在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 若石之死原文

      時(shí)間:2024-02-27 01:56:41 好文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      若石之死原文

      若石之死原文1

        原文

        若石居冥山之陰,有虎恒窺其藩。若石帥家人晝夜警,日出而殷鉦,日入而舉輝,筑墻掘坎以守。卒歲虎不能有獲。一日,虎死,若石大喜,自以為虎死無(wú)毒已者于是弛其備,撤其備,墻壞而不葺。無(wú)何,有貙聞其牛羊豕之聲而入食焉。若石不知其為貙也,斥之不走,.貙人立而爪之?dāng)。人曰:若石知其一而不知其二,其死也宜?/p>

        [注釋]

        1、陰:(山的)北面

        2、恒:常常

        3、窺:窺視,偷看

        4、藩:籬笆

        5、帥:帶領(lǐng)

        6、警:警惕

        7、卒:終,完畢

        8、歲:年

        9、毒:危害

        10、弛:放松,放下

        11、弩(nǔ):裝有機(jī)關(guān)的弓

        12、備:防備

        13、修:修補(bǔ)

        14、決:破裂

        15、葺(qì):修葺,修補(bǔ)

        16、無(wú)何:不多久

        17、貙?zhuān)╟hū):一種兇猛的野獸,形似貍。

        18、止:停

        19、隈(wēi):墻角

        20、豕(shǐ):豬

        21、斥:呵斥

        22、走:跑

        23、以:用

        24、人立:像人一樣站立起來(lái)

        25、但:只

        26、宜:應(yīng)該

        [譯文]

        若石隱居在冥山的`山北,有老虎經(jīng)常蹲在他的籬笆外窺視。若石率領(lǐng)他的家人日夜警惕。日出的時(shí)候敲響金屬,日落的時(shí)候就點(diǎn)起篝火,夜晚就敲鈴鐺守夜。種荊棘灌木、在山谷筑墻來(lái)防守。一年過(guò)去了,老虎沒(méi)有得到任何東西。 一天老虎死了,若石很開(kāi)心,自以為老虎死了就沒(méi)有對(duì)自己形成威脅的動(dòng)物了。于是放松了警惕,撤除了防備,墻壞了不補(bǔ),籬笆破了不修理。忽然有一天,有一只貙追捕麋鹿來(lái)到(這里),在他家的一角停了下來(lái),聽(tīng)到他的牛羊豬的聲音就進(jìn)入并吃它們。若石不知道它是貙?zhuān)疵亟兴,它不跑開(kāi),(又)用土塊打它,貙象人一樣站立起來(lái)用爪子抓死了他。大家說(shuō):“若石是只知道一樣不知道兩樣,應(yīng)有此下場(chǎng)。 

        [啟發(fā)與借鑒]

        千萬(wàn)不能放松警惕,對(duì)生物災(zāi)害要常備不懈。

        [文言知識(shí)]

        陰。古代山的北面叫“陰”,山的南面叫“陽(yáng)”.上文“若石居冥山之陰”,意為若石住在冥山的北面。古代有“華陽(yáng)縣”與“華陰縣”,據(jù)此可推測(cè)“華陽(yáng)縣”在華山的南面,“華陰縣”在華山的北面。

      若石之死原文2

        原文

        若石居冥山之陰,有虎恒窺其藩。若石帥家人晝夜警:日出而殷鉦,日入而舉輝,筑墻掘坎以守。卒歲虎不能有獲。一日,虎死,若石大喜,自以為虎死無(wú)毒己者矣。于是弛其憊,墻壞而不葺。無(wú)何,有貙聞其牛羊豕之聲而入食焉。若石不知其為貙也,斥之不走。貙人立而爪之?dāng)馈H嗽唬喝羰湟欢恢涠,其死也宜?/p>

        翻譯

        若石隱居在冥山的山北,有老虎經(jīng)常蹲在他的籬笆外窺視。若石率領(lǐng)他的家人日夜警惕。日出的'時(shí)候敲響金屬,日落的時(shí)候就點(diǎn)起篝火,筑墻、挖坑來(lái)防守。一年結(jié)束了,老虎不能有所捕獲。一天老虎死了,若石很開(kāi)心,自己認(rèn)為老虎死了就沒(méi)有對(duì)自己形成危害的動(dòng)物了。從此,他放松了警惕和防備,墻壞了不補(bǔ),籬笆壞了也不修。忽然有一天,有一只貙聽(tīng)到他家的牛羊豬的聲音就進(jìn)去并吃它們。若石不知道它是貙?zhuān)s它走,但貙并不離開(kāi);貙像人一樣站立起來(lái)用爪子抓死了他。有人說(shuō):若石只知道其中一個(gè)而不知道另一個(gè),他死了也活該。

