)魏夥和秦將杜回作戰(zhàn),看見(jiàn)一老人結(jié)草絆倒了杜回,夜間魏夥夢(mèng)見(jiàn)老人說(shuō)是魏武子妾的父親,幫助他,是為了報(bào)答不令女兒殉葬的恩德。現(xiàn)在表示死后也會(huì)像結(jié)草老人一樣來(lái)報(bào)答恩情。

        【臣不勝犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞】

        不勝:禁不住。勝(shēng),承受,承擔(dān)。

        犬馬恐怖之情:這是臣子謙卑的話(huà),用犬馬自比。

        聞:使動(dòng)用法,使…知道。與上文“具以表聞”的“聞”用法相同。

        譯文:

        臣子李密陳言:我因命運(yùn)不好,小時(shí)候遭遇到了不幸,剛出生六個(gè)月,我慈愛(ài)的父親就不幸去世了。經(jīng)過(guò)了四年,舅父逼母親改嫁。我的祖母劉氏,憐憫我從小喪父,便親自對(duì)我加以撫養(yǎng)。臣小的時(shí)候經(jīng)常生病,九歲時(shí)還不會(huì)行走。孤獨(dú)無(wú)靠,一直到成人自立。既沒(méi)有叔叔伯伯,又沒(méi)什么兄弟,門(mén)庭衰微而福分淺薄,很晚才有兒子。在外面沒(méi)有比較親近的親戚,在家里又沒(méi)有照應(yīng)門(mén)戶(hù)的童仆。生活孤單沒(méi)有依靠,每天只有自己的身體和影子相互安慰。但祖母又早被疾病纏繞,常年臥床不起,我侍奉她吃飯喝藥,從來(lái)就沒(méi)有停止侍奉而離開(kāi)她。

        到了晉朝建立,我蒙受著清明的政治教化。前任太守逵,考察后推舉臣下為孝廉,后任刺史榮又推舉臣下為優(yōu)秀人才。臣下因?yàn)楣┓钯狆B(yǎng)祖母的事無(wú)人承擔(dān),辭謝不接受任命。朝廷又特地下了詔書(shū),任命我為郎中,不久又蒙受?chē)?guó)家恩命,任命我為太子洗馬。像我這樣出身微賤地位卑下的人,擔(dān)當(dāng)侍奉太子的職務(wù),這實(shí)在不是我殺身捐軀所能報(bào)答朝廷的。我將以上苦衷上表報(bào)告,加以推辭不去就職。但是詔書(shū)急切嚴(yán)峻,責(zé)備我逃避命令,有意拖延,態(tài)度傲慢。郡縣長(zhǎng)官催促我立刻上路;州官登門(mén)督促,比流星墜落還要急迫。我很想遵從皇上的旨意赴京就職,但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從自己的私情,但報(bào)告申訴不被允許。我是進(jìn)退兩難,十分狼狽。

        我俯伏思量晉朝是用孝道來(lái)治理天下的,凡是年老而德高的舊臣,尚且還受到憐憫?zhàn)B育,何況我的孤苦程度更為嚴(yán)重呢。況且我年輕的時(shí)候曾經(jīng)做過(guò)蜀漢的官,擔(dān)任過(guò)郎官職務(wù),本來(lái)就希望做官顯達(dá),并不顧惜名聲節(jié)操,F(xiàn)在我是一個(gè)低賤的亡國(guó)俘虜,十分卑微淺陋,受到過(guò)分提拔,恩寵優(yōu)厚,怎敢猶豫不決而有非分的企求呢?只是因?yàn)樽婺竸⑹蠅勖磳⒔K了,氣息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎樣。臣下我如果沒(méi)有祖母,就沒(méi)有今天的樣子;祖母如果沒(méi)有我的照料,也無(wú)法度過(guò)她的余生。我們祖孫二人,互相依靠而維持生命,因此我的內(nèi)心不愿廢止奉養(yǎng),遠(yuǎn)離祖母。

        臣下我現(xiàn)在的年齡四十四歲了,祖母現(xiàn)在的年齡九十六歲了,臣下我在陛下面前盡忠盡節(jié)的日子還長(zhǎng)著呢,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子已經(jīng)不多了。我懷著烏鴉反哺的私情,乞求能夠準(zhǔn)許我完成對(duì)祖母養(yǎng)老送終的心愿。我的辛酸苦楚,并不僅僅被蜀地的百姓及益州、梁州的長(zhǎng)官所親眼目睹、內(nèi)心明白,連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫我愚昧誠(chéng)心,請(qǐng)?jiān)试S我完成臣下一點(diǎn)小小的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著應(yīng)當(dāng)殺身報(bào)效朝廷,死了也要結(jié)草銜環(huán)來(lái)報(bào)答陛下的恩情。臣下我懷著牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來(lái)使陛下知道這件事。

        (1)作者

        李密(224-287),西晉犍為武陽(yáng)人,又名虔,字令伯。少時(shí)師事著名學(xué)者譙周,以學(xué)問(wèn)文章著名于世。曾出仕蜀漢擔(dān)任尚書(shū)郎,屢次出使東吳,很有才辯。晉武帝征為太子洗馬,李密以祖母年老多病,辭不應(yīng)征。

       。ǎ玻┫蛘l(shuí)陳情?

        晉武帝。(投影)晉武帝司馬炎靠野蠻殺戮廢魏稱(chēng)帝,為人陰險(xiǎn)多疑。建國(guó)初年,為籠絡(luò)人心,對(duì)蜀漢士族采取懷柔政策,征召蜀漢舊臣到洛陽(yáng)任職。

        (3)陳什么情?

        向君王上書(shū)陳述祖母劉氏年老多病,無(wú)人侍奉,暫不能應(yīng)征,請(qǐng)求辭官終養(yǎng)祖母的衷情。

       。4)李密怎樣才能說(shuō)服晉武帝呢?

        “動(dòng)之以情,曉之以理”。李密要想說(shuō)服晉武帝,是應(yīng)該先曉之以真情呢,還是喻之以大義?是的,李密先自訴家庭的悲慘境況,讓晉武帝一開(kāi)始就落入尋尋覓覓、冷冷清清、凄凄慘慘戚戚的凄苦悲涼的氛圍之中。

        第一段:自訴家境困頓多舛,祖孫更相為命之狀;

        第二段:明寫(xiě)感激朝廷之情,實(shí)訴屢不奉詔苦衷;

        第三段:喻之以孝道之大義,明降臣之不矜名節(jié);

        第四段;解決忠孝兩全矛盾,提出愿乞終養(yǎng)請(qǐng)求。

      【西晉李密《陳情表》原文及解析】相關(guān)文章:

      陳情表作文09-09

      《陳情表》課堂實(shí)錄02-29

      婚前夢(mèng)境的解析01-11

      霍金的笑容解析05-06

      陳情表作文實(shí)用(3篇)09-13

      兒童近視原因的解析04-28

      羋月的朝代解析05-05

      語(yǔ)文必修五陳情表知識(shí)點(diǎn)12-18

      負(fù)荊請(qǐng)罪的意思解析12-26