        注釋

        陰:山的北面。

        恒:常常,經(jīng)常。

        窺:窺視,偷看。

        藩:籬笆。

        帥:同“率”,率領(lǐng)。

        警:警惕。

        卒:終,完畢,結(jié)束。

        歲:年。

        毒:危害。

        弛:放松,放下。

        葺(qì):修補(bǔ)。

        無(wú)何:不久。

        貙(chū):一種體小兇猛的野獸。

        豕(shǐ):豬。

        斥:呵斥。

        走:跑。

        以:用。

        人立:像人一樣站立。

        但:只。

        宜:應(yīng)該,應(yīng)當(dāng)。

        備:防備。

        殷鉦:敲響金屬。

        舉輝:點(diǎn)起篝火。

      若石之死原文3

        作品原文

        若石住山之陰,有虎恒窺其藩。若石率家人晝夜警:日出而殷鉦,日入而舉輝,筑墻掘坎以。卒歲虎不能有獲。一日,虎死,若石大喜,自以為虎死無(wú)毒己者矣。于是弛其備,墻壞而不葺。無(wú)何,有貙聞其牛羊豕之聲而入食焉。若石不知其為貙也,斥之不走。貙人立而爪之?dāng)。人曰:若石知其一而不知其二,其死也宜?/p>

        作品注釋

        陰:山的北面。

        恒:常常,經(jīng)常。

        窺:窺視,偷看。

        藩:籬笆。

        帥:同“率”,率領(lǐng)。

        警:警惕。

        卒:盡,終,完畢,結(jié)束。

        歲:年。

        毒:害。

        弛:放松,放下。

        葺(qì):修補(bǔ)。

        無(wú)何:不久。

        貙?zhuān)╟hū):一種體小兇猛的野獸。

        豕(shǐ):豬。

        斥:呵斥。

        走:跑。

        以:用。

        人:名詞作狀語(yǔ),像人一樣地。

        但:只。

        宜:應(yīng)該,應(yīng)當(dāng)。

        備:防備。

        殷鉦:敲響金屬。

        舉輝:點(diǎn)起篝火。

        大:非常。

        以為:認(rèn)為。

        馳:放松。

        焉:代詞,代牛羊豕。

        爪:名詞作動(dòng)詞,用爪子抓。

        作品譯文

        若石隱居在冥山的山北,有老虎經(jīng)常蹲在他的籬笆外窺視。若石率領(lǐng)他的家人日夜警惕。日出的.時(shí)候敲響金屬,日落的時(shí)候就點(diǎn)起篝火,筑墻、挖坑來(lái)防守。一年結(jié)束了,老虎不能有所捕獲。一天老虎死了,若石很開(kāi)心,自己認(rèn)為老虎死了就沒(méi)有對(duì)自己形成危害的動(dòng)物了。從此,他放松了警惕和防備,墻壞了不補(bǔ),籬笆壞了也不修。忽然有一天,有一只貙聽(tīng)到他家的牛羊豬的聲音就進(jìn)去吃它們。若石不知道它是貙?zhuān)s它走,但貙并不離開(kāi);貙像人一樣站立起來(lái)用爪子抓死了他。有人說(shuō):若石只知道其中一個(gè)而不知道另一個(gè),他死了也活該。

        文言知識(shí)

        陰,古代山北為“陰”,山南為“陽(yáng)”。水南叫“陰”,水北叫“陽(yáng)”。上文“若石居冥山之陰”,意為若石住在冥山的北面。古代有“華陽(yáng)縣”與“華陰縣”,據(jù)此可推測(cè)“華陽(yáng)縣”在華山的南面,“華陰縣”在華山的北面。

        啟發(fā)與借鑒

        千萬(wàn)不能放松警惕,對(duì)災(zāi)害要常備不懈。

        告誡人們不能只知其一不知其二,要時(shí)刻提高警惕。

        本文選自《郁離子》,郁,有文采的樣子;離,八卦之一,代表火;郁離,就是文明的意思,其謂天下后世若用斯言,必可抵文明之治。“郁離子”是劉伯溫的托稱(chēng),劉寫(xiě)作《郁離子》的時(shí)候,是在他47—50歲,一生中最鼎盛之際,此前的半生他郁郁不得志,不能施展抱負(fù),后來(lái)被奪去兵權(quán),遂棄官歸隱家鄉(xiāng)青田山中,發(fā)憤而著《郁離子》。書(shū)成不久,他即出山離家,成為朱元璋的親信謀士,協(xié)助朱元璋建立了統(tǒng)一的明王朝。

      【若石之死原文】相關(guān)文章:

      《石壕吏》原文及翻譯09-10

      石州引原文及賞析02-26

      入若耶溪原文翻譯及賞析12-18

      春泛若耶溪原文及翻譯09-09

      石壕吏原文翻譯及賞析12-17

      《石壕吏》原文、翻譯、賞析12-17

      石魚(yú)湖上醉歌原文翻譯及賞析12-17

      [精]石壕吏原文翻譯及賞析12-18

      石壕吏原文翻譯及賞析優(yōu)秀(3篇)12-17

      石州引·薄雨初寒原文及賞析02-26